Английский - русский
Перевод слова Albanian
Вариант перевода Албанском языке

Примеры в контексте "Albanian - Албанском языке"

Примеры: Albanian - Албанском языке
The first school known to use Albanian in modern times was a Franciscan seminary that opened in 1861 in Shkodër, though there are mentions of Albanian schools by Franciscans since 1638 in Pdhanë. Первой известной школой, в которой обучение шло на албанском языке, является Францисканская семинария, которая открылась в 1861 году в Шкодере, хотя есть упоминания о албанских школах Францисканцев 1638 года в Пдхане.
According to the data for Montenegro, in the school year 1995/96, 3,118 pupils of Albanian nationality enrolled at 11 elementary schools in the territory of the Republic of Montenegro in which instruction is provided in the Albanian language. Согласно данным по Черногории в 1995/96 учебном году в 11 начальных школах с преподаванием на албанском языке обучалось 3118 детей албанской национальности.
Although the song is entirely in Albanian, the title is the Latin third person reflexive possessive pronoun suus, and can mean "his," "his own"; its official translation is "Personal" (Albanian: Personale; për veten). Текст песни написан на албанском языке, однако её название - латинское и обозначает притяжательное местоимение третьего лица - «его», «её» или «их»; официальный перевод названия - «Личное».
The dismissal en masse of Albanians from their jobs; the closure of Albanian educational, cultural and scientific institutions; the harassment of the Albanian-language press; and the persecution of Albanian journalists and political activists, together with widespread repression had become standard practice. Массовые увольнения албанцев с мест их работы, закрытие их учебных, культурных и научных учреждений, преследование прессы, издающейся на албанском языке, журналистов и политических деятелей албанского происхождения вместе с широкомасштабными репрессиями приобрели характер постоянно осуществляемой практики.
Thus, for instance, in the territory of Serbia (municipalities of Bujanovac, Presevo and Medvedja) 9,344 Albanian pupils attend classes in Albanian in 60 elementary schools or classes and 1,190 attend three secondary schools in Albanian. Так, например, на территории Сербии (муниципалитеты Буяновац, Пресево и Медведжя) 9344 учащихся-албанца посещали занятия по албанскому языку в 60 начальных школах или классах и 1190 - посещали три средние школы с преподаванием на албанском языке.
The main targets of these efforts were TV Pristina and the Rilindja publishing house. On 5 July 1990, the Government prohibited RTV Pristina from broadcasting in Albanian. В первую очередь такие действия были направлены против "ТВ-Приштина" и издательства "Рилинджа". 5 июля 1990 года правительство запретило "РТВ-Приштина" осуществлять трансляции на албанском языке.
Lastly, in the Republic of Serbia, 10,292 primary school students were taught in Albanian; the corresponding figure for secondary school students was 1,561. Кроме того, на территории Республики Сербии насчитывается 10292 и 1561 учащихся, получающих соответственно начальное и среднее образование на албанском языке.
Of a total of 285,827 hours of radio and television programming broadcast in FRY in 1994, 6,454 hours were in Albanian. От общего числа 285827 часов радио- и телевизионных передач, которые вышли в эфир в СРЮ в 1994 году, 6454 часа составляли передачи на албанском языке.
In this school, along with the teaching syllabus and programs in Albanian, there are also taught subjects in Greek, such as: Greek language, study of environment/ geography, health education, mythology/ history, theatre play, popular tradition. В ней помимо прохождения учебных планов и программ на албанском языке ведется также преподавание отдельных предметов на греческом языке, таких, как: греческий язык, природоведение/география, основы гигиены, мифология/история, основы драматургии, народные традиции.
Judicial proceedings, as the second instance in a process of property return are lengthy and are carried out in Albanian, accompanied with mainly bad translation and are proven to be discriminatory as regards members of ethnically discriminated communities; Судебное разбирательство как вторая стадия в процессе возвращения имущества является длительным и ведется на албанском языке, сопровождаясь главным образом плохим переводом, и обнаруживает дискриминационность по отношению к членам этнически дискриминируемых сообществ.
