Английский - русский
Перевод слова Albanian

Перевод albanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Албанский (примеров 235)
However, there was no sufficient time in 1935 to collect much material or to learn the Albanian language. Однако, в 1935 году у нас не было достаточно времени для того, чтобы собрать много материала или выучить албанский язык.
It is my sincere hope that by the end of this year the Albanian people will be able to express their views on the proposed draft constitution. Я искренне надеюсь, что к концу этого года албанский народ сможет выразить свои взгляды в отношении предложенного проекта конституции.
In addition, the Police Assistance Mission of the European Community to Albania translated the United Nations Counter-Kidnapping Manual into Albanian and in March 2007 ran a training course in Tirana based on that Manual. Кроме того, силами Миссии Европейского сообщества по оказанию полицейской помощи Албании Руководство Организации Объединенных Наций по борьбе с похищением людей было переведено на албанский язык, а в марте 2007 года на основе этого Руководства в Тиране были проведены учебные курсы.
In Albania, the Albanian Disability Rights Foundation, in cooperation with Ministry of Education and local authorities will promote inclusive education for children with disabilities in Durres for the school year beginning in September 2001. В Албании в сотрудничестве с министерством образовании и местными органами власти албанский фонд «Права инвалидов» будет способствовать организации «инклюзивного» образования для детей-инвалидов в Дурресе в учебном году, начинающемся в сентябре 2001 года.
The Unit will be supported by two General Service staff (one secretary, one legal assistant) as well as two local staff to deal with translation from and to Albanian and Serbian. Содействие работе этой Группы будут оказывать два сотрудника на должностях категории общего обслуживания (один секретарь и один младший сотрудник по правовым вопросам), а также два сотрудника на должностях местных разрядов для обеспечения письменного перевода с албанского языка на сербский и с сербского на албанский.
Больше примеров...
Албанец (примеров 31)
In the evening of 26 August this year, a 16-year-old Albanian slowly walked across the bridge between South and North Mitrovica. Вечером 26 августа этого года 16-летний албанец медленно перешел мост, разделяющий Южную и Северную Митровицу.
My father is half albanian, Мой отец наполовину албанец.
Police have intervened on several occasions to halt the project, culminating in an incident on 17 February in which, during a demonstration in Tetovo in support of the project, one ethnic Albanian was shot dead, and a number of policemen injured. Полиция несколько раз вмешивалась, с тем чтобы остановить этот проект, что в конце концов привело к инциденту 17 февраля, когда в ходе демонстрации в поддержку этого проекта в Тетово один этнический албанец был убит, а несколько полицейских ранены.
Is that your Albanian? Этот Ваш... албанец?
1 Serb and 1 Albanian 1 серб и 1 албанец
Больше примеров...
Албанский язык (примеров 32)
The language issue has also come close to a practicable solution: Albanian will be offered as an option in Kosovo Serb schools, but will not be compulsory. Вопрос о языке также близок к практическому решению: албанский язык будет преподаваться в школах для косовских сербов на факультативной основе, но не будет обязательным предметом.
In addition to Macedonian, only Albanian could be used in court proceedings as it was spoken by at least 20 per cent of the population (provision of the Law amending the Law on Criminal Procedure). Помимо македонского языка, только албанский язык может использоваться в ходе судопроизводства, поскольку на нем говорит по меньшей мере 20% населения (положения Закона об изменении Закона об уголовном судопроизводстве).
The official language is Albanian. Официальным языком является албанский язык.
In Kosovo and Metohija, the Albanian language is also used alongside Serbian. В Косово и Метохии наряду с сербским также используется албанский язык.
Lack of Albanian transcripts and the poor quality of translations into Albanian were real concerns. Отсутствие протоколов на албанском языке и низкое качество переводов на албанский язык также вызывают реальную озабоченность.
Больше примеров...
Алб (примеров 29)
The Kosovar Cup (Albanian: Digitalb Kupa e Kosovës) for sponsorship reasons, is the major football national cup tournament in Kosovo. Кубок Косово (алб. Digitalb Kupa e Kosovës) - по спонсорским причинам является основным футбольным национальным кубковым турниром в Косово.
Until 1927 the village was named Barkoumadi or Barkmadi (Greek: Mπapkouμάδι or Mπapkμάδι), after the Albanian words bark and madh literally meaning big belly and metaphorically "the good eater". До 1927 года деревня называлась Баркмади (Mπapkμάδι), Баркумади или Баркамади (Mπapkouμάδι n Mπapkaμάδι), что соответствует албанским словам алб. bark и алб. madh и буквально означает «большой живот», а переводится как «обжора».
The name qindarkë comes from the Albanian qind, meaning one hundred. Название qindarka происходит от албанского слова сто (алб. qind).
Kyrias family (Albanian: Familja Qiriazi) were a prominent Albanian family from Manastir (today's Republic of Macedonia). Семья Кириази (алб. Familja Qiriazi) - известная албанская семья из города Битола (сегодня - на территории Республики Македония).
Siliqi was an active arms-in-hand participant of the Albanian Revolt of 1911, and together with his collaborators Hil Mosi and Luigj Gurakuqi member of its leadership structure "the Albanian Committee" (Alb: Komiteti Shqiptar). Силики был активным участником албанского восстания 1911 года, вместе со своими соратниками Хилем Моси и Луидем Гуракучи входя в его руководящую структуру «Албанский комитет» (алб. Komiteti Shqiptar).
