Английский - русский
Перевод слова Aerial

Перевод aerial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воздушный (примеров 39)
It is the last aerial combat of World War II. Это был последний воздушный бой Второй мировой войны.
In the morning of March 10, an aerial photographer discovered that the police station guarding Ras al-Naqb was abandoned. Утром 10 марта воздушный разведчик обнаружил, что полицейский участок, охраняющий Рас-аль-Нагб, покинут арабскими войсками.
The terrain is navigated in three ways: on foot, in a jeep with a mounted cannon, or in an HK fighter (an aerial combat robot). Локации могут пересекаться тремя способами: пешком, на джипе с установленной пушкой или воздушном штурмовике Hunter-Killer (воздушный боевой робот).
I want the aerial mortars. Я хочу воздушный миномет.
He enters Cadoques High's Aerial Division along with Ariel. В 15 лет попал в воздушный дивизион Кадокес вместе с Ариэль.
Больше примеров...
Воздуха (примеров 172)
The attack was preceded by an aerial assault, which caused the villagers to evacuate the village. Этому нападению предшествовало нападение с воздуха, в результате которого деревенские жители вынуждены были покинуть деревню.
There is circumstantial evidence, such as aerial photographs taken by the United States Government, to support the man's report of mass executions near Nova Kasaba. Имеются косвенные доказательства, такие, например, как фотографии, сделанные с воздуха правительством Соединенных Штатов, которые подтверждают сообщение этого человека о совершении массовых казней неподалеку от Нова-Касаба.
Our provisional conclusion is that the evidence now available, in particular that of Southall and Beukels, may permit verification of the hypothesis that the plane was forced down by aerial harassment or gunfire. Согласно нашему предварительному заключению, ныне имеющиеся доказательства, в частности свидетельства Саутолла и Бёкелса, способны дать возможность для проверки гипотезы о том, что падение самолета было вызвано беспокоящими действиями или стрельбой с воздуха.
Aerial, on-site and other surveys had permitted the authorities to identify areas that had been subject to degradation and improper land use. Контроль с воздуха, на месте и другие виды обследований позволили властям определять районы, экологическое состояние которых ухудшается, а также районы неэффективного землепользования.
In September 2007, the Special Rapporteur on the right to health noted credible and reliable evidence that aerial spraying along the border of glyphosate combined with additional components was damaging the physical and mental health of people in that area. В сентябре 2007 года Специальный докладчик по вопросу о праве на здоровье отметил наличие достоверных и надежных доказательств того, что распыление с воздуха глифосата с добавками, осуществляемое вдоль границ, наносит ущерб физическому и психическому здоровью населения этих районов118.
Больше примеров...
Антенна (примеров 14)
The aerial has a coaxial cable 2 m long for connection to a TV. Антенна имеет коаксиальный кабель длиной 2 м для подключения к телевизору.
The aerial's now aligned to the CVE. Антенна теперь направлена на дыру в иную вселенную.
The accepting aerial receives the electric signals distributed from the television centre, and transfers them through a cable to the TV. Антенна принимает вольны электрического сигнала, который передаются из телевизионного центра и дальше передаются с помощью кабеля на телевизор.
Probably a loose wire hidden Around the house somewhere, Acting as an aerial, Picking up the sound Вероятно, скрытый провод где-нибудь в доме... действует, как антенна, собирает звуки... или какая-нибудь женщина плачет в деревне.
RECONFIGURABLE RESONANT AERIAL WITH AN IMPEDANCE CORRECTOR ПЕРЕСТРАИВАЕМАЯ РЕЗОНАНСНАЯ АНТЕННА С СОГЛАСУЮЩИМ УСТРОЙСТВОМ
Больше примеров...
Авиационных (примеров 21)
Advances in remote sensing, including by satellite and aerial means, and their growing commercial availability at reasonable cost, have expanded access to information relevant to verification. Технический прогресс в сфере дистанционного зондирования, в том числе при помощи спутниковых и авиационных средств, и их растущая коммерческая доступность по умеренным ценам открывают более широкий доступ к информации, необходимой для контроля.
Subsequently, IDF launched tank and artillery rounds, six aerial bombs and several rockets into a broad swathe of Lebanese territory from Kafr Kila to Shab'a. Вслед за этим ИДФ сделали несколько залпов из танковых и артиллерийских орудий, сбросили шесть авиационных бомб и выпустили несколько ракет по широкой полосе ливанской территории от Кафр-Келы до Шебаа.
