The same night Constable Fry was stabbed, an Aboriginal boy was left on the steps of the Alfred Hospital. |
В ту ночь, когда ранили Констэбля Фрая, мальчика-аборигена оставили на ступенях Больницы Альфреда. |
Alfred and I had a disaster earlier. |
Накануне у меня и Альфреда случилась беда. |
Katherine checked Alfred's precious birth certificate to find that it had indeed been torn by someone. |
Кэтрин проверила драгоценное свидетельство о рождении Альфреда и обнаружила, что оно было кем-то надорвано. |
No, no, but you know, I did have to pass under a dangerously unbalanced portrait of Alfred Adler in the rotunda. |
Такого не было, но мне приходилось проходить под опасно неустойчивым портретом Альфреда Адлера. |
So, what do we know of this Alfred? |
И что мы знаем про этого Альфреда? |
Are you happy for us to be teaching Alfred to cook? |
Вы не возражаете, если мы будем учить Альфреда готовить? |
Do you think Alfred has a chance with his cooking? |
Вы думаете у Альфреда есть шанс с его стряпней? |
We do, indeed, and we're wanting to spare Alfred from it if we could. |
В самом деле, и мы хотим обезопасить Альфреда от этого, если сможем. |
Someone who knows Alfred Borden and his repertoire of exotic knots. |
Кому-то, кто знает Альфреда Бордена и его набор экзотических узлов |
In 878 they forced Alfred to flee to the Somerset Levels, but were eventually defeated at the Battle of Edington. |
В 878 году они заставили Альфреда бежать в Сомерсетскую равнину, но, в конечном счёте, были разбиты в битве при Эдингтоне. |
During the 1930s and 1940s, Heinlein was deeply interested in Alfred Korzybski's general semantics and attended a number of seminars on the subject. |
В 30-е и 40-е годы Хайнлайн глубоко интересовался учением об общей семантике Альфреда Коржибски и посещал его семинары. |
In the 890s, Æthelred and Edward, Alfred's son and future successor, fought off more Viking attacks. |
В 890-х годах Этельред и Эдвард, сын Альфреда и его будущий преемник, отразили большинство нападений викингов. |
The Kittell graph is named after Irving Kittell, who used it as a counterexample to Alfred Kempe's flawed proof of the four-color theorem. |
Граф назван именем Ирвига Киттелля, который использовал его в качестве контрпримера доказательству Альфреда Кемпе теоремы о четырёх красках. |
Davies has also written a biography of the fell walker Alfred Wainwright, and many works about the topography and history of the Lake District. |
Дэвисом также написаны биография горовосходителя Альфреда Вэйнрайта и много работ о топографии и истории района Британии Озёрный край. |
Both contests were dominated by Neo-Byzantine designs, yet Alexander dismissed them all and eventually awarded the project to Alfred Parland, setting the stylistic preference of the next decade. |
В обоих конкурсах доминировали неовизантийские проекты, но Александр III отклонил их все и в конечном итоге отдал предпочтение проекту Альфреда Парланда, установив стилистические предпочтения следующего десятилетия. |
According to King Alfred, this was because of the infamous conduct of a former queen of Wessex called Eadburh, who had accidentally poisoned her husband. |
По словам короля Альфреда, это было из-за печально известного поведения бывшей королевы Уэссекса по имени Эдбурха, которая случайно отравила своего мужа. |
It is designated by number 847,848, and 942, on the list of Septuagint manuscripts according to the modern numbering of Alfred Rahlfs. |
Папирус обозначается номерами 847,848 и 942 в списке рукописей Септуагинты в соответствии с современной нумерацией Альфреда Ралфса. |
This was the only occasion in Alfred's lifetime when they are known to have acted jointly; generally Æthelred acted on his own, usually acknowledging the permission of King Alfred. |
Это был единственный случай при жизни Альфреда, когда супруги действовали совместно; в целом Этельред действовал сам по себе, обычно получив разрешение короля Альфреда. |
In 883 he made a grant with the consent of King Alfred, thus acknowledging Alfred's lordship. |
Известно, что в 883 году он совершил дарение с согласия короля Альфреда, что говорит о признании себя вассалом Альфреда. |
The reinforced army invaded Wessex and, although Æthelred and Alfred won some victories and succeeded in preventing the conquest of their kingdom, a number of defeats and heavy losses of men compelled Alfred to pay the Danes to leave Wessex. |
Усиленная армия вторглась в Уэссекс и, хоть Этельред и Альфред и одержали несколько побед и преуспели в предотвращении завоевания их королевства, большое число поражений и большие потери людей заставили Альфреда заплатить датчанам, чтобы те покинули Уэссекс. |
Their first single, "Schwarze Welt", was released a year later on Alfred Hilsberg's ZickZack label. |
Их первый сингл, "Schwarze Welt" был выпущен годом позже на лейбле Альфреда Хильсберга (Alfred Hilsberg) ZickZack. |
Its specific name honors Professor Alfred Walter Crompton; the name is a diminutive because the exemplar is so small. |
Видовое название дано в честь профессора Альфреда Уолтера Кромптона; название является уменьшительным, потому что образец настолько мал. |
She did not witness any known charters, and Asser did not even mention her name in his life of King Alfred. |
Она не засвидетельствовала какие-либо известные хартии, и Ассер даже не упомянул её имя в своём жизнеописании короля Альфреда. |
Gaspard and his wife, Adelaïde Guesdon, were the parents of the 19th century historian, Alfred Auguste Ernouf (1816-1889). |
Гаспар и его жена Аделаида Гесдон были родителями историка XIX века Альфреда Огюста Эрнуфа (1816-1889). |
Her poetry went through numerous editions in the 19th century; Coventry Patmore called her the most popular poet of the day, after Alfred, Lord Tennyson. |
Её поэзия многократно переиздавалась в XIX веке; Ковентри Пэтмор назвал её наиболее популярным поэтом её времени после лорда Альфреда Теннисона. |