Английский - русский
Перевод слова Algae
Вариант перевода Водорослей

Примеры в контексте "Algae - Водорослей"

Примеры: Algae - Водорослей
They of course use solar energy to grow, and the waveenergy on the surface provides energy for mixing the algae, and thetemperature is controlled by the surrounding watertemperature. Для роста они, конечно, используют солнечную энергию, энергия волн на поверхности даёт энергию для смешивания водорослей, а температура контролируется температурой окружающей воды.
The total value of farmed aquatic algae in 2010 is estimated at $5.7 billion, while that for 2008 is now re-estimated at $4.4 billion. Общая стоимость выращенных водорослей в 2010 году оценивалась в 5,7 млрд. долл. США, а соответствующий показатель 2008 года теперь скорректирован до 4,4 млрд. долл. США.
We have a program with Exxon Mobile to try and develop new strains of algae that can efficiently capture carbon dioxide from the atmosphere or from concentrated sources, make new hydrocarbons that can go into their refineries to make normal gasoline and diesel fuel out of CO2. Совместно с Exxon Mobil мы начали программу создания нового штамма водорослей, который смог бы с эффективностью извлекать углекислый газ из атмосферы или из источников его концентрации и создавать новые углеводороды, которые можно будет поставлять на нефтеочистительные установки и производить нормальный бензин и дизельное топливо из углекислого газа.
Falkenberg dedicated much on the study to the most extensive and most difficult group red algae Rhodomelaceae ("Rhodomelaceae" in Engler und Prantl's Die natürlichen Pflanzenfamilien, Leipzig., 1897). Фалькенберг положил много труда на изучение обширнейшей и труднейшей группы красных водорослей Rhodomelaceae («Rhodomelaceae» в книге Энглера и Прантля «Естественная система семейств растений» («Pflanzenfamilien»), Лпц., 1897).
Although the Breen diet is unknown, Lieutenant Commander Worf and Ezri Dax were given algae paste when they were prisoners of the Breen in"'Til Death Do Us Part". Хотя диета бринов неизвестна, лейтенант-коммандеру Ворфу и Эзри Дакс давали пасту из водорослей, когда они были пленниками на корабле бринов в эпизоде «Пока смерть не разлучит нас».
She's got everything from algae lip plumper to snail venom derma abrasions. У нее есть все от увеличителя губ из водорослей до дермабразии из змеиного яда
Research studies done by NASA in the 1960s and 1970s established that human life could be sustained for extended periods of time by consuming chlorella algae and nothing else. Изыскания проведенные НАСА в 1960-ых и 1970-ые установили, что жизнь человека можно поддерживать длительные периоды времени потреблением только морских водорослей хлореллы и ничем более. (есть уже и тренированные:-))
So you have this little algal forest, and in the size of a laptop you can find more than 100 species of algae, mostly microscopic fit hundreds of species of little animals that then feed the fish, so that the system recovers. Итак, сначала есть немного водорослей, и в объеме размером с лептоп, можно насчитать около 100 видов водорослей, в основном маленькие ножки, сотни рыб, маленьких животных и этим питается рыба, и так восстанавливается система.
Algae farm night watchman. Сторожем на ферме водорослей.
Algae concentration in coastal waters Концентрация водорослей в прибрежных водах
Green algae joined blue-greens as major primary producers on continental shelves near the end of the Proterozoic, but only with the Mesozoic (251-65 Ma) radiations of dinoflagellates, coccolithophorids, and diatoms did primary production in marine shelf waters take modern form. В конце Протерозоя к цианобактериям присоединились зелёные водоросли, которые быстро стали главными продуцентами на континентальных шельфах, но только с Мезозоя (251-265 Ма) повышения численности и разнообразия динофлагеллят, кокколитофорид и диатомовых водорослей первичная продукция в морских шельфовых водах пришла к её современному виду.
We put waste water and some source of CO2 into our floating structure, and the waste water provides nutrients for the algae to grow, and they sequester CO2 that would otherwise go off into the atmosphere as a greenhouse gas. Для роста они, конечно, используют солнечную энергию, энергия волн на поверхности даёт энергию для смешивания водорослей, а температура контролируется температурой окружающей воды.
The algae that grow produce oxygen, as I've mentioned, andthey also produce biofuels and fertilizer and food and otherbi-algal products of interest. Растущие водоросли производят кислород, как я уже упоминал, а также они производят и биотопливо, и удобрение, и продовольствие, и другие продукты, которые можно получить из водорослей.
There are four types of marine renewable energy: ocean energy; wind energy from turbines located in offshore areas; geothermal energy derived from submarine geothermal resources; and bioenergy derived from marine biomass, particularly ocean-derived algae. Существует четыре разновидности морской возобновляемой энергии: энергия океана; энергия ветра, производимая ветродвигателями в прибрежных районах; геотермальная энергия, добываемая за счет подводных геотермальных ресурсов; и биоэнергия, добываемая из морской биомассы, особенно из морских водорослей.
Only 31 countries and territories are recorded as having engaged in algae farming production in 2010, and 99.6 per cent of global cultivated algae production comes from just eight countries in Asia and Africa. Согласно статистике, в 2010 году производство водорослей практиковали только 31 страна и территория, а 99,6 процента общего объема выращенных в мире водорослей пришлось на долю лишь восьми стран Азии и Африки.
Algae concentration in coastal areas Концентрация водорослей в прибрежных водах
Endosulfan is toxic for Algae. Эндосульфан токсичен для водорослей.
Algae farm night watchman. На ферме водорослей ночным сторожем.
The Harmful Algal Bloom Programme continues its strong focus on capacity-building; it conducted two international training workshops, one capacity-enhancing expert workshop and one meeting of a regional harmful algal bloom network (the Harmful Algae in North Africa Network). Программа «Вредоносные цветения водорослей» сохраняет свою ориентацию на наращивание потенциала; в ее рамках было проведено два международных учебных практикума: семинар экспертов по наращиванию потенциала и совещание региональной сети по вредоносным цветениям водорослей («Вредоносные водоросли в Северной Африке»).