An aerial battle above London commences, and the League eventually triumphs. | Начинается воздушный бой над Лондоном, и Лига в конечном счёте побеждает. |
That amazing aerial ballet... was because I flubberized the boys' shoes. | Этот удивительный воздушный балет... был потому что я летрезировал ребятам кроссовки. |
Aerial Incident (Pakistan v. India) | Воздушный инцидент (Пакистан против Индии) |
It's an Aerial Regional-scale Environmental Surveyor. | Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба Это модель Ареса. |
I want the aerial mortars. | Я хочу воздушный миномет. |
The theory of an aerial attack has largely been excluded by the Commission. | Комиссия в целом исключила гипотезу о нападении с воздуха. |
The establishment of this mechanism should be accompanied by a commitment to aerial and manual eradication over five years, which would lead to the elimination of these illicit crops throughout the world. | Работа по созданию такого механизма должна идти параллельно с последовательной работой в течение пяти лет по ликвидации посевов с воздуха и вручную, что приведет к ликвидации этих незаконно выращиваемых культур во всем мире. |
Korea strikes back with an aerial assault! | Корея отвечает ударом с воздуха! |
Anything you can feed me from the aerial view? | С воздуха что-нибудь видно? |
Authorities in Colombia noted that measures taken to reduce the area under coca bush cultivation included the manual eradication of 34,170 ha and the eradication of a further 103,302 ha by aerial spraying. | Власти Колумбии отметили, что меры, принятые для сокращения площадей культивирования кокаинового куста, включали уничтожение вручную 34170 га и уничтожение еще 103302 га путем опрыскивания с воздуха. |
The invention concerns the antenna facilities and can be used as a small-sized aerial. | Изобретение относится к антенной технике и может быть использовано как малогабаритная антенна. |
The accepting aerial receives the electric signals distributed from the television centre, and transfers them through a cable to the TV. | Антенна принимает вольны электрического сигнала, который передаются из телевизионного центра и дальше передаются с помощью кабеля на телевизор. |
Where was your aerial tuned? | Куда была настроена ваша антенна? |
That aerial's a recent addition. | Эта антенна появилась здесь недавно. |
Bulgaria: satellite aerial, aerial or cable TV, refrigerator/deep freeze, automatic washing machine, dish-washer, air conditioner; availability of motor vehicles (number was not asked); total number of telephones (incl. mobile); country house (summer house) | Болгария: спутниковая антенна, эфирное или кабельное телевидение, холодильник/морозильник, автоматическая стиральная машина, посудомоечная машина, кондиционер воздуха; наличие автотранспорта (вопрос о количестве не задавался); общее число телефонов (включая мобильные); загородный дом (летний дом). |
The first atomic charges were designed for aerial bombs with overall weight and dimensions characteristics allowing their use with long-range bomber Tu-4. | Первые атомные заряды разрабатывались для авиационных бомб с весогабаритными характеристиками, позволяющими использование их только с дальнего бомбардировщика Ту-4. |
Three prototypes were made based on modified "Nasser 28" aerial bombs. | Были изготовлены три прототипа на основе модифицированных авиационных бомб "Насер-28". |
It was reliant on imports of the other empty munitions but had the capability to empty conventional artillery shells and aerial bombs for subsequent refill with chemical-weapons agent. | Он находился в зависимости от импорта других пустых боеприпасов, но имел потенциал для опустошения обычных артиллерийских снарядов и авиационных бомб, с тем чтобы заполнять их затем боевыми химическими агентами. |
Two women were reported to have been killed as a result of wounds inflicted from aerial missile/bomb fragments or shrapnel. | Было сообщено, что две женщины погибли в результате ранений, причиненных осколками или шрапнелью авиационных ракет/бомб. |
(e) Establish a mechanism within ISAF and ANSF that communicates the suspected presence of unexploded ordnance from aerial and ground operations to appropriate authorities and ensure the marking and clearance of suspect hazardous areas; | ё) создать в структуре МССБ и НСБА механизм, который сообщал бы соответствующим органам о предполагаемом месте нахождения неразорвавшихся боеприпасов после авиационных ударов и наземных операций, а также обеспечить маркировку и обезвреживание предполагаемых опасных участков; |
In March 1995 production of 260 kilograms and weaponization of the agent in three aerial bombs was admitted. | В марте 1995 года им было признано, что было произведено 260 кг и были снаряжены агентом три авиационные бомбы. |
