| Much of the impetus for lowering the drinking age to 18 was to grant returning Vietnam veterans the right to purchase alcohol. | Основным стимулом к снижению возраста употребления алкоголя до 18 лет было дать ветеранам войны во Вьетнаме право покупать спиртное. |
| Seems like you're wrong about this kid having drug or alcohol - | Похоже, ты ошибалась, что пацан употреблял наркотики или спиртное. |
| Say, man, don't be giving that little kid no alcohol. | Так, а ну, не давайте ребенку спиртное. |
| Mademoiselle, what you drink, alcohol? | Мадемуазель, что будете пить, спиртное? |
| All know Egyptians not drink alcohol, never again bring in my house! | Всем известно, что египтяне не пьют спиртное, никогда не приносите его в мой дом! |
| We are warning them against staying there in the market, selling alcohol | Мы предупреждаем их, чтобы ни в коем случае спиртное здесь не продавалось. |
| Pregnant women can't go on roller coasters, and they definitely can't drink alcohol, or bad things can happen to the baby. | Беременные не могут пойти на американские горки, и уж точно они не могут пить спиртное, а то может произойти что-нибудь плохое с ребёнком. |
| If you're clean in NA, does that mean you can still drink alcohol? | Когда ты в завязке, разве можно пить спиртное? |
| I was lying here snoozing, dreaming, oddly enough, about bathing in champagne with six of the world's most distinguished scientists, when suddenly, I realized my bathwater had been transformed into alcohol. | Я тут дремал, и мне снился странный сон, что я купаюсь в шампанском с шестью самыми выдающимися учёными, когда внезапно понял, что вода в ванной превратилась в спиртное. |
| Upon repeal of Prohibition and the passage of the Alcoholic Beverage Control Law, the ABC issued regulations that prohibited bars and liquor stores from selling alcohol to a person under 21, which was considered the age of majority at that time. | После отмены Сухого закона и принятия Закона о регулировании алкогольных напитков (англ. Alcoholic Beverage Control Law), органы регулирования приняли нормы, запретившие барам и ресторанам продавать спиртное лицам до 21 года, что тогда было возрастом совершеннолетия. |
| A girl will arrive to you, if you did not use, and will not use alcohol. | Девушка приедет к вам, если вы не употребляли, и не будете употреблять спиртное. |
| Is there any alcohol left in the state of Connecticut that's not inside them? | В штате Коннектикут ещё осталось спиртное, которое они не выпили? |
| So here, record this, because there's alcohol from everywhere, from every continent. | Это... Это обязательно надо снять, тут спиртное со всех континентов. |
| According to the Swiss health survey conducted in 1992-1993, 10.5 per cent of men and 7.0 per cent of women consume a worrying amount of alcohol. | Согласно данным обследования в области здравоохранения, проведенного в 1992/93 году, 10,5% мужчин и 7,0% женщин потребляют спиртное в количествах, вызывающих беспокойство. |
| I knew when you grabbed Dad's alcohol you'd come here to have a party! | Я знала, что ты взял отцовское спиртное для этой вечеринки! |
| If you have alcohol or anything illegal on you, set it down right now and head out! | Если у вас есть что-то спиртное или нелегальное при себе положите это все и выметайтесь! |
| I mean, I dress more conservatively when I go to mosque, just like someone would for temple or church, and I don't eat pork or drink alcohol, but other than that, I'm just like any other student here. | Я... я одеваюсь более консервативно, когда иду в мечеть, так же, как кто-то в храм или церковь, и я не ем свинину и не пью спиртное, но во всем остальном я такая же, как другие студенты. |
| Ed looks like you're driving shouldn't you kids be at home studying? dude, it is Saturday you know, you really shouldn't drink alcohol | эд, Ты типа за рулём детки, вы вроде дома щас должны уроки делать? Чувак, сёня суббота Знаешь, не нужно тебе пить спиртное |
| No, I don't drink Alcohol. | Нет, я не пью спиртное. |
| Can I drink alcohol? | Мне можно пить спиртное? |
| Why are you buying alcohol illegally? | Зачем ты покупаешы спиртное? |
| Well, you mean alcohol? | Хочешь сказать, спиртное? |
| Where do you get your alcohol? | Из чего вы делаете спиртное? |
| Is there alcohol in the flask? | Это спиртное во фляжке? |
| and always alcohol and great French wine | и спиртное и великолепное французское вино |