Английский - русский
Перевод слова Albanian

Перевод albanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Албанский (примеров 235)
What fascinates the readers is his compelling ability to adorn this elliptical rocky landscape, reminiscent of Albanian folk verse, with unusual metaphors, unexpected syntactic structures and subtle rhymes. Он привлекает читателей своими убедительные способностями украсить эллиптический скалистый ландшафт, напоминающий албанский народный стих, необычными метафорами, неожиданными синтаксическими структурами и тонкими рифмами.
This incident came just three days after an Albanian flag was burned by Serbian rowdies at the start of a football match in Genoa, Italy. Этот инцидент произошел лишь через три дня после того, как распоясавшиеся сербские болельщики сожгли албанский флаг в начале футбольного матча в Генуе, Италия.
Is there some harvest festival... an Albanian harvest festival, something like that? Существует какой-нибудь праздник урожая... албанский праздник урожая, что-нибудь вроде?
Albanian Center of International Law (NGO) published and distributed recently in Albanian a summary of National and international acts, etc, related to legal parity issues, which included a big number of International Convention, comprising CEDAW Convention. Албанский центр международного права (НПО) недавно опубликовал на албанском языке и распространил обзор национальных и международных актов, а также подобных документов по вопросам юридически закрепленного равенства, в который вошло большое число международных конвенций, включая КЛДЖ.
Sokol Olldashi, 40, Albanian politician, MP (since 2001), Minister of Public Works, Transportation and Telecommunications, traffic collision. Олдаши, Сокол (40) - албанский политик, министр общественных работ, транспорта и телекоммуникаций; ДТП.
Больше примеров...
Албанец (примеров 31)
My father is half albanian, Мой отец наполовину албанец.
A 10-per cent quota has been reserved at institutions of higher learning for students representing ethnic minorities, and the first ethnic Albanian general in the army has been appointed. В высших учебных заведениях для студентов из числа этнических меньшинств была предусмотрена 10-процентная квота, а в армии был назначен первый генерал - этнический албанец.
Give me the ball, Albanian! Дай мне мяч, албанец!
On 10 September ethnic Albanian police commander Fatmir Halili was killed and two police officers were wounded in Vaksince on the Kosovo border during the course of an attempted arrest; two ethnic Albanians, Skender Halili and Xheladin Hiseni, were killed. Десятого сентября в деревне Ваксинце на границе с Косово при попытке задержания преступников был убит сотрудник полиции, албанец по происхождению Фатмир Халили, а ещё двое полицейских получили ранения. При этом также были убиты два албанца - Скендер Халили и Джеладин Хисени.
Your Albanian has assaulted an oficer Of the King and martial law is clear, Ваш албанец совершил вооруженное нападение на королевского офицера.
Больше примеров...
Албанский язык (примеров 32)
The reporting State should indicate whether the Convention had been translated into Albanian and made available to stakeholders. Представившее доклад государство должно указать, переводилась ли Конвенция на албанский язык и были ли с нею ознакомлены все заинтересованные стороны.
Albanian was influenced by both Latin and Slavic, but it kept many of its original characteristics. Албанский язык испытал как латинское, так и славянское влияние, однако сохранил немало собственных архаичных черт.
The International Health Regulation 2005, which took effect in 2007 is translated in Albanian and it is distributed to the structures of Anti-Epidemic Services at all the Land and Sea crossing points. Международные медико-санитарные правила 2005 года, вступившее в силу в 2007 году, переведены на албанский язык, и их текст передан структурам противоэпидемиологических служб во всех пунктах пересечения наземных и морских границ.
(c) Arbitrary imprisonment of ethnic Albanian journalists, the closure of Albanian-language mass media and the discriminatory removal of ethnic Albanian staff from local radio and television stations; с) произвольное содержание под стражей журналистов из числа этнических албанцев, закрытие органов массовой информации, использующих албанский язык, и носящие дискриминационный характер увольнения этнических албанцев, работающих на местных радио- и телевизионных станциях;
Since the 1999 NATO bombing of Yugoslavia, the Albanian language has become the dominant language in Kosovo, although equal status is given to Serbian and special status is given to other minority languages. С 1999 года албанский язык стал доминирующим в стране, хотя сербский имеет равный статус, также особый статус предоставляется другим языковым меньшинствам.
Больше примеров...
Алб (примеров 29)
One of his successful tasks was leading the commission for establishing the High Pedagogical Institute (Albanian: Instituti i Lartë Pedagogjik). Образование в стране требовало серьёзных изменений, и Кунешка возглавил комиссию по учреждению Высшего Педагогического Института (алб. Instituti i Lartë Pedagogjik).
Novo Brdo (Serbian Cyrillic: HoBo Бpдo), or Novobërda or Artana (Albanian: Novobërdë or Artanë), is a town and municipality located in the Pristina district of eastern Kosovo. Ново Брдо; алб. Novobërda, Novobërdë, Artana или Artanë) - город в Косове и Метохии, входит в Приштинский округ.
Until 1927 the village was named Barkoumadi or Barkmadi (Greek: Mπapkouμάδι or Mπapkμάδι), after the Albanian words bark and madh literally meaning big belly and metaphorically "the good eater". До 1927 года деревня называлась Баркмади (Mπapkμάδι), Баркумади или Баркамади (Mπapkouμάδι n Mπapkaμάδι), что соответствует албанским словам алб. bark и алб. madh и буквально означает «большой живот», а переводится как «обжора».