Thus, in general, artillery projectiles and aerial bombs filled with the persistent chemical warfare agent mustard gas were to be used for area denial, to prevent the movement of attacking enemy troops in the course of defensive operations. | Так, например, артиллерийские снаряды и авиационные бомбы, снаряженные стойким химическим ОВ иприт, в целом предполагалось использовать для нанесения воздушных ударов в ходе оборонительных операций с целью сорвать наступление атакующих вражеских войск. |
This includes binary artillery munitions and aerial bombs, chemical warheads for short-range missiles, cluster aerial bombs and spray tanks. | К ним относятся бинарные артиллерийские боеприпасы и авиационные бомбы, химические боеголовки для ракет малой дальности, кассетные авиационные бомбы и выливные авиационные приборы. |
The Syrian regime continued to drop indiscriminate barrel bombs and aerial munitions during this reporting cycle, killing and injuring many civilians. | В рассматриваемый период сирийский режим продолжал сбрасывать бочковые бомбы и авиационные средства поражения неизбирательного действия, в результате чего множество мирных жителей погибли или получили ранения. |
There was also increased coordination with SPLA on aerial reconnaissance, with the latter using its helicopters and the Mission deploying its aviation assets in response to reported imminent attacks against communities. | Миссия также активизировала работу по налаживанию координации с Народно-освободительной армией Судана в сфере воздушной разведки; Народно-освободительная армия Судана использует свои вертолеты, а Миссия задействует авиационные средства, реагируя на потенциальные угрозы нападений на общины, о которых поступают сообщения. |
During the weeks before the September attack, enemy aerial activity dropped markedly. | В течение нескольких недель до сентябрьского нападения активность авиации противника заметно снизилась. |
The exchange began with Hizbollah firing rockets and mortars at IDF positions in the area, prompting IDF retaliation across the line using artillery, mortar and tank rounds and aerial bombs. | Перестрелка началась с того, что «Хезболла» выпустила реактивные снаряды и мины по позициям израильских сил обороны в этом районе, вызвав ответный огонь израильских сил обороны через «линию» с использованием артиллерии, минометов и танковых пушек, а также авиации. |
Allegations of indiscriminate and excessive use of force, including the use of aerial attacks resulting in non-combatant deaths, injuries and displacement, are a major cause of concern. | Обвинения в неизбирательном и чрезмерном применении силы, в том числе с использованием авиации, приводящим к гибели, ранению и перемещению людей, не имеющих отношение к боевым действиям, являются предметом серьезной обеспокоенности. |
The Panel held a meeting with the Sudanese Civil Aviation Authority and requested details of all unmanned aerial vehicles listed on the register of civilian aircraft allowed to operate in the Sudan. | На встрече с представителями Управления гражданской авиации Судана Группа просила их представить подробную информацию о всех беспилотных летательных аппаратах, зарегистрированных в Национальном регистре гражданской авиации, которые разрешено эксплуатировать в Судане. |
Mattern undertook a number of aviation world records, including twice attempting to break the world record for aerial circumnavigation set by Wiley Post and Harold Gatty. | Предпринимал ряд попыток установления мировых рекордов в авиации, в частности, дважды пробовал побить мировой рекорд кругосветных авиаполётов, установленных Уайли Постом и Гарольдом Гатти. |
It also scatters by aerial means, particularly its larvae. | Трипс также распространяется по воздуху, особенно его личинки. |
The validity of the hypothesis of an aerial delivery of the explosive device, put forward to the Commission in August 2006, is being examined. | В настоящее время изучается состоятельность гипотезы доставки взрывного устройства по воздуху, которая была выдвинута в Комиссии в августе 2006 года. |
A new hypothesis relating to an aerial delivery means as a method of causing the explosion, advanced to the Commission recently, is being examined for its validity. | В настоящее время изучается правомерность предложенной недавно Комиссии новой гипотезы о доставке взрывчатого вещества по воздуху. |
The deployment of three helicopters in addition to the Learjet 60 in Darfur for aerial medical evacuation appeared excessive. | Как представляется, развертывание трех вертолетов в дополнение к «Лирджет - 60» в Дарфуре для целей медицинской эвакуации по воздуху было излишним. |
