Английский - русский
Перевод слова Albanian
Вариант перевода Албанском языке

Примеры в контексте "Albanian - Албанском языке"

Примеры: Albanian - Албанском языке
A total of 9,173 pupils in 16 primary schools, as well as 2,872 students in four secondary schools attend class in the Albanian language. В целом 9173 учащихся в 16 начальных школах, а также 2872 учащихся в четырех средных школах обучаются на албанском языке.
In addition to Albanian-language programmes on State radio and television, there were 50 newspapers and periodicals in the Albanian language in Kosovo and Metohija, compared with only one daily newspaper in the Serbian language. Помимо программ государственного радио и телевидения на албанском языке, в Косово и Метохии выходит 50 газет и периодических изданий на албанском языке, между тем как на сербском языке выходит всего одна ежедневная газета.
The regulations of the Republic of Montenegro provide for the opening of schools and classes in the Albanian language or schools and classes with bilingual instruction in the areas inhabited with a substantial number of ethnic Albanians. Действующие в Республике Черногории положения предусматривают организацию школ и курсов обучения на албанском языке или школ и курсов обучения на двух языках в районах, где проживает значительное число этнических албанцев.
While he agreed that an unlicensed university should not be permitted to teach, he did not understand why the FYR of Macedonia's concern with regard to the issue of Albanian nationalism should prohibit the setting up of an Albanian-language university in the country. Соглашаясь с тем, что не следует допускать преподавания в несертифицированных университетах, он не может понять, почему в связи с проблемой албанского национализма следует запрещать создание в стране университета с преподаванием на албанском языке.
(a) Re-publication of the Convention on the Elimination All Forms of Discrimination against Women and of the Additional Protocol in the Albanian language, in the form of a brochure with an explanatory foreword. а) была повторно издана брошюра с текстом Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Дополнительного протокола к ней на албанском языке и с разъяснительным предисловием.
Regarding the way in which minorities are getting informed through printed media, in Montenegro the largest number of these publications is in the Albanian language, but we also have publications in Croatian, Roma, and Bosnian languages, as well. Что касается средств информирования меньшинств через печатные издания, то основную часть таких публикаций в Черногории составляют издания на албанском языке, хотя есть также и публикации на хорватском, боснийском языках и на языке рома.
(a) Acceptance, as a point of departure, of the Albanian language instruction programmes from 1990 which were devised with the largest level of autonomy on the part of Albanians in the field of education; а) принятие, в качестве отправного пункта, программ обучения на албанском языке начиная с 1990 года, которые были разработаны с максимальным уровнем автономии для албанцев в области образования;
What lies behind the unfounded accusation that in Kosovo and Metohija education was prevented in the Albanian language is obviously an attempt to establish in this Province an illegal educational system independent from the Republic of Serbia, in order to facilitate the policy of secession. За необоснованными обвинениями в том, что в Косово и Метохии нельзя получить образования на албанском языке, явно стоят попытки создания в этом крае незаконной системы образования, независимой от системы образования Республики Сербии, с тем чтобы стимулировать политику раскола.
Welcoming, as a first step, the recent signature of a memorandum of understanding concerning the educational system in the Albanian language in Kosovo and calling for the proper implementation of that memorandum, приветствуя в качестве первого шага недавнее подписание меморандума о взаимопонимании в отношении системы образования на албанском языке в Косово и призывая к надлежащему осуществлению этого меморандума,
(b) Reinstatement of Albanian language instruction teachers dismissed after the interruption of education in Kosovo and Metohija, bar the few who committed flagrant violations of the law and for whom the Government was required to proffer individual explanations of their unsuitability to participate in education; Ь) восстановление на работе учителей, ведущих преподавание на албанском языке, уволенных после того, как они прервали работу в Косово и Метохии, за исключением немногих, кто совершил грубые нарушения закона и которых правительство попросило представить индивидуальные объяснения их непригодности вести преподавательскую работу;
The radio station in Ulcinj, run by the Albanian-led local government, broadcasts half of its programmes in Albanian. Радиостанция в Ульцине, которая подчиняется возглавляемым албанцами местным органам управления, транслирует половину своих программ на албанском языке.
