Английский - русский
Перевод слова Albanian

Перевод albanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Албанский (примеров 235)
Albanian desk, CIA, NSA. Албанский отдел, ЦРУ, Национальная Безопасность.
Poem Mayar I of the book "La Palabra Ardiente" translated into Albanian by Dritan Kardhashi. Поэма Майяр I книги «The Burning Word» в переводе на албанский язык по Dritan Kardhashi.
In January 1912, Hasan Prishtina, an Albanian deputy in the Ottoman parliament, publicly warned Members that the policy of the Young Turks' government would lead to a revolution in Albania. В январе 1912 года албанский депутат в Османском парламенте Хасан Приштина публично предупредил членов Совета о том, что политика правительства младотурок приведёт к революции в Албании.
Following the order, the Albanian National Bank which supervises all second level banks, distributes within the banks' network, without delay, enquiries regarding the existence of accounts opened and transactions of monetary funds linked with the persons designated in the said lists. На основании такого распоряжения Албанский национальный банк, который следит за деятельностью всех банков второго уровня, незамедлительно проводит в банковской системе проверки относительно наличия счетов и сделок с денежными средствами, которые связаны с лицами, указанными в упомянутых списках.
On 12 April, the Albanian parliament voted to depose Zog and unite the nation with Italy "in personal union" by offering the Albanian crown to Victor Emmanuel III. 12 апреля албанский парламент проголосовал за то, чтобы низложить короля Зогу и сплотиться «личной унией» с Италией, предлагая албанскую корону итальянскому королю.
Больше примеров...
Албанец (примеров 31)
In a follow-up operation, a Kosovar Albanian was detained and handed over to UNMIK police. В ходе дальнейшей операции был задержан и передан полиции МООНК один косовский албанец.
First of all, Mr. Covic mentioned as an example of freedom of movement being respected on the Kosovo Serb side that one Albanian Resident, a judge in northern Mitrovica, goes to work every day. Прежде всего, г-н Чович привел в качестве примера соблюдения косовскими сербами свободы передвижения тот факт, что один албанец, судья в северной части Митровицы, ежедневно ездит на работу.
Minority rights were protected in the new Constitution, and the Minister for Minority Rights, who was an ethnic Albanian, had informed him that amendments to the legislation on minority rights to strengthen affirmative action and improve minority representation in parliament were currently being drafted. Новая Конституция защищает права меньшинств, и министр по правам меньшинств - сам этнический албанец - проинформировал его, что в настоящее время готовятся поправки к законодательству о правах меньшинств с целью усиления политики позитивной дискриминации и улучшения представленности меньшинств в парламенте.
In Vitina, on 1 May, a Kosovar Serb and a Kosovar Albanian were shot from a passing car; the Kosovar Serb later died. 1 мая в Витине из проезжавшей мимо автомашины были обстреляны один косовский серб и один косовский албанец; позднее косовский серб скончался.
You saw how the Albanian has behaved. Тот албанец первым начал.
Больше примеров...
Албанский язык (примеров 32)
The language issue has also come close to a practicable solution: Albanian will be offered as an option in Kosovo Serb schools, but will not be compulsory. Вопрос о языке также близок к практическому решению: албанский язык будет преподаваться в школах для косовских сербов на факультативной основе, но не будет обязательным предметом.
The International Health Regulation 2005, which took effect in 2007 is translated in Albanian and it is distributed to the structures of Anti-Epidemic Services at all the Land and Sea crossing points. Международные медико-санитарные правила 2005 года, вступившее в силу в 2007 году, переведены на албанский язык, и их текст передан структурам противоэпидемиологических служб во всех пунктах пересечения наземных и морских границ.
The Office of the President also partnered with UNICRI and the Government of Switzerland to translate the Tribunal's Manual on Developed Practices into the Albanian language. Кроме того, Канцелярия Председателя в сотрудничестве с ЮНИКРИ и правительством Швейцарии обеспечили перевод справочника Трибунала по разработанным практическим методам на албанский язык.
Meanwhile, use of the Albanian language continued to figure regularly in interpretation and translation, requiring the section to tap into its pool of field interpreters. Одновременно с этим в устном и письменном переводе регулярно использовался албанский язык, что заставило Секцию постоянно задействовать свой резерв переводчиков на местах.
(c) The systematic harassment, persecution, intimidation and imprisonment of members of political parties, human rights organizations and journalists, the elimination in practice of the Albanian language in the public administration and services, and the disruption of the Albanian-language media; с) систематическое запугивание, преследования, устрашение, заключение в тюрьмы членов политических партий, правозащитных организаций и журналистов, практический отказ от использования албанского языка в сфере государственной администрации и обслуживания и подрыв деятельности органов массовой информации, использующих албанский язык;
Больше примеров...
Алб (примеров 29)
Valentina Pistoli (born 1928) was the first Albanian woman architect. Валентина Пистоли (алб. Valentina Pistoli; род. 1928) - первая албанская женщина-архитектор.
Balli Kombëtar (English: The National Front) was an Albanian nationalist and anti-communist organization established in 1942. Балли Комбетар (алб. Balli Kombëtar - Национальный фронт) - созданная в 1939 году албанская националистическая и антикоммунистическая организация.