The Trinidad and Tobago Defence Force is not in possession of any weapons of aerial delivery or nuclear, chemical or biological weaponry, nor does it intend to acquire weapons of mass destruction in the future. | Силы обороны Тринидада и Тобаго не имеют в своем распоряжении какого-либо оружия, доставляемого по воздуху, или ядерного, химического или биологического оружия и не намерены приобретать оружие массового уничтожения в будущем. |
The Allied Democratic Forces increased their activities in Beni territory. On 25 December 2013, they attacked and briefly captured Kamango, north-east of Beni, before the Congolese armed forces regained control of the town with MONUSCO aerial support. | Альянс демократических сил (АДС) активизировал свои действия в территории Бени. 25 декабря 2013 года его боевики атаковали и на короткое время захватили Каманго к северо-востоку от Бени, однако затем конголезские вооруженные силы при авиационной поддержке МООНСДРК восстановили контроль над городом. |
Perhaps further attention should be given to strengthening relations with international organizations of the United Nations system with specific competencies in the mentioned areas, for example maritime or aerial security. | Возможно, следовало бы уделить больше внимания вопросу об укреплении отношений между международными организациями системы Организации Объединенных Наций с конкретным кругом ведения в упомянутых областях, например в области безопасности судоходства или авиационной безопасности. |
The Aerial Inspection Team made 14 flights, in which it surveyed, photographed and inspected 26 sites. | Группа авиационной инспекции совершила 14 вылетов, в ходе которых она обследовала и проинспектировала 26 объектов и произвела фотосъемку этих объектов. |
The UNSCOM 59 ballistic missile team was formed on 27 June 1993 under the leadership of the Russian national Nikita Smidovich and comprised 10 inspectors from the Chemical Destruction Group and the Aerial Inspection Team. | Группа экспертов по баллистическим ракетам ЮНСКОМ-59 была создана 27 июня 1993 года под руководством российского гражданина Никиты Смидовича и состояла из 10 инспекторов из Группы по уничтожению химического оружия и Группы авиационной инспекции. |
As aviation technology became increasingly complex after World War II, the Navy increasingly realized the need for better integration between its aircraft and aerial weapons. | По мере всё большего усложнения авиационной техники, после Второй мировой войны, в ВМФ США всё отчётливей осознавалась необходимость более тесной интеграции между самолётом и авиационным вооружением. |
The War Against Trucks: Aerial Interdiction in Southern Laos, 1968-1972. | 74 Боевой состав войск ПВО и ВВС во Вьетнаме The War Against Trucks: Aerial Interdiction in Southern Laos, 1968-1972. |
ACA met its deadline of having an air mail service operating by October 19, 1927 by chartering a Fairchild FC-2 floatplane from a small Dominican Republic carrier, West Indian Aerial Express. | АСА смогла вписаться в оговорённый срок и начать перевозить почту с 19 октября 1927 года, используя самолёт Fairchild FC-2, взятый в чартер у небольшой компании West Indian Aerial Express из Доминиканской республики. |
The Border Patrol Police Parachute Aerial Resupply Unit (BPP PARU or PARU) is the BPP's special forces unit responsible for training and supporting airborne operations, airborne reinforcement, disaster and accident rescue, and supporting special missions under the command of the BPP. | Воздушно-десантное подразделение Пограничной полиции (англ. Border Patrol Police Aerial Reinforcement Unit, BPP PARU) - специальное подразделение BPP, ответственное за подготовку и проведение десантных операций, оказание помощи во время стихийных бедствий и аварий, поддержку специальных операций BPP. |
After losing a rematch in January 2012, Yim challenged Excellent to a Tables, Ladders, and Chairs match at Aerial Assault 2012, which Yim won, to conclude the feud. | После серии поражений, Йим одолела Экселента в матче со столами, лестницами и стульями на Aerial Assault 2012, завершив вражду. |
Executive Order Number 492, issued on February 1, 2006, orders the NICA to activate the National Maritime Aerial Reconnaissance and Surveillance Center or NMARSC, which shall serve as the primary IMINT provider for the Philippine intelligence community. | Согласно указу президента Nº 492 от 1 февраля 2006 года, Агентству поручено активизировать деятельность Национального центра морской и воздушной разведки (англ. National Maritime Aerial Reconnaissance and Surveillance Center, NMARSC), который является главным центром видовой разведки в филиппинском разведывательном сообществе. |
