Albert, lunch is ready. |
Альбер, обед готов. |
Five minutes, Albert. |
Пять минут, Альбер. |
You're naive, Albert. |
Вы наивный человек, Альбер. |
Stay with me, Albert. |
Нет. Не уходи, Альбер. |
Albert, are you there? |
Альбер! Ты дома? |
Albert, a brandy. |
Альбер, налей мне стаканчик. |
Good evening, Albert. |
Добрый вечер, Альбер. |
(Signed) Albert GIRUKWISHAKA |
(Подпись) Альбер ГИРУКВИШАКА |
Do you know, Albert? |
Ты понимаешь, Альбер? |
Albert was founded as a Roman outpost, in about 54 BC. |
Альбер был основан как римский форпост приблизительно в 54 году до н. э. |
Albert Rochain was a waiter at the Cadran for years. |
Альбер несколько лет служил официантом в "Циферблате". |
Albert Vandenbosh, wanted by Interpol, convicted in 17 countries. |
Мсье Альбер Ванденбош. Разыскивается Интерполом за преступления, совершенные в 17 странах. |
Well-known journalists: Albert Londres, André Salmon, Pierre Bénard, Georges Simenon and Brewford transformed the "house" into a branch of their offices. |
Известные журналисты: Альбер Лондр, Андре Сальмон, Пьер Бенар, Сименон, Бреффор превратили "дом" в филиал своих рабочих кабинетов. |
Albert and Blanc were two of the six members of the Luxembourg Commission to be elected in the April elections. |
Альбер и Блан также вошли в число шести членов Люксембургской комиссии и демократических клубов Парижа, избранных в апреле депутатами Национального собрания. |
Albert Bonsange Yema (journalist) and three members of his family (see annex 8). |
Сотрудник периодического издания Альбер Бонсанге Йема и три члена семьи (см. приложение 8). |
Paris-Nice was created in 1933 by Parisian media mogul Albert Lejeune, in order to promote his Paris-based newspaper Le Petit Journal and Nice-based paper Le Petit Nice. |
Париж - Ницца была основана в 1933 году парижским медиамагнатом Альбер Леженом с целью рекламирования своих газет: парижской Le Petit Journal и Le Petit Nice, выпускающейся в Ницце. |
The Special Advisor of the Conseil National des Droits de l'homme du Maroc (National Human Rights Council of Morocco), Mr. Albert Sasson, recalled his participation in the Vienna Conference as a member of the Moroccan delegation. |
Специальный советник Национального совета по правам человека Марокко г-н Альбер Сассон напомнил, что он принимал участие в Венской конференции в качестве члена марокканской делегации. |
Yes, Albert Langlois... my uncle... who was arrested by the French police... |
Да, Альбер Лонглуа. Мой дядя. |
Albert, Emile and Lucien. |
Моран Альбер, Эмиль. |
Albert... after his uncle who was taken who was called Albert Langlois. |
В честь своего дяди, который был арестован в Шолье на Луаре, и которого звали Альбер Ланглуа. |
Last September, His Serene Highness Prince Albert II expressed his commitment to the country by setting clear objectives for the Government in the area of carbon emissions. |
В сентябре прошлого года Его Светлость князь Альбер II заявил о приверженности нашей страны цели сокращения выбросов углерода и поставил перед правительством конкретные задачи в этой области. |
Mr. Albert Bressand, Executive Senior Vice President, Shell International |
Старший исполнительный вице-президент "Шелл Интернэшнл" г-н Альбер Брессан |
Although he had already sent them communications equipment and weapons, when leaders based in South Kivu learned that Col. Albert Kahasha[14] was in fact a part of M23, they halted their cooperation with him. |
Когда базирующиеся в Южном Киву руководители формирования узнали о том, что полковник Альбер Кахаша[14] на самом деле состоит в движении «М23», они прекратили сотрудничать с ним, хотя до этого он снабдил их аппаратурой связи и оружием. |
Members Jannie Lasimbang (Malaysia), International Chief Wilton Littlechild (Canada), Albert Deterville (Saint Lucia), Alexey Tsykarev (Russian Federation) and Danfred Titus (South Africa) participated in the sixth session of the Expert Mechanism. |
В работе шестой сессии Экспертного механизма приняли участие следующие его члены: Джанни Ласимбанг (Малайзия), международный вождь Уилтон Литлчайлд (Канада), Альбер Детервилль (Сент-Люсия), Алексей Цыкарев (Российская Федерация) и Данфред Титус (Южная Африка). |
Albert Elbaz started in NY, got famous, and then moved to Paris to become the designer for Lanvin. |
Альбер Эльбаз, например, сначала поехал в Нью-Йорк, там стал знаменит, и только потом стал модельером у "Лавен". |