In 1774 Thunmann republished a three-language (Albanian, Greek and Aromanian) lexicon Theodor Kavalioti first published in 1770, and later added a Latin translation. |
В 1774 году Тунманн переиздал трёхязычный (греческий, арумынский и албанский) словарь Каваллиотиса и позже добавил латинский перевод. |
I have no idea what they're saying, but I'll tell you right now that the language is 100º% Albanian. |
В общем, не знаю, что они там калякают, но это 100 процентов албанский. |
In the vicinity of the Peshkepi village of the Gjirokastra district, the commando assaulted an Albanian conscript training centre. |
По соседству от деревни Пешкепи в районе Гирокастра вооруженная группа напала на албанский центр по подготовке новобранцев. |
Sabri Godo, 82, Albanian politician, writer and scriptwriter, founder and president of the Republican Party of Albania, lung cancer. |
Ананд, Дев (88) - индийский актёр, режиссёр, продюсер и сценарист Годо, Сабри (82) - албанский писатель и политик, основатель и первый председатель Республиканской партии Албании. |
I note that the current ODIHR/ICTY project, which will produce transcripts in local languages, does not include Albanian or Macedonian. |
Я отмечаю, что осуществляемый в настоящее время совместно БДИПЧ и МТБЮ проект, предусматривающий перевод протоколов на местные языки, не включает в себя албанский или македонский языки. |
On his return from Russia he taught himself Japanese, Old Irish, Tagalog, Hungarian, Czech, Coptic, Egyptian, Hittite, Albanian, Basque and Chinese. |
После возвращения из России выучил японский, староирландский, венгерский, чешский, тагалог, албанский, баскский, коптский, древнеегипетский, хеттский и китайский. |
Sokol Olldashi, 40, Albanian politician, MP (since 2001), Minister of Public Works, Transportation and Telecommunications, traffic collision. |
Олдаши, Сокол (40) - албанский политик, министр общественных работ, транспорта и телекоммуникаций; ДТП. |
Albanian may be the only language in Europe where the word for male sheep, dash, is the same word for a well-turned-out and attractive young man. |
Возможно, албанский - единственный язык в Европе, где слово, обозначающее барана, означает ещё и хорошо одетого привлекательного юношу. |
In November, the Albanian Helsinki Committee (AHC) criticized conditions at the newly built prison in Fushë-Krujë, in particular damp in the ground floor cells, running water shortages and broken showers. |
В октябре Албанский хельсинский комитет (АХК) подверг критике условия во вновь выстроенной тюрьме в городке Фуше-Кружа, в частности сырость в камерах на первом этаже, неисправность водопровода и сломанные душевые установки. |
Bardhi is remembered as the author of the first Albanian dictionary Dictionarium latino-epiroticum (Latin-Albanian dictionary) published in Rome in 1635, comprising 5,640 entries. |
В 1635 году Франг Барди издал в Риме первый в истории албанский словарь Dictionarium latino-epiroticum, состоящий из 5640 статей. |
By 1377 Vuk Branković acquired Skopje, and Albanian magnate Andrea Gropa became virtually independent in Ohrid; however, he may have remained a vassal to Marko as he had been to Vukašin. |
К 1377 году к Вуку Бранковичу перешло Скопье, а албанский феодал Андрей Гропа стал практически независимым правителем Охрида; однако, возможно, остался вассалом Марко, как это было при Вукашине. |
At the age of 30, he began to actively study the Albanian language, a linguistic field that had not been widely studied at the time. |
В возрасте 30 лет он начал самостоятельно изучать албанский язык, который в то время практически не был изучен, и посвятил албанистике всю дальнейшую научную деятельность. |
The Albanian Development Fund (now Besa Foundation), USAID and others provide non-commercial micro-credits to rural areas, but impact is still low due to limited founding and regional concentration. |
Албанский фонд развития (теперь Фонд "Беса"), Агентство Соединенных Штатов по международному развитию и другие предоставляют в сельских районах некоммерческие микрокредиты, но их воздействие все еще незначительно вследствие ограниченной финансовой и региональной концентрации. |
Reports appear in English on the web site and are translated into Russian, Serbian/Croatian/Bosnian, Albanian and French. |