On the Internet there is free access to real estate data and aerial photographs. | Свободный доступ к данным по недвижимости и данным аэрофотосъемки возможен через Интернет. |
This terrace is visible in a 1947 aerial photograph. | Эти изломы наглядно видны на кадрах немецкой аэрофотосъемки 1942 года. |
It should also once again be stressed that the Lebanese Army has asked for aerial photographs or video pictures of the targeted areas before and after the bombardments. | Следует также вновь подчеркнуть, что ливанская армия запросила данные аэрофотосъемки и видеозаписи территории соответствующих районов до и после бомбардировки. |
(a) The Boundary Commission should, in accordance with the Algiers Agreements, be encouraged to proceed immediately upon announcement of its delimitation decision with the necessary technical arrangements to establish an aerial photo map to be used in the demarcation process; | а) в соответствии с Алжирскими соглашениями Комиссии по вопросу о границах следует рекомендовать, чтобы сразу же после объявления своего решения о делимитации она приступила к необходимым техническим процедурам по составлению карты с помощью аэрофотосъемки района, с тем чтобы эта карта использовалась в процессе демаркации; |
Similarly, aerial and satellite photography corroborates reports and testimonies alleging fires caused by artillery bombardments directed both at villages and at the dried reed-beds upon and from which the settlements are built. | Аналогичным образом, данные аэрофотосъемки и спутниковой фотографии подкрепляют сообщения и свидетельства о пожарах, вызванных артиллерийским обстрелом поселков и мест хранения высушенных соломенных матов, из которых эти поселки строятся. |
The latest Lithuanian aerial photos are used for gathering information. | Для сбора информации используются новейшие аэрофотоснимки территории Литвы. |
We have aerial photographs if you'd like to see them. | У нас есть аэрофотоснимки, если желаете посмотреть. |
For all sampled segments, the enlargements of the aerial photographs were purchased (in the scale 1:5000). | Для всех выборочно обследованных сегментов были закуплены увеличенные аэрофотоснимки (в масштабе 1:5000). |
When a user zooms in on his/her neighbourhood the aerial background starts to shine through. | Когда пользователь увеличивает свой квартал, начинают просвечивать аэрофотоснимки. |
The command investigation gathered evidence from numerous sources, including relevant commanders and officers, ground and aerial forces, and aerial photos. | Военное расследование собрало свидетельства из многочисленных источников, включая соответствующих командиров и офицеров, сухопутные и военно-воздушные силы и аэрофотоснимки. |
Since traditional vector mapping is cost and time intensive, and the provision of aerial and high resolution satellite imagery without the interpretation of objects is a faster process, questions on imagery procurement were also included. | Поскольку изготовление традиционных векторных карт требует больших денежных и временных затрат, а использование аэрофотоснимков и спутниковых изображений высокой четкости без дешифрования объектов позволяет ускорить процесс, в анкете имелись вопросы о приобретении видовой информации. |
Additional analysis of pre- and post-flood aerial photographs by EPIC in FY 1994 identified and mapped changes that have occurred at known waste disposal sites affected by the flooding. | Проведенный в 1994 финансовом году дополнительный анализ аэрофотоснимков, сделанных ЦРФЭ до и после наводнения, позволил выявить и картировать произошедшие изменения в известных местах сбора отходов, пострадавших от наводнения. |
The data can be used in determining the coordinates of spacecraft and aircraft, in matching space and aerial photos for purposes of Earth remote sensing, in testing new kinds of technology etc. | Информация может быть использована при уточнении координат космических и летательных аппаратов, привязке космических и аэрофотоснимков в интересах дистанционного зондирования Земли, испытании новых видов техники и т.д. |
Using aerial photographs, remote sensing and GIS, landslide hazard detection is being performed on the Amman-Jerash motorway in order to suggest an alternative route. | На основе использования аэрофотоснимков, дистанционного зондирования и ГИС на автостраде Амман-Джараш проводятся исследования по определению угрозы оползней в целях прогнозирования возможных участков их возникновения. |
Around 11,000 aerial photographs were taken. | Всего было получено около 15 тысяч аэрофотоснимков. |
Since September 2006, monthly aerial pictures using fixed reference points have been taken of the two main diamond areas in the northern part of Côte d'Ivoire. | С сентября 2006 года в двух основных алмазодобывающих районах в северной части Кот-д'Ивуара ежемесячно проводилась аэрофотосъемка с использованием фиксированных опорных точек. |