One system under development envisions that a single operator will monitor a group of semi-autonomous aerial robotic weapons systems through a wireless network that connects each robot to others and to the operator. В настоящее время разрабатывается система, которая позволит одному оператору контролировать группу полуавтономных роботизированных авиационных боевых комплексов при помощи беспроводной сети передачи данных, соединяющей каждого робота с другими и с самим оператором.
Two women were reported to have been killed as a result of wounds inflicted from aerial missile/bomb fragments or shrapnel. Было сообщено, что две женщины погибли в результате ранений, причиненных осколками или шрапнелью авиационных ракет/бомб.
KB INDELA, Ltd. is a private Belarusian innovative company, specializing in development and production of unmanned aerial vehicles (UAVs) and multifunctional unmanned aircraft systems (UASs) of various designation. КБ ИНДЕЛА - частная белорусская компания, специализировавшаяся на разработке и производстве беспилотных летательных аппаратов (БПЛА) и многофункциональных беспилотных авиационных комплексов (БАК) различного назначения.
Больше примеров...
Авиационные (примеров 21)
In March 1995 production of 260 kilograms and weaponization of the agent in three aerial bombs was admitted. В марте 1995 года им было признано, что было произведено 260 кг и были снаряжены агентом три авиационные бомбы.
Its organizational structure reflected the major directions of its activities, including artillery production, aerial weapons and air defence. Ее организационная структура отражала основные направления ее деятельности, включая артиллерийское производство, авиационные вооружения и зенитное оружие.
Aerial bombs: around 3,000 pieces, types FAB, OFAB, ZAB and BETAB авиационные бомбы: примерно 3000 штук, классов ФАБ, ОФАБ, ЗАБ и БЕТАБ;
Thus, in general, artillery projectiles and aerial bombs filled with the persistent chemical warfare agent mustard gas were to be used for area denial, to prevent the movement of attacking enemy troops in the course of defensive operations. Так, например, артиллерийские снаряды и авиационные бомбы, снаряженные стойким химическим ОВ иприт, в целом предполагалось использовать для нанесения воздушных ударов в ходе оборонительных операций с целью сорвать наступление атакующих вражеских войск.
This includes binary artillery munitions and aerial bombs, chemical warheads for short-range missiles, cluster aerial bombs and spray tanks. К ним относятся бинарные артиллерийские боеприпасы и авиационные бомбы, химические боеголовки для ракет малой дальности, кассетные авиационные бомбы и выливные авиационные приборы.
Больше примеров...
Авиации (примеров 33)
In that regard, the necessity of enhancing the mobility of troops, including the required aerial assets, as well as the capacity to communicate with the local population in a timely manner, was stressed. В этой связи была подчеркнута необходимость повышения мобильности войск, в том числе с помощью соответствующих средств авиации, и налаживания оперативного взаимодействия с местным населением.
The exchange began with Hizbollah firing rockets and mortars at IDF positions in the area, prompting IDF retaliation across the line using artillery, mortar and tank rounds and aerial bombs. Перестрелка началась с того, что «Хезболла» выпустила реактивные снаряды и мины по позициям израильских сил обороны в этом районе, вызвав ответный огонь израильских сил обороны через «линию» с использованием артиллерии, минометов и танковых пушек, а также авиации.
A military air component of 18 utility helicopters and an armed aerial reconnaissance unit would provide the necessary aviation assets to support the concept. Компонент военной авиации в составе 18 вертолетов общего назначения и вооруженной группы воздушной разведки будет обеспечивать необходимую авиационную поддержку операции.
The radar station is connected with the Caribbean Basin Radar Network (CBRN) used for aerial drug-trafficking surveillance and related law enforcement coordination, as well as civil aviation coordination among the United States, Caribbean, Latin American and Central American countries. 25 Радиолокационная станция связана с Радиолокационной системой Карибского бассейна (РСКБ), используемой для воздушного наблюдения за оборотом наркотиков и координации связанной с этим деятельности правоохранительных органов, а также координации деятельности гражданской авиации Соединенных Штатов Америки, стран Карибского бассейна и стран Латинской и Центральной Америки 25/.
Independent commission of VS GOSNII GA (GSGA) RF, in association with GOSNII Aerial navigation investigated ATE-200 production model with set of Interface Adapters (IA) in compliance with GSGA test program. Независимая комиссия департамента поддержания летной годности Государственной службы гражданской авиации (ГСГА) РФ, совместно с ГОСНИИ «Аэронавигация» провели исследование серийного образца НАСКД-200 с комплектом Адаптеров Интерфейса (АИ) по программе испытаний ГСГА.
