It was made in the reign of Alfred the Great and is inscribed "AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN", meaning 'Alfred ordered me made'. |
Изделие связывается с именем короля Альфреда Великого, о чем свидетельствует надпись на древнеанглийском языке: «AELFRED MEC HEHT GEWYRCAN» (то есть «Альфред приказал меня сделать»). |
He was the grandson of Alfred the Great. Alfred the Great was only king of Wessex. |
Он был внуком Альфреда Великого, который был всего лишь королём Уэссекса. |
"King Alfred's London and London's King Alfred" (PDF). |
"Лондон Короля Альфреда и Лондонский Король Альфред" (PDF). |
The list of Septuagint manuscripts according to the classification of Alfred Rahlfs - a list of all known Septuagint manuscripts proposed by Alfred Rahlfs based on census of Holmes and Parsons. |
Список рукописей Септуагинты в соответствии с классификацией Альфреда Ралфса - список всех известных рукописей Септуагинты, предложенных Альфредом Ралфсом на основе переписи Холмса и Парсонса. |
We learn that Alfred Borden is actually not one man but two: identical twins named Albert and Frederick who share the identity of "Alfred Borden" secretly to ensure their professional success with "The New Transported Man". |
Однако вскоре выясняется, что Альфред Борден на самом деле не один человек, а два: абсолютно одинаковые братья-близнецы Альберт и Фредерик, которые тайно делили личность Альфреда Бордена, чтобы обеспечить их профессиональный успех с «Новой транспортацией человека». |
Lord Ubba is Alfred's most trusted general. |
Лорд Одда - один из лучших воинов Альфреда. |
So they launched a big investigation, and their suspicions quickly converged on this man, Alfred Dreyfus. |
Началось большое расследование, и подозрения пали на этого человека - Альфреда Дрейфуса. |
Doesn't mean they're going to get Alfred. |
Это не означает, что они доберутся и до Альфреда. |
On the liberation of René and Alfred. |
По поводу освобождения Рене и Альфреда. |
You know Alfred, he'd never say anything. |
Ты знаешь Альфреда, он никогда не жалуется. |
We don't know if Alfred's intel is still up to date. |
Мы не знаем, актуальны ли всё ещё данные Альфреда. |
The biologist Alfred Russel Wallace co-discoverer of evolution by natural selection. |
от биолога Альфреда Рассела Уоллеса, со-открывателя теории эволюции, основанной на естественном отборе. |
I need you to be Alfred's spotter. |
Мне нужно, чтобы ты была наблюдателем Альфреда. |
Alfred and I are both well. |
И у меня, и у Альфреда. |
Come on, you can't leave Alfred here. |
Да ладно, ты не можешь оставить тут Альфреда. |
We cover Alfred and Drabek so they can get through the building and back into the city. |
Мы прикроем Альфреда и Драбека, так что они смогут пройти через здание и вернуться в город. |
He's building Alfred a church at Cynuit. |
Он строит для Альфреда церковь в Синуите. |
If we don't get Alfred out and he talks, we're finished. |
Если мы не получим Альфреда, и он заговорит, нам конец. |
Tennyson, there are cylinder recordings of Alfred Lord Tennyson. |
Теннисон, есть цилиндр записи Альфреда Лорда Теннисона. |
But when the Danes attacked Alfred's stronghold of Winchester, all a man could do was run. |
Но когда датчане атаковали крепость Альфреда Винтакестер, все что оставалось людям - это бежать. |
And if we took Alfred, he could teach you. |
Если схватим Альфреда, он тебя научит. |
On 29 July 1996, the group visited the Alfred Wegener Institute for Polar and Marine Research in Bremerhaven. |
29 июля 1996 года группа посетила Институт полярных и морских исследований им. Альфреда Вегенера в Бремерхафене. |
In 2000, the Fund appointed two new ambassadors - Miss Universe, Mpule Kwelagobe, and a prominent German television host, Alfred Biolek. |
В 2000 году Фонд назначил двух новых послов - мисс Вселенную Мпуле Квелагобе и известного ведущего немецкого телевидения Альфреда Биолека. |
Alfred Butz, inventor of the thermostat. |
От Альфреда Батса, изобретателя термостата. |
He only said he was doing Alfred's work. |
Он сказал, что делает это вместо Альфреда. |