The 506th PIR was an experimental unit, the first regiment to undertake airborne training as a formed unit. |
506-й полк был экспериментальным подразделением и первым, изначально сформированным как воздушно-десантный. |
The meeting resulted in an understanding that one Russian airborne battalion would be deployed on the Zugdidi side of the ceasefire line for a limited period of time. |
На этой встрече была достигнута договоренность о том, что один российский воздушно-десантный батальон будет дислоцироваться на зугдидской стороне линии прекращения огня в течение ограниченного периода времени. |
The 101st Airborne, including Easy Company, was scattered over Normandy. |
101-ый воздушно-десантный, включая роту "Изи", разбросало по Нормандии. |
Flynn served as the assistant chief of staff, G2, XVIII Airborne Corps at Fort Bragg, North Carolina, from June 2001 and the director of intelligence at the Joint Task Force 180 in Afghanistan until July 2002. |
Он работал помощником начальника штаба, G2, XVIII воздушно-десантный корпус (Форт-Брэгг, штат Северная Каролина) с июня 2001 года и директором разведки, Joint Task Force 180 в Афганистане до июля 2002 года. |
Southwestern Front commander Mikhail Kirponos sent in the 3rd Airborne Corps for a counterattack. |
Командующий Юго-Западным фронтом М. П. Кирпонос с целью проведения контрудара ввёл в бой З-й воздушно-десантный корпус. |
At this time, the 25th Guards Airborne Regiment crossed the Southern Bug in the area north of Semyonovka together with the 81st Guards Rifle Division capturing the villages of Romanova Balka, Ivanovka and Sokolovka. |
В это время 25-й гвардейский воздушно-десантный полк форсировал реку Южный Буг в районе севернее Семёновки и совместно с полками 81-й гвардейской Красноградской стрелковой дивизии освободил села Романова Балка, Ивановка, Соколовка и другие. |
All of you NCOs have disgraced the 101st Airborne. |
Вы все, офицеры запаса, опозорили 101-ый воздушно-десантный полк! |
In 1990, the XVIII Airborne Corps and the 82nd Airborne Division deployed to Saudi Arabia in support of Operation Desert Shield and Operation Desert Storm. |
В 1990 году XVIII воздушно-десантный корпус и 82-я воздушно-десантная дивизия были переведены в Кувейт для поддержки в операции «Буря в пустыне». |
In the second half of 1942 under the Moscow the 5th Airborne Corps was formed again, but it did not see action, because in December 1942 it became the 7th Guards Airborne Division. |
Во второй половине 1942 года под Москвой 5-й воздушно-десантный корпус был сформирован вновь, но в боях в виде корпуса не участвовал, так как в декабре 1942 года был переформирован в 7-ю гвардейскую воздушно-десантную дивизию. |
The renewed German offensive forced the 4th Airborne Corps (7th and 8th Airborne Brigades) to engage in combat at Krichev on 16 July 1941. |
Новое наступление противника заставило 4-й воздушно-десантный корпус (7-ю и 8-ю воздушно-десантную бригаду) снова вступить в бой в районе Кричева 16 июля 1941 года. |