The name qindarkë comes from the Albanian qind, meaning one hundred. Название qindarka происходит от албанского слова сто (алб. qind).
He got involved with the Albanian diplomatic efforts there, serving as secretary of the local Albanian National Committee (Alb: Komiteti Kombëtar Shqiptar) led by Turhan Pasha and later by George Adamidi. Он принимал участие в дипломатических усилиях Албании, выступая в качестве секретаря местного Албанского национального комитета (алб. Komiteti Kombëtar Shqiptar) во главе с Турхан-пашой, которого позднее сменил Адамиди Фрашери.
Больше примеров...
По-албански (примеров 10)
I also speak a few words Albanian... Я сам знаю парочку слов по-албански.
Iraclis Syrmos (in Albanian: Irakli Sirmo) defended by Arqile Lole. Ираклис Сирмос (по-албански: Иракли Сирмо) - защитник Арчиле Лоле.
Do you speak Albanian, St. Clare? Вы говорите по-албански, Сан Кляр?
Meanwhile, in article 31 of the Constitution, point c, it is foreseen that during criminal proceedings everyone has the right "to have the assistance without payment of a translator, when he does not speak or understand the Albanian language". Вместе с тем в пункте с) статьи 31 Конституции предусмотрено, что в рамках уголовного производства каждый имеет право "бесплатно пользоваться услугами одного переводчика, если он не говорит или не понимает по-албански".
President Topi (spoke in Albanian; interpretation provided by the delegation): It is a special pleasure for me to address the General Assembly at its sixty-third session. Президент Топи (говорит по-албански; устный перевод обеспечен делегацией): Я испытываю особое удовольствие, выступая перед Генеральной Ассамблеей на ее шестьдесят третьей сессии.
Больше примеров...
Албания (примеров 100)
Convention for Economic, Social and Cultural Rights has been ratified by Albanian state on 4 October 1991 and it has entered into force on 4 January 1992. Албания ратифицировала Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах 4 октября 1991 года, и он вступил для нее в силу 4 января 1992 года.
In 2010, CMW noted that Albania did not take sufficient measures to protect the rights of Albanian migrants abroad. В 2010 году КПМ отметил, что Албания не принимает достаточных мер для защиты прав албанских мигрантов за рубежом.
Albania: Assistance was provided to the Government through the organisation of study tours and training courses in Belgium and Ireland for senior staff of the Albanian Centre for Foreign Investment Promotion. Албания: правительству страны была предоставлена помощь в форме организации ознакомительных поездок и учебных курсов в Бельгии и Ирландии для руководящего персонала Албанского центра содействия расширению иностранных инвестиций.
Mr. NINA (Albania), referring to the prohibition of organizations that incited racial hatred, said that Albanian law did provide for the creation of organizations that engaged in political, scientific, cultural, religious, literary and other activities. Г-н НИНА (Албания), касаясь запрещения организаций, разжигающих расовую ненависть, говорит, что албанское законодательство предусматривает создание организаций, занимающихся политической, научной, культурной, религиозной, литературной и иной деятельностью.
Albania has already a National Plan of Action on Immunization and the Albanian Government is part of the partnership with the Global Alliance of Vaccination and Immunization (GAVI) engaged in providing other specific child's vaccines during the period 2002 - 2005. Албания уже ввела в действие национальный план по иммунизации, и правительство Албании участвует в Глобальном альянсе по вакцинации и иммунизации (ГАВИ), ставящим своей задачей увеличение числа вакцин от других конкретных болезней в период с 2002 по 2005 год.
Больше примеров...
Албанском языке (примеров 196)
He heavily criticized the absence of any production of transcripts in the Albanian language. Он резко раскритиковал отсутствие составленных на албанском языке стенограмм.
No Albanian language schools that offer classes in minority languages include Serbian. Ни в одной школе с обучением на албанском языке в качестве одного из языков нацменьшинств не преподается сербский.
The Law on Secondary Schools in the Republic of Montenegro stipulates that persons belonging to the Albanian national minority can be taught in Albanian, conditions permitting, and that schools or classes with bilingual instruction can be established as well. Согласно Закону о средних школах в Республике Черногории лица, принадлежащие к албанскому национальному меньшинству, могут обучаться на албанском языке, если для этого существуют необходимые условия, а также могут создаваться школы или классы с обучением на обоих языках.
During their discussions with President Gligorov on 18 December, he informed the Co-Chairmen that the Government was endeavouring to provide more time on radio and television for programmes in the Albanian language. В ходе бесед Сопредседателей с президентом Глигоровым 18 декабря он информировал их о том, что правительство предпринимает усилия с целью выделить на радио и телевидении больше времени для программ на албанском языке.
Cinematography in Kosovo in the Albanian language began its activities after the foundation of Kosovafilm, which produced short movies, documentaries, cartoons and later feature movies. Кинематография в Косово на албанском языке начал свою деятельность после создания косовского кино, которое выпустило короткие и документальные фильмы, мультфильмы, а позже и художественные фильмы.
Больше примеров...