Like a fine wine, I'm aging gracefully. |
Я - как изысканное вино: старею элегантно. |
But, apparently, I'm aging in ways that threatens stock prices. |
Но, очевидно, я старею так, что это поставит под угрозу цену акций. |
As you've said, there's talk of my not aging, And when that happens, I move on. |
Вы сами сказали - люди начинают поговаривать о том, что я не старею, а когда такое случается, я ухожу. |
No, I'm aging. |
Нет, я старею. |
But I'm aging fast. |
Но я быстро старею. |
I'm aging here, Sean. |
Я старею здесь, Шон. |
Well, it looks like the Fontainebleau and I seem to be aging nicely. |
Кажется, это Фонтанбло, а я старею. |
With what? Aging? |
К тому, что старею? |
Man, have I been aging badly. |
Я ужасно быстро старею. |
Getting old, lots of aging problem. |
Старею, куча старческих болезней. |