Английский - русский
Перевод слова Affordability
Вариант перевода Доступность

Примеры в контексте "Affordability - Доступность"

Примеры: Affordability - Доступность
The four goals identified for Alberta's adult learning system were: affordability; accessibility; responsiveness; accountability. Для системы образования взрослых в Альберте были определены следующие четыре цели: экономическая приемлемость, доступность, ответственность и подотчетность.
Assessments carried out by the United Nations Human Settlements Programme demonstrate this by explicitly considering regularity and affordability as additional criteria. Об этом говорят оценки, проведенные в рамках Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, четко учитывающие регулярность использования и ценовую доступность в качестве дополнительных критериев.
Energy sustainability, affordability and security should be at the heart of the discussion about sustainable development. В центре дискуссий по вопросу об устойчивом развитии должны быть такие аспекты, как устойчивый характер энергетики, доступность энергетических ресурсов и их безопасность.
The overall affordability of a particular mix of ODS in a bank will depend on the carbon price available. Общая ценовая доступность конкретного сочетания ОРВ в том или ином банке будет зависеть от уровня цен на углерод.
They affect the quality, quantity, diversity, affordability, distribution and stability of the food supply from rural areas. Эти факторы влияют на качество, количество, разнообразие, финансовую доступность распределение и стабильность поставок продовольствия из сельских районов.
Ongoing investigation into various housing issues such as physical adequacy, housing structure, and affordability has been undertaken by international organizations. В настоящее время международные организации проводят исследования по различным вопросам жилья, таким как физическая адекватность, структура и доступность жилья.
The patent protection of medicines and other health-related products could potentially lead to high prices for medicines, thereby affecting affordability and accessibility. Патентная защита медикаментов и других связанных с охраной здоровья товаров может в потенциале привести к повышению цен на медикаменты, что отрицательно повлияет на их экономическую и физическую доступность.
Water utilities must adhere to these minimum standards and consider affordability in their tariff structure. Компании, поставляющие воду, должны придерживаться этих стандартов и учитывать экономическую доступность в своей структуре тарифов.
Access, affordability and quality of services constitute a critical concern in those areas. Доступ к услугам в таких районах, их доступность и качество вызывают серьезную обеспокоенность.
Accessibility and affordability of renewable energy technologies are key to ensuring sustainable energy for all. Физическая и материальная доступность технологий возобновляемой энергетики является ключевым фактором обеспечения устойчивой энергетики для всех.
Women in Europe for a Common Future also calls for transparency and information about price policies (affordability). Кроме того, Организация "Женщины Европы за общее будущее" призывает к прозрачности и доступности информации о ценовой политике (доступность по цене).
The critical issues are affordability and quality, the latter of which carries significant cost related issues. Решающее значение имеют доступность цен на медикаменты и их качество, обеспечение которого связано с серьезными проблемами затрат.
In essence, affordability is largely a matter of political will. В сущности, доступность социальной защиты во многом зависит от наличия политической воли.
KSC reported that, despite having well defined National Health Policies, affordability and physical accessibility remain major hindrances to quality health-care. ККС сообщила, что, несмотря на наличие четко определенной национальной политики здравоохранения, экономическая и физическая доступность остается основным препятствием на пути к качественной медицинской помощи.
Access to and affordability of basic health services remains problematic especially for women in EECCA countries. Физическая и финансовая доступность базовых видов медицинской помощи остается проблемой, особенно для женщин в странах ВЕКЦА.
States should ensure the affordability of facilities, goods and services relevant to those living in poverty. Государствам следует обеспечивать экономическую доступность объектов, товаров и услуг, необходимых для тех, кто живет в бедности.
To that end, his Government had implemented social programmes to ensure the affordability and availability of a balanced diet. Для этого правительство его страны осуществляет социальные программы, призванные обеспечить наличие и доступность продуктов, являющихся частью сбалансированного рациона.
District based health services are emphasized for easy accessibility and affordability to all people, women and men, children and the youth. Особое внимание уделяется предоставлению медицинских услуг на районном уровне, что должно обеспечить беспрепятственный доступ к таким услугам и доступность их по цене для всего населения, женщин и мужчин, детей и молодежи.
At the national level, affordability ultimately depends on a society's willingness to finance social policies through taxes and contributions. На национальном уровне доступность социальной защиты в конечном счете зависит от готовности общества финансировать реализацию социальной политики за счет налогов и целевых отчислений.
Technology choice can also have an impact on affordability (as well as sustainability). От выбора технических средств также может зависеть доступность с точки зрения цены (а также на долговечность систем).
This has an impact on affordability for local residents, and often results in their de facto expulsion from the area. Это оказывает воздействие на доступность жилья для местных жителей и часто приводит к их фактическому изгнанию из данного района.
The lack of access to water and sanitation is compounded by inequity: vulnerable and marginalized groups often face specific barriers, such as the lack of affordability. Проблема недостаточного доступа к услугам в области водоснабжения и санитарии дополнительно усугубляется неравенством: уязвимые и маргинализированные группы зачастую сталкиваются с особыми препятствиями, такими как недостаточная ценовая доступность.
Access to, affordability and provision of health services Доступ к медицинским услугам и их доступность
Improved efficiency in these sectors should lower costs, increase availability and affordability of goods and services, and reduce the environmental footprint of industrial and utility processes. Повышение эффективности этих секторов должно снизить затраты, расширить физическую и экономическую доступность товаров и услуг, а также сократить масштабы воздействия на окружающую среду со стороны промышленности и коммунального хозяйства.
(a) Reduce the affordability of tobacco products by increasing tobacco excise taxes; а) уменьшить экономическую доступность табачной продукции путем повышения акцизных сборов на табачные изделия;