Больше примеров...
По-албански (примеров 10)
Iraclis Syrmos (in Albanian: Irakli Sirmo) defended by Arqile Lole. Ираклис Сирмос (по-албански: Иракли Сирмо) - защитник Арчиле Лоле.
Vagelis Papachristos (in Albanian: Vangiel Papakristo) defended by Pajrim Moxha; Вагелис Папахристос (по-албански: Ванжьел Папакристо) - защитник Пайрим Моджа;
Panagiotis Martos (in Albanian: Panajot Marto) defended by Vladimir Bineri; Панайотис Мартос (по-албански: Панайот Марто) - защитник Владимир Бинери;
Kostas Kyriakou (in Albanian: Kosta Qirjako) defended by Kristaq Ngjsia; Костас Кириаку (по-албански: Коста Кирьяко) - защитник Кристач Нджийся;
President Moisiu (spoke in Albanian; English text provided by the delegation): I would like first of all to congratulate President Haya Rashed Al-Khalifa on her election to her high post and to assure her of Albania's full support throughout her mandate. Президент Моисиу (говорит по-албански; текст на английском языке представлен делегацией): Прежде всего я хотел бы поздравить Председателя Хайю Рашед Аль Халифу в связи с ее избранием на этот высокий пост и заверить ее в полной поддержке Албании в ходе выполнения ее мандата.
Больше примеров...
Албания (примеров 100)
In 1964, the Albanians went so far as to seize the empty Soviet embassy in Tirana, and Albanian workers pressed on with construction of the Palace of Culture on their own. В 1964 году, Албания захватила пустое здание советского посольства в Тиране, и албанские рабочие выразили желание иметь собственный дворец культуры.
Instead of expressing compassion and understanding for the plight of the expelled Serb people from Krajina, Albania is taking advantage of this humanitarian tragedy to generate fear among the Albanian national minority in Kosovo and Metohija and provoke the spill-over of the conflict to the entire region. Вместо того, чтобы выразить сочувствие и понимание в связи с бедственным положением изгнанных из Краины сербов, Албания использует эту гуманитарную трагедию для распространения страхов среди албанского национального меньшинства в Косово и Метохии и провоцирует распространение конфликта на весь регион.
It was from that perspective that Albania wished to create a democratic space including all areas where Albanians lived as the best way of solving the Albanian question. "Ethnic cleansing" had resulted in the denial of the most fundamental human right, the right to life. Именно с учетом этой перспективы Албания хотела бы создать демократическое пространство, включающее все районы, в которых проживают албанцы, в качестве наилучшего способа решения албанского вопроса. "Этнические чистки" привели к отрицанию самого основного права человека - права на жизнь.
Recognizing the unique case that Albania represents in the domain of interreligious harmony, under the joint auspices of the Director-General of UNESCO and the Government of Albania a Regional Summit on Interreligious and Inter-ethnic Dialogue was held in Tirana, the Albanian capital, a few years ago. В признание того уникального положения, которое Албания занимает в сфере межрелигиозной гармонии, несколько лет назад в Тиране, албанской столице, под эгидой совместно Генерального директора ЮНЕСКО и правительства Албании была проведена Региональная конференция на высшем уровне по межрелигиозному и межэтническому диалогу.
Article 4 of law "On health security in the Republic of Albania" stipulates that compulsory health security covers all Albanian nationals with permanent residence in Albania, as well as the employed and ensured foreigners in the Republic of Albania. Статья 4 закона "О медицинском страховании в Республике Албания" гласит, что все албанские граждане, постоянно проживающие в Албании, а также занятые и застрахованные иностранцы в Республике Албания подлежат обязательному медицинскому страхованию.
Больше примеров...
Албанском языке (примеров 196)
There are daily informative and other broadcasts in Albanian on the state-run television and radio stations. Государственные теле- и радиостанции ежедневно транслируют информационные и другие передачи на албанском языке.
At this university, for members of the Albanian community who make up more than 90 per cent of the number of students enrolled, the instruction is conducted in Albanian. В этом университете, свыше 90% учащихся которого являются представителями албанской общины, преподавание ведется на албанском языке.
The establishment of the "Albanian language university" had been politically motivated right from the outset and had gone beyond educational concerns, which was also the opinion of the Office of the OSCE High Commissioner for National Minorities. Создание мифического "университета с обучением на албанском языке" с самого начала преследовало политические цели, выходящие за рамки интересов образования, что подтверждается также в мнении Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств.
Welcoming, as a first step, the recent signature of a memorandum of understanding concerning the educational system in the Albanian language in Kosovo and calling for the proper implementation of that memorandum, приветствуя в качестве первого шага недавнее подписание меморандума о взаимопонимании в отношении системы образования на албанском языке в Косово и призывая к надлежащему осуществлению этого меморандума,
Among the Radio Television Montenegro, Radio Bar and Radio Ulcinj programmes there are broadcasts in the Albanian language. Радиовещательная корпорация Черногории выпускает программы "Радио Бар" и "Радио Улчинь" на албанском языке.
Больше примеров...