Английский - русский
Перевод слова Aging
Вариант перевода Старение

Примеры в контексте "Aging - Старение"

Примеры: Aging - Старение
The low temperature and limited access to oxygen will ensure low metabolic activity and delay seed aging. Низкая температура (-18 ºC) и ограниченный доступ кислорода должны обеспечить низкую метаболическую активность и замедлить старение семян.
The Stone's magic has protected us and kept us from aging. Магия камня защищала нас и предотвращала наше старение.
His aging is part of what's going on around us. Его старение является частью того, что происходит вокруг нас.
Any Biology 101 student knows that aging is an inevitable consequence of living. Любой студент, изучающий биологию, знает, что старение - неизбежное следствие жизни.
The DNA inside degrades more rapidly, and that's what causes the accelerated aging. ДНК деградирует быстрее, и это вызывает ускоренное старение.
This hyper-accelerated aging doesn't seem to be too rare. Скоростное старение не такое уж редкое явление.
It could lead to whatever artifact is causing this aging thing. Она сможет приветси нас к артефакту, Который и вызывает это старение.
Captain Kirk is suffering from a peculiar physical degeneration which strongly resembles aging. Капитан Кирк страдает особой физической дегенерацией, которая очень похожа на старение.
Only three of them shall be highlighted here: aging, transport, and field storage. Здесь освещаются лишь три из них: старение, перевозка и полевое хранение.
Challenges remain, including maintaining the national identity in an era of globalization, and dealing with population growth and an aging society. Среди остающихся трудностей следует отметить сохранение национальной самобытности в эпоху глобализации, быстрый прирост населения и старение общества.
The aging of the population in recent decades has altered the face of unemployment. Старение населения в последние десятилетия меняет картину безработицы.
Regional funding is based on a population-based model that specifically includes provisions for growth, aging and related long-term care needs. Региональная система финансирования основана на модели населения и конкретно учитывает рост, старение и соответствующие потребности в долгосрочном медицинском уходе.
Maybe they have an effect on cellular aging. Может быть, она влияет на старение клеток.
"Health-care in world cities; urban aging, social isolation and emergency" (2010) "Здравоохранение в крупных городах мира; старение в городе, социальная изоляция и чрезвычайные ситуации" (2010 год);
Now make something that stops the aging. А сейчас сделай что-нибудь что остановит старение
The second myth is, there are treatments that can help slow, reverse, or even stop aging. Миф второй: есть методы воздействия на организм, позволяющие замедлить, обратить вспять или даже остановить старение.
Have you ever wanted to stay young a little longer and put off aging? Вам никогда не хотелось оставаться молодым дольше и замедлить старение?
Problems of elderly women, such as osteoporosis and aging; проблемы пожилых женщин, такие, как остеопороз и старение;
Although the premise that biological aging can be halted or reversed by foreseeable technology remains controversial, research into developing possible therapeutic interventions is underway. Хотя предпосылка о том, что биологическое старение может быть остановлено или отменено, остаётся спорной, проводится ряд исследований по разработке возможных терапевтических вмешательств.
Even more worrisome are larger immutable realities - like a rapidly aging and shrinking population - that will limit Japan's economic growth in the coming decades. Еще большую тревогу вызывают более масштабные неизмененные реалии - как, например, быстрое старение и сокращение населения - которые ограничат экономический рост Японии в ближайшие десятилетия.
At the same time, aging - and the associated cost of health care for the elderly - constitutes the main fiscal challenge in maturing societies. В то же время старение - и связанные с ним затраты на здравоохранение для пожилых людей - является основной фискальной проблемой зрелого общества.
But how can this be possible if aging has many concurrent causes, as evolutionary theory maintains? Но как же такое возможно, если старение имеет множество параллельных причин, как утверждает теория эволюции?
Now I don't mean extra gills or something - something we care about, like aging. Здесь я не имею ввиду дополнительные жабры, или что-нибудь в этом роде, - а то, что нас волнует, например, старение.
After four months of frustration he hit upon the idea of free radicals as cause of the damage to macromolecules known as "aging". После четырёх месяцев фрустрации он пришел к мысли о свободных радикалах, как причине повреждения макромолекул, известному как «старение».
Okay, have you ever seen an artifact that produces rapid aging in a person? Ладно, вы когда-нибудь ведели артефакт, вызывающий быстрое старение человека?