Подготавливаемые материалы размещаются на английском языке на веб-сайте и переводятся на русский, сербско-хорватско-боснийский, албанский и французский языки. |
Non-commercial micro-credits provided by specific international and national development agencies are available (World Bank, Albanian Development Fund and GTZ-DEG) both in rural and urban areas. IX. 3. |
Некоммерческие микрокредиты, предоставляемые отдельными международными и национальными учреждениями, занимающимися вопросами развития (Всемирный банк, Албанский фонд развития и Германское агентство по техническому сотрудничеству), можно получить как в сельских, так и в городских районах. |
For this purpose, with cooperation with international donors and organizations like UNFPA, USAID, Albanian, American Red Cross, etc. Family doctors and nurse-midwife staff are trained in a commune level regarding the mode of giving advice and offering contraception methods. |
Для этой цели при сотрудничестве с международными донорами и организациями, такими как ЮНФПА, ЮСАИД, Албанский, Американский Красный Крест и т. д., осуществляется подготовка семейных врачей и медицинских сестер-акушерок на уровне общин; в их задачу входит предоставление консультаций и рекомендаций относительно методов контрацепции. |
We've got the Albanian ambassador and all his little also Little Vernie Kennedy, JFK's crazy niece or cousin or something. |
У нас албанский посол и его дипломатические дружки... сестра или что-то такое. |
The Albanian language is not taught to Serb-speaking children nor is Serbian taught to Albanian-speaking pupils. |
Говорящие на сербском языке школьники не изучают албанский язык, а сербский язык не преподается ученикам, говорящим на албанском. |
Serbo-Croatian Prokletije and Albanian Bjeshkët e Namuna both mean "the accursed (mountains)", possibly because they are perceived as insurmountable and wild. |
Албании; алб. Bjeshkët e Nemuna) - как сербский и черногорский, так и албанский варианты названия означают «проклятые (горы)», возможно, потому что они воспринимаются как непреодолимые и дикие. |
Jubani also supported the creation of a unique alphabet for the Albanian language, arguing that since Albanian was a unique language, it should have a separate alphabet, and wrote a grammar textbook of the Albanian language. |
Выступал за создание уникального алфавита албанского языка, утверждая, что, поскольку албанский - уникальный язык, то он должен иметь отдельный алфавит и написал учебник-грамматику албанского языка. |
In this incident, an Albanian national was killed in the vicinity of the "Krstac" border post in the Prizren area, because of illegal entry into the territory of the Federal Republic of Yugoslavia. |
В ходе этого инцидента вблизи пограничного поста Крстача в районе Призрена был убит албанский гражданин, незаконно проникший на территорию Союзной Республики Югославии. |
A magazine dedicated to alternative arts Hapi Alternativ, edited by comics fan Petrit Selimi, published local and foreign comics as well, introducing novel characters such as Hellboy to the Albanian language market. |
Ещё один журнал «Hapi Alternativ», редактором которого был фанат комиксов Петрит Селими, издавал как местные, так и зарубежные комиксы, впервые переведя комиксы о Хеллбое на албанский. |
In 1969/70, he served as vice-president of the provincial government of SAP Kosovo, he was one of the most fervent advocates for the establishment of the University of Pristina, the only in Yugoslavia where the medium of instruction was Albanian. |
В 1969-1970 гг. он работал заместителя главы правительства Социалистического автономного края Косово, был одним из самых ярых сторонников создания Университета Приштины (единственного университета в Югославии, где языком обучения был албанский). |
Following the arrests and raids on several houses at the end of the day, the Albanian flag had been taken down, while the Macedonian one had been destroyed by the crowd. |
После череды арестов албанский флаг был снят со здания правительства, но македонский флаг также был уничтожен толпой. |
Peer educators activity is conducted by several NGOs, including ASMA/PSI, Aksion+, the Red Cross, Albanian Youth Council, STOP AIDS, etc. |
рядом НПО, включая АСМА/ПСИ, "Аксион+", "Красный Крест", Албанский совет молодежи, "Остановить СПИД" и т.д., проводится деятельность по взаимному информированию. |