Английский - русский
Перевод слова Albanian

Перевод albanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Албанский (примеров 235)
The OIK operates in two official working languages of Albanian and Serbian, and shall seek to provide service in other languages where the complainant's language is not one of these two. ИОК использует два официальных рабочих языка - албанский и сербский - и будет стараться предоставлять услуги на других языках в тех случаях, когда язык заявителя не является одним из этих двух языков.
Total value $4.73 and one Albanian lek. Общий итог: 4 доллара 73 цента и один албанский лек.
Albanian Human Rights Centre (AHRC) is the leading organization among the NGOs. Среди НПО, действующих в этой области, лидирующее положение занимает Албанский центр по правам человека (АЦПЧ).
On 12 April, the Albanian parliament voted to depose Zog and unite the nation with Italy "in personal union" by offering the Albanian crown to Victor Emmanuel III. 12 апреля албанский парламент проголосовал за то, чтобы низложить короля Зогу и сплотиться «личной унией» с Италией, предлагая албанскую корону итальянскому королю.
Jubani also supported the creation of a unique alphabet for the Albanian language, arguing that since Albanian was a unique language, it should have a separate alphabet, and wrote a grammar textbook of the Albanian language. Выступал за создание уникального алфавита албанского языка, утверждая, что, поскольку албанский - уникальный язык, то он должен иметь отдельный алфавит и написал учебник-грамматику албанского языка.
Больше примеров...
Албанец (примеров 31)
Affectionate little Albanian, isn't he? Изумительный маленький албанец, не правда?
Have you heard, the Albanian is back? Слыхал, Албанец вернулся?
Is that your Albanian? Этот Ваш... албанец?
Give me the ball, Albanian! Дай мне мяч, албанец!
In Vitina, on 1 May, a Kosovar Serb and a Kosovar Albanian were shot from a passing car; the Kosovar Serb later died. 1 мая в Витине из проезжавшей мимо автомашины были обстреляны один косовский серб и один косовский албанец; позднее косовский серб скончался.
Больше примеров...
Албанский язык (примеров 32)
Poem Mayar I of the book "La Palabra Ardiente" translated into Albanian by Dritan Kardhashi. Поэма Майяр I книги «The Burning Word» в переводе на албанский язык по Dritan Kardhashi.
The official language is Albanian. Официальным языком является албанский язык.
The Tribunal is also seeking funding for the translation of relevant transcripts into Albanian. Трибунал пытается также найти финансовые средства для перевода на албанский язык соответствующих материалов.
Translation in the Albanian language and the publication in official sites of competent institutions (MFA and other competent institutions). обеспечивают перевод на албанский язык и размещение на официальных сайтах компетентных учреждений (МИД и других компетентных ведомств);
Since the 1999 NATO bombing of Yugoslavia, the Albanian language has become the dominant language in Kosovo, although equal status is given to Serbian and special status is given to other minority languages. С 1999 года албанский язык стал доминирующим в стране, хотя сербский имеет равный статус, также особый статус предоставляется другим языковым меньшинствам.
Больше примеров...
Алб (примеров 29)
The Republican Party of Albania (Albanian: Partia Republikane e Shqipërisë) is a national-conservative political party in Albania. Республиканская партия Албании (алб. Partia Republikane e Shqipërisë) - правоконсервативная политическая партия Албании.
Before being established as the Central Bank of Kosovo, it operated as the Central Banking Authority of Kosovo (Albanian: Autoriteti Qendror Bankar i Kosovës). До этого на территории Косова и Метохии действовало Центральное банковское управление Косова (алб. Autoriteti Qendror Bankar i Kosovës).
The name qindarkë comes from the Albanian qind, meaning one hundred. Название qindarka происходит от албанского слова сто (алб. qind).
Serbo-Croatian Prokletije and Albanian Bjeshkët e Namuna both mean "the accursed (mountains)", possibly because they are perceived as insurmountable and wild. Албании; алб. Bjeshkët e Nemuna) - как сербский и черногорский, так и албанский варианты названия означают «проклятые (горы)», возможно, потому что они воспринимаются как непреодолимые и дикие.
Kyrias family (Albanian: Familja Qiriazi) were a prominent Albanian family from Manastir (today's Republic of Macedonia). Семья Кириази (алб. Familja Qiriazi) - известная албанская семья из города Битола (сегодня - на территории Республики Македония).
Больше примеров...
По-албански (примеров 10)
Vagelis Papachristos (in Albanian: Vangiel Papakristo) defended by Pajrim Moxha; Вагелис Папахристос (по-албански: Ванжьел Папакристо) - защитник Пайрим Моджа;
Panagiotis Martos (in Albanian: Panajot Marto) defended by Vladimir Bineri; Панайотис Мартос (по-албански: Панайот Марто) - защитник Владимир Бинери;
President Topi (spoke in Albanian; interpretation provided by the delegation): It is a special pleasure for me to address the General Assembly at its sixty-third session. Президент Топи (говорит по-албански; устный перевод обеспечен делегацией): Я испытываю особое удовольствие, выступая перед Генеральной Ассамблеей на ее шестьдесят третьей сессии.
