| Pearl Harbor is too shallow for an aerial torpedo attack. | У Перл Харбора слишком мелкая гавань,... для торпедной атаки с воздуха. |
| On 11 September 2006, Deribat and other surrounding villages came under aerial attack. | Совсем недавно, 11 сентября 2006 года, Дерибат и другие близлежащие деревни подверглись нападению с воздуха. |
| This aerial assault continued periodically until 11 December 2006. | Такие нападения с воздуха периодически продолжались до 11 декабря 2006 года. |
| The Sudan claimed that the aerial attack was inside its territory. | Судан заявил, что нападение с воздуха произошло на его территории. |
| FARDC and the Brigade used helicopters to gather intelligence, for transport and to resupply, as well as to carry out aerial attacks. | Для сбора разведданных, транспортировки и пополнения запасов и ударов с воздуха ВСДРК и бригада задействовали вертолеты. |
| He mainly does reconnaissance or aerial assaults with him. | Служит в основном для поддержки и атаки с воздуха. |
| He can make aerial maps of the whole route. | Он сделает с воздуха карты на весь маршрут. |
| Colombia's growing aerial eradication programme has destroyed tens of thousands of hectares of coca. | В рамках расширяющейся программы искоренения незаконных культур с воздуха в Колумбии были уничтожены десятки тысяч гектаров кокаинового куста. |
| Quite separately, the Government of the Sudan has to maintain its block on aerial attacks. | Отдельно скажу, что правительство Судана должно сохранять запрет на нападения с воздуха. |
| The Taliban were reported to have employed aerial attacks. | Согласно сообщениям, талибы предприняли нападения с воздуха. |
| Around 30 July, the Taliban forces captured Nahreen town in Baghlan province, after heavy artillery fire and aerial attacks. | Приблизительно 30 июля силы «Талибана» после интенсивного артиллерийского обстрела и атак с воздуха захватили город Нахрин в провинции Баглан. |
| It killed Mr. Abdel Aziz Al-Rantisi in an aerial attack against the car he was in. | Он убил г-на Абдель Азиза ар-Рантиси, совершив нападение с воздуха на автомобиль, в котором тот находился. |
| He indicated that aerial eradication of illicit crops was carried out in conformity with environmental regulations governing the use of pesticides. | Он указал, что ликвидация незаконных посевов с воздуха проводилась в соответствии с природоохранными правилами, регулирующими использование пестицидов. |
| The theory of an aerial attack has largely been excluded by the Commission. | Комиссия в целом исключила гипотезу о нападении с воздуха. |
| At the same time, the forces of the North Atlantic Treaty Organization shall cease their aerial attacks. | Одновременно с этим силы Организации Североатлантического договора прекращают нападения с воздуха. |
| Some countries also reported using human intelligence, community policing, information networks, ground patrols and aerial surveillance. | Некоторые страны сообщают также об использовании агентурных данных, поддержании правопорядка силами общин, создании информационных сетей, наземном патрулировании и наблюдении с воздуха. |
| The nearest aerial strike on the relevant dates was 1.3 kilometres away from the plant. | В соответствующие даты ближайший удар с воздуха был произведен на удалении в 1,3 км от предприятия. |
| The attack was preceded by an aerial assault, which caused the villagers to evacuate the village. | Этому нападению предшествовало нападение с воздуха, в результате которого деревенские жители вынуждены были покинуть деревню. |
| In addition to the ground operation and extensive patrolling in the border areas, the mission would monitor the border by aerial observation. | Помимо сухопутных операций и активного патрулирования приграничных районов миссия будет осуществлять наблюдение за границей с воздуха. |
| There were aerial strikes by the Sri Lankan Air Force on Kilinochchi and Mullaitivu districts. | Военно-воздушные силы Шри-Ланки наносили удары с воздуха по районам Килиноччи и Муллайтиву. |
| Information indicates a sustained attack with aerial and artillery fire from 3 to 8 January. | Информация свидетельствует о постоянных ударах с воздуха и с применением артиллерии с З по 8 января. |
| 4.1.4 Other associated workers (including flagmen in aerial operations) | 4.1.4 Другие задействованные работники (включая сигнальщика при нанесении с воздуха) |
| I welcome the efforts of the parties to fully operationalize the Mechanism and the continued aerial monitoring and verification operations. | Я приветствую усилия сторон по введению Механизма в действие и постоянные операции по наблюдению с воздуха и верификации. |
| Meanwhile, integrated Verification and Monitoring Mechanism teams completed five aerial monitoring missions inside the Safe Demilitarized Border Zone during the reporting period. | Кроме того, за отчетный период объединенные группы Механизма по наблюдению и контролю провели пять операций по наблюдению с воздуха за безопасной демилитаризованной приграничной зоной. |
| In April and June, two aerial artillery attacks on primary schools in Dael and Namer (Dara'a) were recorded. | В апреле и июне были зафиксированы две артиллерийские атаки с воздуха на начальные школы в Даеле и Намере (Деръа). |