Helicopter's airborne and en route. |
Вертолет в воздухе, скоро будет у вас. |
So we'll be airborne about eight hours tonight. |
Значит, сегодня ночью мы пробудем в воздухе около восьми часов. |
What happens when we get airborne? |
Что случится, когда мы окажемся в воздухе? |
Could have been chemical warfare or an airborne virus, or a radioactive outbreak monkey. |
Возможно, была химическая война или вирус в воздухе, или мутировавшая от радиации обезьяна. |
Once airborne, the only way to initiate the ACLS is manually - from the cockpit. |
Запустить СПА в воздухе можно только вручную из кабины пилота. |
If it is airborne, we may be infected. |
Если это в воздухе, мы можем быть уже заражены. |
If it was airborne, people would be dropping like flies. |
Если бы он был в воздухе, люди попадали бы как мухи. |
7 Squadron's airborne, sir. |
Семь эскадрилий в воздухе, сэр. |
Already airborne, Mr. Hanna. |
Уже в воздухе, мистер Ханна. |
If there is a virus or something that might be airborne. |
Если это вирус, он может быть в воздухе. |
Why is that plane still airborne? |
Так почему он все еще в воздухе? |
You stayed airborne for almost a full second that time. |
Ты был в воздухе почти целую секунду. |
If we break the tank open to destroy that thing the pathogen could become airborne. |
Если мы разобьем сосуд, чтобы уничтожить эту штуку, патоген может распространиться в воздухе. |
This generates lift, but not enough to keep the stripy buffoon airborne. |
Это и создает подъёмную силу, но недостаточную, чтобы удерживать этого полосатого шута в воздухе. |
I'm sorry for the inconvenience, but the virus stays airborne for up to four hours. |
Прошу прощения за неудобства, но вирус может жить в воздухе до 4 часов. |
Due to the risk of contaminated water and possible airborne bacteria, the area has been fully evacuated and a secure cordon put in place. |
В связи с опасностью заражения воды, и возможной инфекции в воздухе, зона была полностью эвакуирована и взята в оцепление. |
My guess is, if we see it airborne again, It'll probably be in targeting mode. |
Думаю, если мы снова увидим его в воздухе скорее всего, он будет уже в режиме наведения на цель. |
Eyebrows, eyelashes, ear hairs and nasal hairs catch airborne bacteria |
Брови, ресницы, волосы на ушах и в носу задерживают бактерии в воздухе, |
I repeat, is anybody airborne? |
Повторяю, кто-нибудь есть в воздухе? |
So as far as we know, Flight 272 is still airborne. |
Насколько мы можему судить, рейс 272 все еще в воздухе. |
Drones are airborne, but they won't have eyes for another 12 minutes. |
Дроны в воздухе, но картинки не будет еще в течении 12 минут. |
Ever since, scientists have struggled to understand just how a bee's apparently random flapping can possibly keep it airborne. |
С тех пор ученые пытались понять, каким образом на вид случайные взмахи шмеля, могут поддерживать его в воздухе. |
If there is a bacterial agent and it is not airborne, it should be safe for us to look around as long as we take precautions. |
Если есть бактериальный агент, и он не в воздухе, то нам вряд ли что-то угрожает, если мы осмотрим все вокруг, принимая меры предосторожности. |
As long as we're airborne by 4:00, we're safe. |
Те 4 часа, что мы проведем в воздухе мы будем в безопасности. |
But while we're airborne, we can check bing to see how deep the hole is as we plummet to our deaths. |
Но пока мы находимся в воздухе, мы можем проверить ссылки видеть, как глубоко отверстие в которое мы резко падаем до наших смертельных случаев. |