In 1838, he married Olivia Moore, the daughter of Dr. Alfred Moore, and they had nine children. |
В 1838 году он женился на Оливии Мур, дочери доктора Альфреда Мур, и у них было девять детей. |
Piaget believed the origin of knowledge came from Psychology, so he traveled to Paris and began working on the first "standardized intelligence test" at Alfred Binet laboratories; this influenced his career greatly. |
Пиаже полагал, что источником знаний является психология, поэтому он отправился в Париж и начал работу над первым «стандартизированным тестом интеллекта» в лабораториях Альфреда Бине; это сильно повлияло на его карьеру. |
Stephanie Hollis notes that 868 was the year of Alfred's marriage to a Mercian and that "Wulfthryth's name looks Mercian". |
Стефани Холлис отмечает, что 868 был годом брака Альфреда с мерсийкой и что «имя Вульфрида также выглядит мерсийским». |
He was an early proponent of Alfred Wegener's theory of continental drift, viewing plate tectonics and continental collisions as the best explanation for the formation of the Alps. |
Он был одним из первых сторонников теории дрейфа континентов Альфреда Вегенера, рассматривая тектонику плит и столкновения континентов как лучшее объяснение формирования Альп. |
On 16 January 1864 she married William Nichols, a printer's machinist, and between 1866 and 1879, the couple had five children: Edward John, Percy George, Alice Esther, Eliza Sarah, and Henry Alfred. |
16 января 1864 года Мэри Энн вышла замуж за работника типографии Уильяма Николза, от которого в период с 1866 по 1879 год родила пятерых детей: Эдварда Джона, Перси Джорджа, Элис Эстер, Элайзу Сару и Генри Альфреда. |
It is one of the five prizes established by the 1895 will of Alfred Nobel (who died in 1896), awarded for outstanding contributions in chemistry, physics, literature, peace, and physiology or medicine. |
Премия является одной из пяти основанных согласно завещанию шведского химика Альфреда Нобеля (ум. в 1896 году) с 1895 года, присуждаемых за выдающиеся достижения в химии, физике, литературе, физиологии и медицине и за вклад в установление мира. |
The title was in honour of his father (who was then still alive), and was created with remainder to his younger brother Hamar Alfred Bass. |
Титул он получил в честь своего отца (который был тогда еще жив), с правом наследования для своего младшего брата Хамара Альфреда Басса. |
You bribed Alfred to kidnap her, carry her to your land. |
Вы подкупили Альфреда, чтобы он похитил ее, перевез ее на вашу землю |
And did you know that Sweden gave us the brilliant inventor, Alfred Nobel? |
А знаете ли вы, что Швеция подарила нам великого изобретателя, Альфреда Нобеля? |
Mr. Khan (Pakistan): My delegation welcomes in our midst His Excellency Mr. Alfred Nzo, Foreign Minister of the Republic of South Africa. |
Г-н Хан (Пакистан) (говорит по-английски): Моя делегация приветствует в этом Зале Его Превосходительство г-на Альфреда Нзо, министра иностранных дел Южно-Африканской Республики. |
2.4 The author was initially treated at Alfred Hospital in Melbourne and was told by the doctor there that the injury was inoperable and that the only remedy was to rest. |
2.4 Сначала автор лечился в госпитале Альфреда в Мельбурне, где врач сказал, что эта травма неоперабельна и что единственным лечением является покой. |
It'd be kinder to Alfred in the long run, kinder than asking more than he can give. |
Это будет лучше для Альфреда в конце концов, любезнее, чем просить с него больше, чем он может дать. |
And alfred's got esp. |
А у Альфреда экстрасенсорные способности. |
This series of seminars, funded by the US-based Alfred P. Sloan Foundation, was based on the program developed in the United Kingdom by University of Bradford and University of Exeter. |