(c) to have the assistance without payment of a translator, when he does not speak or understand the Albanian language; с) бесплатно пользоваться услугами одного переводчика, если он не говорит или не понимает по-албански;
President Moisiu (spoke in Albanian; English text provided by the delegation): I would like first of all to congratulate President Haya Rashed Al-Khalifa on her election to her high post and to assure her of Albania's full support throughout her mandate. Президент Моисиу (говорит по-албански; текст на английском языке представлен делегацией): Прежде всего я хотел бы поздравить Председателя Хайю Рашед Аль Халифу в связи с ее избранием на этот высокий пост и заверить ее в полной поддержке Албании в ходе выполнения ее мандата.
Больше примеров...
Албания (примеров 100)
In 2010, CMW noted that Albania did not take sufficient measures to protect the rights of Albanian migrants abroad. В 2010 году КПМ отметил, что Албания не принимает достаточных мер для защиты прав албанских мигрантов за рубежом.
Recognizing the unique case that Albania represents in the domain of interreligious harmony, under the joint auspices of the Director-General of UNESCO and the Government of Albania a Regional Summit on Interreligious and Inter-ethnic Dialogue was held in Tirana, the Albanian capital, a few years ago. В признание того уникального положения, которое Албания занимает в сфере межрелигиозной гармонии, несколько лет назад в Тиране, албанской столице, под эгидой совместно Генерального директора ЮНЕСКО и правительства Албании была проведена Региональная конференция на высшем уровне по межрелигиозному и межэтническому диалогу.
The Albanian Government is presently drafting the law "On Prevention and Combating Terrorism", which will fulfill the current needs regarding the fight against terrorism and help to adjust Albanian legislation to the international conventions that have been ratified by Albania. В настоящее время Албанское правительство разрабатывает закон «О предотвращении терроризма и борьбе с ним», который будет отвечать требованиям сегодняшнего дня, связанным с борьбой с терроризмом, и поможет привести албанское законодательство в соответствие с международными конвенциями, которые ратифицировала Албания.
The Committee notes the existence of a community which describes itself as "Egyptian" but is not recognized as a minority on the grounds that, according to the State party, it is fully integrated into the Albanian population. Комитет с большим удовлетворением отмечает, что за последние десять лет Албания достигла значительного прогресса в деле установления господства права.
The constitution of the Republic of Albania and the Albanian legislation guarantee the equality before the law, non-discrimination on base of race, gender, ethnicity and language, and dispositions in special laws, which guarantee the non-discrimination in different fields. Конституция Республики Албания и албанское законодательство гарантируют равенство перед законом, отсутствие дискриминации по признакам расы, пола, этнического происхождения и языка, а положения специальных законов обеспечивают защиту от дискриминации в различных конкретных сферах.
Больше примеров...
Албанском языке (примеров 196)
Pressures culminated this school year with forced appointments of Albanian professors and teachers and imposition of curricula in Albanian. Это давление достигло кульминации в течение текущего школьного года, когда силой были навязаны албанские учителя и учебные программы на албанском языке.
At the same time, in other parts of the Republic of Serbia, pupils members of the Albanian national minority have been regularly attending elementary and secondary school classes in Albanian because they have not been under pressure from the Albanian separatists from Kosovo and Metohija. В то же время в других частях Республики Сербии учащиеся, принадлежащие к албанскому национальному меньшинству, регулярно посещали занятия, которые велись на албанском языке в начальной и средней школе, поскольку они не подвергались давлению со стороны албанских сепаратистов из Косово и Метохии.
A group of local journalists has launched an initiative to establish a new daily newspaper in the Albanian language, but financial obstacles have so far prevented its appearance. Группа местных журналистов выступила с инициативой создать новую ежедневную газету на албанском языке, однако финансовые трудности пока что препятствуют ее публикации.
Regarding the way in which minorities are getting informed through printed media, in Montenegro the largest number of these publications is in the Albanian language, but we also have publications in Croatian, Roma, and Bosnian languages, as well. Что касается средств информирования меньшинств через печатные издания, то основную часть таких публикаций в Черногории составляют издания на албанском языке, хотя есть также и публикации на хорватском, боснийском языках и на языке рома.
More than a hundred thousand pages were opened on the Albanian site, showing significant growth. The condensed Macedonian site also experienced increasing use, with more than 600 pages accessed every month. Значительно возросло число посещений сайта на албанском языке, оно составило свыше 100 тысяч страниц, при этом увеличивается и число посещений сайта на македонском языке, содержащем сокращенную информацию, на котором ежемесячно просматривается свыше 600 страниц.
Больше примеров...