It also includes two eight-line poems written in Albanian. Также в ней приведены два стихотворения по восемь строк на албанском языке.
Of the 74,803 minority children in secondary schools, 9.95 per cent received instruction in Albanian. Из 74€803 детей, принадлежащих к меньшинствам и охваченных средней школой, 9,95% обучаются на албанском языке.
He also reconstructed Dacian words and Dacian placenames and found parallels mostly in the Baltic languages, followed by Albanian. Согласно ему, самое важное впечатление - географическое родство балтов и фракийцев: Также, он реконструировал дакийские слова и дакийские местоназвания и нашел параллели, в основном, в балтских языках и, в меньшей степени, в албанском языке.
Television of Montenegro broadcasts daily 15 minutes of news in Albanian, and on Saturdays a 60-minute informative cultural programme. Телевизионный центр Черногории ежедневно передает 15-минутную программу новостей на албанском языке, а также 60-минутную информационно-культурную программу по субботам.
There is a disproportion between Serbian- and Albanian- language programmes, chiefly owing to the shortage of ethnic Albanian staff. Диспропорции в трансляции программ на сербском и албанском языке объясняются главным образом нехваткой сотрудников из числа этнических албанцев.
There are some weekly Albanian publications including Koha, Forumi, Fjala, Shendija and Zeri. На албанском языке также издается несколько еженедельников, включая "Коха", "Форуми", "Фяла", "Шендия" и "Зери".
He was a member of the first cohort of students to have finished high school in Albanian language in the former Yugoslavia in 1947/48. Он был членом первого поколении косовских школьников, которые окончили среднюю школу на албанском языке в бывшей Югославии (1947-1948).
The Law on Secondary Schools stipulates that, conditions and possibilities permitting, ethnic Albanians may receive schooling in the Albanian language. Закон о средней школе гласит, что при условии соблюдения установленных законом требований этнические албанцы могут получать образование на албанском языке.
The news in Albanian broadcast by Radio Yugoslavia from 9 to 9.15 p.m. is also transmitted every day. Кроме того, югославское радио ежедневно транслирует новости на албанском языке с 21 час. до 21 час. 15 минут.
Besides the trainings leaded by employees of its administration, a good job is done with the drafting of brochures (accompanied with explaining foreword) in Albanian language of the most important international conventions. Помимо организации учебных курсов для работников Министерства в качестве позитивного фактора следует также отметить издание на албанском языке брошюр (с пояснительным предисловием), содержащих тексты самых важных международных конвенций.
In 1917 Shantoja started to serve as a parish priest in the villages of Pulaj, Beltojë, Velipojë, Rrjoll, as well as Sheldî, where he also opened the village's first school in Albanian language. С 1917 года Шантоя служил приходским священником в деревнях Пулай, Бельтойе, Велипойе, Ррьол, а также в Шельди, где открыл первую школу села на албанском языке.
Minorities and their members are entitled to establish educational institutions, which was done in Ulcinj where they established a private gymnasium "Drita" that performs effective educational programme in Albanian language. Меньшинства имеют право создавать свои образовательные учреждения, что было сделано в Улцине, в котором они основали частную гимназию "Дрита", где преподавание ведется по утвержденной учебной программе на албанском языке.
Cinematography in Kosovo in the Albanian language began its activities after the foundation of Kosovafilm, which produced short movies, documentaries, cartoons and later feature movies. Кинематография в Косово на албанском языке начал свою деятельность после создания косовского кино, которое выпустило короткие и документальные фильмы, мультфильмы, а позже и художественные фильмы.
The Government had assured the International Conference on the Former Yugoslavia that it would very soon find the financial means to make the daily appearance of the Albanian language newspaper, Flaka E Vellazerimit, possible. Правительство заверило Международную конференцию по бывшей Югославии в том, что в скором времени оно изыщет возможности для выделения финансовых средств для выпуска еженедельной газеты на албанском языке "Флака И. Веллазеоримит".