Until 1927 the village was named Barkoumadi or Barkmadi (Greek: Mπapkouμάδι or Mπapkμάδι), after the Albanian words bark and madh literally meaning big belly and metaphorically "the good eater". До 1927 года деревня называлась Баркмади (Mπapkμάδι), Баркумади или Баркамади (Mπapkouμάδι n Mπapkaμάδι), что соответствует албанским словам алб. bark и алб. madh и буквально означает «большой живот», а переводится как «обжора».
Serb List (Serbian: Cpпcka лиcTa, Srpska lista, Albanian: Lista Serbe) is a Serb minority political party in Kosovo. Сербский список (серб.: Српска листа/Srpska lista, алб.: Lista Serbe) - представители политической группы сербской общины в Республике Косово, учреждённая в 2014 году.
The name qindarkë comes from the Albanian qind, meaning one hundred. Название qindarka происходит от албанского слова сто (алб. qind).
Больше примеров...
По-албански (примеров 10)
Iraclis Syrmos (in Albanian: Irakli Sirmo) defended by Arqile Lole. Ираклис Сирмос (по-албански: Иракли Сирмо) - защитник Арчиле Лоле.
Do you speak Albanian, St. Clare? Вы говорите по-албански, Сан Кляр?
Panagiotis Martos (in Albanian: Panajot Marto) defended by Vladimir Bineri; Панайотис Мартос (по-албански: Панайот Марто) - защитник Владимир Бинери;
Kostas Kyriakou (in Albanian: Kosta Qirjako) defended by Kristaq Ngjsia; Костас Кириаку (по-албански: Коста Кирьяко) - защитник Кристач Нджийся;
President Topi (spoke in Albanian; interpretation provided by the delegation): It is a special pleasure for me to address the General Assembly at its sixty-third session. Президент Топи (говорит по-албански; устный перевод обеспечен делегацией): Я испытываю особое удовольствие, выступая перед Генеральной Ассамблеей на ее шестьдесят третьей сессии.
Больше примеров...
Албания (примеров 100)
Recently, the Albanian Government adopted a law on preventing the spread of HIV/AIDS infections in the Republic of Albania. Недавно правительство Албании приняло закон о предотвращении распространения инфекции ВИЧ/СПИДа в Республике Албания.
With a view to updating and completing the data in this respect, The Albanian Government is taking all the necessary measures to begin the Population Census in the Republic of Albania within 2011. Для целей обновления и дополнения соответствующих данных албанское правительство принимает все необходимые меры для проведения переписи населения в Республике Албания в течение 2011 года.
We cannot disregard the fact that, today, Albania is the only country in Europe that openly incites and encourages the Albanian national minority in neighbouring countries to secession. Мы не можем обойти молчанием тот факт, что сегодня Албания является единственной страной в Европе, которая открыто подстрекает и поощряет албанские национальные меньшинства в соседних странах к отделению.
The main functions of the Constitutional Court are to interpret the Constitution and the laws and to decide whether acts and provisions of Albanian law are incompatible laws with the agreements to which the Republic of Albania is a party. Основные функции Конституционного суда состоят в толковании Конституции и законов и определении того, являются ли нормативные акты и положения албанского законодательства совместимыми с соглашениями, государством-участником которых является Республика Албания.
Plagued by chaos and lawlessness, the Republic of Albania has stopped at nothing in order to "export" them to Kosovo and Metohija and to instigate the local ethnic Albanian minority to be disloyal to its own State. Страдающая от хаоса и беззакония Республика Албания ни перед чем не останавливается для их "экспорта" в Косово и Метохию и для подстрекательства местного этнического меньшинства из числа албанцев к тому, чтобы не быть преданными своему собственному государству.
Больше примеров...
Албанском языке (примеров 196)
It has also been noted that Kosovo Ministries are sending documents to the municipalities in Albanian only. Было также отмечено, что косовские министерства направляют документы в муниципалитеты только на албанском языке.
In the framework of Higher Education at the University of Montenegro an independent study program for training of teachers for teaching in the Albanian language is implemented. В рамках высшего образования в Университете Черногории предусмотрена независимая учебная программа подготовки преподавателей на албанском языке.
Their aspirations for education in the Albanian language, a basic right recognized in international human rights instruments, has been violently opposed by the Macedonian authorities, who continue to ban university education in their mother tongue for the Albanians. Стремление албанцев получить возможность для обучения на албанском языке, то есть реализовать основное право, признанное в международных документах по правам человека, наталкивается на решительное противодействие со стороны македонских властей, которые по-прежнему не позволяют албанцам обучаться в университетах на своем родном языке.
The Law on Elementary Schools of the Republic of Montenegro stipulates that schools or classes with instruction in the Albanian language, or with bilingual instruction, shall be established in areas inhabited largely by persons belonging to the Albanian national minority. Закон о начальных школах Республики Черногории предусматривает создание в районах, в которых проживает большое число лиц, принадлежащих к албанскому национальному меньшинству, школ или классов с обучением на албанском языке или двуязычным обучением.
Although the song is entirely in Albanian, the title is the Latin third person reflexive possessive pronoun suus, and can mean "his," "his own"; its official translation is "Personal" (Albanian: Personale; për veten). Текст песни написан на албанском языке, однако её название - латинское и обозначает притяжательное местоимение третьего лица - «его», «её» или «их»; официальный перевод названия - «Личное».
Больше примеров...