Эта серия семинаров, финансировавшихся из американского Фонда Альфреда П. Слоуна, была проведена на основе программы, разработанной в Соединенном Королевстве совместно Университетом Брадфорда и Университетом Эксетера. |
At the end of the ninth century, Æthelred and Æthelflæd fortified Worcester, with the permission of King Alfred and at the request of Bishop Werferth, described in the charter as "their friend". |
В конце девятого века Этельред и Этельфледа укрепили Вустер с разрешения короля Альфреда и по просьбе епископа Верферта, описанного в грамоте как «их друг». |
On 15 July 1909, Alfonso married Princess Beatrice of Saxe-Coburg and Gotha (1884-1966), daughter of Alfred, Duke of Saxe-Coburg and Gotha (second son of Queen Victoria of the United Kingdom). |
15 июля 1909 года Альфонсо женился на принцессе Беатрисе Саксен-Кобург-Готской (1884-1966), дочери Альфреда, герцога Саксен-Кобургского и Готского (второго сына королевы Великобритании Виктории). |
You. Alfred Inglethorp it will be hung, even if I have of trailing even to the gallows! |
Мистера Альфреда Инглторпа повесят, даже если мне самой придется тащить его на виселицу. |
The three judgements were rendered in the cases of The Prosecutor v. Georges Anderson Rutaganda, The Prosecutor v. Alfred Musema and The Prosecutor v. Georges Ruggiu. |
Эти три приговора были вынесены по делам Обвинитель против Жоржа Андерсона Рутаганды, Обвинитель против Альфреда Муземы и Обвинитель против Жоржа Ругиу. |
The Workshop elected two Co-Chairs, Prof. Alfred Oteng Yeboah from Ghana and Mr. Giuseppe B. Raaphorst from the Netherlands, and a Rapporteur, Mr. Thang Hooi Chiew from Malaysia. |
Участники Практикума выбрали двух сопредседателей - профессора Альфреда Отена Ибоа из Ганы и г-на Джузеппе Б. Раапхорста из Нидерландов и Докладчика г-на Тан Хои Чью из Малайзии. |
And how long after that was it that you decided to murder Alfred Hamilton? |
И сколько прошло времени с тех пор, когда вы решили убить Альфреда Гамильтона? |
During their visit to South Africa in 1900, Lyttelton developed a high regard for Alfred Milner, 1st Viscount Milner, and helped establish the Victoria League in 1901 with Violet Markham and Violet Cecil to promote the imperial vision advocated by Milner. |
Во время визита в Южную Африку в 1900 году Литтелтон прониклась уважением к идеям Альфреда Милнера и в 1901 году вместе с Вайолет Маркхэм и Вайолет Сесил помогла создать Лигу Виктории, призванной продвигать имперское видение, отстаиваемое Милнером. |
But there was someone else there, watching, who killed Alfred while he lay unconscious on the ground. |
Но там был кто-то еще, кто наблюдал кто убил Альфреда, пока он лежал без сознания на земле |
But then Alfred was a dead man, wasn't he, from the moment he agreed to help you? |
Но Альфреда уже можно было считать мертвецом, не так ли, с того самого момента, когда он согласился помочь вам? |
It has systematically eliminated key Tamil political leaders, beginning with Major Alfred Duraiappa in 1975, and others such as A. Amirthalingam, a former leader of the opposition, and V. Yogeswaran of the TULF Tamil political parties. |
Они систематически устраняли тамильских политических лидеров, начиная с майора Альфреда Дюраяппы в 1975 году, а также других деятелей, таких, как бывший руководитель оппозиции А. Амиртхалингам, деятель партии ТУЛФ Тамильские политические партии. |
A USAAF Eastern Command (General Alfred Kessler) was established at Poltava, operating in parallel with the new American Military Mission to Moscow (General John R. Deane). |
В Полтаве было размещено Восточное Командование авиации Армии США (USAAF Eastern Command) под командованием генерала Альфреда Кесслера (Alfred Kessler), которое должно было работать параллельно с новой американской военной миссией в Москве под руководством генерала Джона Дина (John R. Deane). |