With this format, large raster image files such as aerial photographs or satellite imagery are compressed and can be quickly viewed without having to decompress the entire file. | С помощью этого формата огромные растровые изображения, такие как аэрофотосъемка и спутниковые фотографии, могут быть упакованы и быстро просмотрены по частям без необходимости распаковки целого файла. |
UNDCP also elaborated, with relevant partners, a common methodology related to the monitoring of illicit crops, bringing into play a combination of applied technologies, such as satellite imagery, ground surveys and aerial surveys. | ЮНДКП разработала с соответствующими партнерами единую методологию в отношении мониторинга незаконных культур, которая основана на сочетании таких прикладных технологий, как получение спутниковых изображений, наземные обследования и аэрофотосъемка. |
With regard to the Apurimac valley as a whole, where UNDCP works with other national and bilateral partners, aerial photographs show a reduction of 8,000 hectares of coca (from 32,500 hectares in 1995 to 24,500 hectares in late 1998). | Что касается всей долины Апуримака, где ЮНДКП работает совместно с другими национальными и двусторонними партнерами, аэрофотосъемка указывает на сокращение территорий, занятых под кокаиновым кустом, на 8000 гектаров (с 32500 гектаров в 1995 году до 24500 гектаров в конце 1998 года). |
Space, aerial and ground survey using remote sensing techniques. | космическая съемка, аэрофотосъемка и наземная съемка с использованием методов дистанционного зондирования; |
All because I wanted an aerial survey. | Все потому, что я хотел аэрофотосъемку. |
They are based on aerial photographs and are published about every three years. | Она опирается на аэрофотосъемку и публикуется каждые три года. |
International monitoring teams covering all weapons categories and aerial surveillance, supported by advanced sensors and communications systems, are now in place and working at full capacity. | Международные инспекционные группы, охватывающие все категории вооружений и аэрофотосъемку с помощью усовершенствованных датчиков и систем связи, сейчас находятся на местах и действуют на полную мощь. |
With the assistance of UNMIL, the Panel was able to conduct extensive aerial surveys of established mining areas in Nimba County and the Upper Lofa River region in September and November 2005. | При содействии МООНЛ в сентябре и ноябре 2005 года Группа провела обширную аэрофотосъемку действующих районов добычи в графстве Нимба и в районе верхнего течения реки Лофа. |
The completion of a number of contracts has been delayed because it has been impossible to make aerial photographic surveys. | Не удалось осуществить целый ряд контрактов, поскольку оказалось невозможно провести аэрофотосъемку, а следовательно, осуществить топографическую привязку и подготовить топографические карты. |
Equipped with wings, she specializes in aerial combat. | Искусный драгун, специализирующийся на сражениях в воздухе. |
Uncontested UN aerial supremacy and naval gunfire from offshore also supported the South Korean troops, and probably were the factors that tipped the scales in their favor. | Неоспоримое превосходство ООН в воздухе и корабельный обстрел побережья также поддержали южнокорейцев и возможно стали факторами, склонившими чашу весов в их сторону. |
Category 1: Firearms and munitions designed or intended for ground, naval, aerial or space warfare. | 1я категория: огнестрельное оружие и боеприпасы к нему, созданные или предназначенные для ведения войны на суше, на море, в воздухе или в космосе; |
In hindsight, historians have faulted the Americans, especially Patch and Halsey, for not taking advantage of their ground, aerial, and naval superiority to prevent the successful Japanese evacuation of most of their surviving forces from Guadalcanal. | Оглядываясь назад, историки высказывают претензии к американцам, в первую очередь Патчу и Хэлси, которые не воспользовались своим преимуществом на земле, в воздухе и на море для предотвращения успешной эвакуации большей части оставшихся боеспособных войск с Гуадалканала. |
Some of it suggests that the Albertina was brought down by an aerial explosion; some that it was brought down by aerial gunfire; some that it blew up on impact; some that it was set on fire on the ground. | Согласно одним из них, крушение «Альбертины» произошло из-за взрыва в воздухе; согласно другим, самолет был сбит огнем авиации; согласно третьим, он взорвался при ударе; согласно четвертым, он был подожжен на земле. |