Английский - русский
Перевод слова Alcohol
Вариант перевода Спиртное

Примеры в контексте "Alcohol - Спиртное"

Примеры: Alcohol - Спиртное
Much of the impetus for lowering the drinking age to 18 was to grant returning Vietnam veterans the right to purchase alcohol. Основным стимулом к снижению возраста употребления алкоголя до 18 лет было дать ветеранам войны во Вьетнаме право покупать спиртное.
Seems like you're wrong about this kid having drug or alcohol - Похоже, ты ошибалась, что пацан употреблял наркотики или спиртное.
Say, man, don't be giving that little kid no alcohol. Так, а ну, не давайте ребенку спиртное.
Mademoiselle, what you drink, alcohol? Мадемуазель, что будете пить, спиртное?
All know Egyptians not drink alcohol, never again bring in my house! Всем известно, что египтяне не пьют спиртное, никогда не приносите его в мой дом!
We are warning them against staying there in the market, selling alcohol Мы предупреждаем их, чтобы ни в коем случае спиртное здесь не продавалось.
Pregnant women can't go on roller coasters, and they definitely can't drink alcohol, or bad things can happen to the baby. Беременные не могут пойти на американские горки, и уж точно они не могут пить спиртное, а то может произойти что-нибудь плохое с ребёнком.
If you're clean in NA, does that mean you can still drink alcohol? Когда ты в завязке, разве можно пить спиртное?
I was lying here snoozing, dreaming, oddly enough, about bathing in champagne with six of the world's most distinguished scientists, when suddenly, I realized my bathwater had been transformed into alcohol. Я тут дремал, и мне снился странный сон, что я купаюсь в шампанском с шестью самыми выдающимися учёными, когда внезапно понял, что вода в ванной превратилась в спиртное.
Upon repeal of Prohibition and the passage of the Alcoholic Beverage Control Law, the ABC issued regulations that prohibited bars and liquor stores from selling alcohol to a person under 21, which was considered the age of majority at that time. После отмены Сухого закона и принятия Закона о регулировании алкогольных напитков (англ. Alcoholic Beverage Control Law), органы регулирования приняли нормы, запретившие барам и ресторанам продавать спиртное лицам до 21 года, что тогда было возрастом совершеннолетия.
A girl will arrive to you, if you did not use, and will not use alcohol. Девушка приедет к вам, если вы не употребляли, и не будете употреблять спиртное.
Is there any alcohol left in the state of Connecticut that's not inside them? В штате Коннектикут ещё осталось спиртное, которое они не выпили?
So here, record this, because there's alcohol from everywhere, from every continent. Это... Это обязательно надо снять, тут спиртное со всех континентов.
According to the Swiss health survey conducted in 1992-1993, 10.5 per cent of men and 7.0 per cent of women consume a worrying amount of alcohol. Согласно данным обследования в области здравоохранения, проведенного в 1992/93 году, 10,5% мужчин и 7,0% женщин потребляют спиртное в количествах, вызывающих беспокойство.
I knew when you grabbed Dad's alcohol you'd come here to have a party! Я знала, что ты взял отцовское спиртное для этой вечеринки!
If you have alcohol or anything illegal on you, set it down right now and head out! Если у вас есть что-то спиртное или нелегальное при себе положите это все и выметайтесь!
I mean, I dress more conservatively when I go to mosque, just like someone would for temple or church, and I don't eat pork or drink alcohol, but other than that, I'm just like any other student here. Я... я одеваюсь более консервативно, когда иду в мечеть, так же, как кто-то в храм или церковь, и я не ем свинину и не пью спиртное, но во всем остальном я такая же, как другие студенты.
Ed looks like you're driving shouldn't you kids be at home studying? dude, it is Saturday you know, you really shouldn't drink alcohol эд, Ты типа за рулём детки, вы вроде дома щас должны уроки делать? Чувак, сёня суббота Знаешь, не нужно тебе пить спиртное
No, I don't drink Alcohol. Нет, я не пью спиртное.
Can I drink alcohol? Мне можно пить спиртное?
Why are you buying alcohol illegally? Зачем ты покупаешы спиртное?
Well, you mean alcohol? Хочешь сказать, спиртное?
Where do you get your alcohol? Из чего вы делаете спиртное?
Is there alcohol in the flask? Это спиртное во фляжке?
and always alcohol and great French wine и спиртное и великолепное французское вино