For the month of September, 98,000 people accessed the BCS video feed, nearly 10,000 viewed the English feed, and over 1,500 people accessed the Albanian video feed. В сентябре 98000 человек смотрели видеопрограммы на боснийском и сербско-хорватском языках, около 10000 человек - на английском языке и свыше 1500 человек имели доступ к видеопрограммам на албанском языке.
More than a hundred thousand pages were opened on the Albanian site, showing significant growth. The condensed Macedonian site also experienced increasing use, with more than 600 pages accessed every month. Значительно возросло число посещений сайта на албанском языке, оно составило свыше 100 тысяч страниц, при этом увеличивается и число посещений сайта на македонском языке, содержащем сокращенную информацию, на котором ежемесячно просматривается свыше 600 страниц.
Among the Radio Television Montenegro, Radio Bar and Radio Ulcinj programmes there are broadcasts in the Albanian language. Радиовещательная корпорация Черногории выпускает программы "Радио Бар" и "Радио Улчинь" на албанском языке.
Among other things, these requests re-include the unconditional ceding of school facilities and the insistence that the solution of the question of Albanian language education be left to Albanians alone. Эти просьбы, среди прочего, включали в себя требование о безоговорочной передаче школьных учреждений и требование о том, чтобы решение вопроса о преподавании на албанском языке было оставлено на усмотрение самих албанцев.
In the 1970s, the university was expanded rapidly with respect to Albanian language instruction, from 7,712 students in the academic year 1969/70 to 43,321 in the academic year 1980/81, its highest student population ever. В 1970-е годы университет быстро рос: особенно, в отношении преподавания на албанском языке - от 7712 учащихся в 1969/1970 учебном году до 43321 в 1980/1981.
These and other theatres from Kosovo and Metohija stage plays in the Albanian language not only in this province but also on tours, staging guest performances throughout the country and abroad. Эти и другие театры Косово и Метохии ставят спектакли на албанском языке не только на территории края, но и гастролируют с ними по стране и за границей.
Radio Pristina broadcasts programming in the Albanian language every day after 15.30 hrs. The programming is basically of an informative nature and the speech to music ratio is 20:80. "Радио Пристины" передает ежедневные программы на албанском языке с 15 час. 30 мин. Эти программы носят в основном информационный характер, при этом 80% эфирного времени отводится музыкальным передачам.
During the past six months, over one million pages have been accessed on the BCS site while 75 thousand pages have been opened on the Albanian site. За последние шесть месяцев на сайте на боснийском сербско-хорватском языке было просмотрено свыше 1 млн. страниц, а на сайте на албанском языке - 75000 страниц.
Implementing the Instruction of Ministry of Education no 12, dated 13.08.1996, in the towns of Saranda, Delvina and Gjirokaster, where teaching is held in Albanian language, for the persons of Greek minority there function even classes where teaching is held in their mother tongue. Во исполнение инструкции министерства образования Nº 12 от 13 августа 1996 года в городах Саранда, Делвина и Гирокастера, где преподавание ведется на албанском языке, для учащихся из числа греческого меньшинства даже созданы классы, где преподавание ведется на их родном языке.
Danas i Sutra (15,000 copies per issue) is aimed at minority communities with little access to the main media (Albanian language) in Kosovo, as well as to communities of internally displaced persons in Serbia and Montenegro Газета «Данас и Сутра» (тираж 15000 экземпляров) предназначена в первую очередь для общин меньшинств в Косово, не пользующихся основными средствами массовой информации (на албанском языке), а также для перемещенных лиц в Сербии и Черногории
For example, it has preserved certain syllable-initial consonant clusters which have been simplified in Standard Albanian (cf. Arvanitika gljuhë ('language/tongue'), vs. Standard Albanian gjuhë). Например, он сохранил в определённых слогах стечения, которые были упрощены в современном албанском языке (в арнаутском gljuhё - язык, а в стандартном албанском gjuhё).