Английский - русский
Перевод слова Airborne
Вариант перевода Воздушный

Примеры в контексте "Airborne - Воздушный"

Примеры: Airborne - Воздушный
In 2008, France was able to announce its decision to reduce its airborne component by a third. Кроме того, в 2008 году Франция сочла возможным объявить о решении сократить на одну треть свой воздушный компонент.
105th airborne of of Kandahar, retired. Сто пятый воздушный в Кандагаре, на пенсии.
Officially, it's an airborne mobile command station. Официально, это воздушный мобильный командный центр.
The current status of French nuclear forces is based on two components, the seaborne and the airborne: На сегодняшний день в состав французских ядерных сил входят два компонента: морской и воздушный.
Could be an airborne toxin. Возможно, это воздушный токсин.
If the trigger's airborne, it's harder to control where it goes or who gets it. Если активатор воздушный, трудно понять, куда и кому он передается.
The airborne echelon has already been withdrawn, the land forces are entraining ad leaving the country. Воздушный эшелон уже отъехал, а сейчас через железную дорогу отъезжают сухопутные войска. Грузятся в поезда и отъезжают.
105th Airborne out of Kandahar. 105 воздушный, из Кандагара.
A second film, Saints and Soldiers: Airborne Creed, was released on August 17, 2012, in limited release. Второй фильм- Они были солдатами:Воздушный десант, был выпущен 17 августа 2012 года, в ограниченном формате.
Airborne patrol unit, Hoishrech 1 2 reporting. Докладывает 12-ый воздушный патруль:...
In 2008, the President of the Republic announced that France would reduce by a third the number of nuclear weapons, missiles and aircraft in its airborne component. В 2008 году президент Республики объявил о сокращении на одну треть численности единиц ядерного оружия, ракет и самолетов, составляющих воздушный компонент.
Riverine operations will replace the airborne transportation of heavy goods from the north of the Sudan to the south, eliminating the need for an IL-76 aircraft as mentioned above under air transportation. Тяжелые грузы будут теперь доставляться с севера Судана на юг не воздушным, а речным транспортом, в связи с чем отпадет необходимость в использовании самолетов ИЛ-76, о чем говорится выше в разделе «Воздушный транспорт».
As announced in 2008, reduction by one third of the number of nuclear weapons, missiles and aircraft in the airborne component, bringing France's total arsenal to fewer than 300 nuclear warheads Объявленное в 2008 году сокращение одной трети единиц ядерного оружия, ракет и самолетов, составляющих воздушный компонент, в результате которого суммарный арсенал Франции составит менее 300 боеголовок
She's 19, and the 82nd Airborne works for me. Ей 19, 82 воздушный десант работает на меня.