| Do you know Albert Roza? | Альбер Роза, знаешь такого? - Нет. |
| I think Albert has brought my jacket, go look. | Пусть Альбер повесит мой жакет. |
| I think Albert has taken my coat, go to watch. | Пусть Альбер повесит мой жакет. |
| The Grand Palais, by Henri Deglane], Charles Girault, Albert Louvet and Albert Thomas (1897-1900), had a Beaux-Arts façade concealing a vast exhibit hall. | Grand Palais, архитектор Henri Deglane, Шарль Жиро, Альбер Луве и Альбер Тома (1897-1900), за изящным фасадом скрывался огромный выставочный зал. |
| Albert, Emile, Lucien. Butcher. Born in... | Да. Моран Альбер, Эмиль, Люсьен, мясник, родился в... |
| Maurin. Albert, Emile and Lucien. | Моран Альбер, Эмиль. |
| When I'll tell that to Albert... | Когда об этом узнает Альбер... |
| Is it still higher, Albert? | Еще выше, Альбер? |
| Mr. Albert, a minute. | Месье Альбер, минутку. |
| Albert Langlois- he was a hero. | Альбер Ланглуа... герой! |
| I think I'm going to name him Albert. | Пожалуй, назову его Альбер. |
| Albert, I'm in a hurry. | Альбер, я спешу. |
| Albert, don't you have a car? | Альбер, ты на машине? |
| Albert Rochain was not underworld, sir. | Альбер Рошан не был преступником. |
| Albert Langlois, someone's calling you. | Альбер Ланглуа! Тебя зовут. |
| Come on, Albert! I'm ready. | Альбер, я готова. |
| Albert, not now! | Альбер, не сейчас! |
| Albert, can you hear me? | Альбер, ты меня слышишь? |
| Even Albert, the gardener? | А как же Альбер, садовник? |
| What did he say, Albert? | Что он сказал, Альбер? |
| Albert, what is it? | Альбер, что случилось? |
| Albert OUEDRAOGO (Burkina Faso) | Альбер УЕДРАОГО (Буркина-Фасо) |
| Name and first name: OUEDRAOGO, Albert | Фамилия и имя: УЕДРАОГО Альбер |
| Where are you, Albert? | Где ты, Альбер? |
| Albert Drive is the through road of the neighbourhood. | Альбер уходит в соседнюю комнату. |