Больше примеров...
Воздуху (примеров 22)
Other cases of arms supply that the Group is still investigating concern the aerial delivery of embargoed material to UPC positions north of Bunia. Другие случаи поставок оружия, которые в настоящее время продолжает расследовать группа, касаются переброски по воздуху запрещенных в соответствии с эмбарго материалов на позиции СКП в районах к северу от Буниа.
Further urges all parties and others concerned to take all action necessary to ensure complete freedom of aerial movement for UNPROFOR; настоятельно призывает также все стороны и всех других, кого это касается, принять все необходимые меры по обеспечению полной свободы передвижения Сил по воздуху;
The lack of an aerial medical evacuation capability on the Eritrean side continued to hamper UNMEE demining efforts, as all operations remain suspended in and north of the Temporary Security Zone. Отсутствие возможности осуществлять медицинскую эвакуацию по воздуху с эритрейской стороны по-прежнему препятствует усилиям МООНЭЭ по разминированию, поскольку все операции во временной зоне безопасности и к северу от нее приостановлены.
UNAMID explained that one third of the flights of the Learjet 60 were made to carry out aerial medical evacuation tasks. ЮНАМИД объяснила, что треть всех часов налета «Лирджет - 60» были запланированы для целей медицинской эвакуации по воздуху.
The Ministry also supports the recommendation that any nation in possession of weapons of aerial delivery or nuclear, chemical or biological weaponry should be encouraged to dispose of them in the interest of all humanity as they constitute a serious danger to our planet. З. Министерство также поддерживает рекомендацию о том, чтобы любая страна, обладающая оружием, доставляемым по воздуху, а также ядерным, химическим или биологическим оружием, ликвидировала эти виды оружия в интересах всего человечества, поскольку они представляют собой серьезную опасность для нашей планеты.
Больше примеров...
Авиационной (примеров 10)
Perhaps further attention should be given to strengthening relations with international organizations of the United Nations system with specific competencies in the mentioned areas, for example maritime or aerial security. Возможно, следовало бы уделить больше внимания вопросу об укреплении отношений между международными организациями системы Организации Объединенных Наций с конкретным кругом ведения в упомянутых областях, например в области безопасности судоходства или авиационной безопасности.
The Aerial Inspection Team made 14 flights, in which it surveyed, photographed and inspected 26 sites. Группа авиационной инспекции совершила 14 вылетов, в ходе которых она обследовала и проинспектировала 26 объектов и произвела фотосъемку этих объектов.
The UNSCOM 59 ballistic missile team was formed on 27 June 1993 under the leadership of the Russian national Nikita Smidovich and comprised 10 inspectors from the Chemical Destruction Group and the Aerial Inspection Team. Группа экспертов по баллистическим ракетам ЮНСКОМ-59 была создана 27 июня 1993 года под руководством российского гражданина Никиты Смидовича и состояла из 10 инспекторов из Группы по уничтожению химического оружия и Группы авиационной инспекции.
The report also contains information on the special aerial bomb, known as the Qa-Qa-28, four prototypes of which were constructed for the purpose of this experiment. В докладе также содержится информация о специальной авиационной бомбе, известной под названием Ка-Каа-28, четыре прототипа которой были изготовлены для целей упомянутых испытаний.
"DuPont offers a wide range of innovational solutions for aerial industry, that can allow economy on maintenance charges by providing a high wear resistance of equipment" - said Dmitry Konyshko, Eastern Europe DuPont business development manager. «Компания DuPont предлагает широкий спектр инновационных решений для авиационной промышленности, применяя которые возможно снизить эксплуатационные расходы, обеспечив высокую износостойкость оборудования» - отметил Дмитрий Конюшко, Менеджер по Развитию Бизнеса, DuPont Восточная Европа.
Больше примеров...
Aerial (примеров 14)
Three aircraft were used in Australia on air mail services by Australian Aerial Services Ltd and QANTAS. Три самолёта использовались в Австралии для воздушной доставки почты компаниями Australian Aerial Services Ltd и QANTAS.
The War Against Trucks: Aerial Interdiction in Southern Laos, 1968-1972. 74 Боевой состав войск ПВО и ВВС во Вьетнаме The War Against Trucks: Aerial Interdiction in Southern Laos, 1968-1972.
Previously, news articles reported that its personnel had control over the testing the Watchkeeper Remotely Piloted Aerial System. Проходила информация в СМИ о том, что военнослужащие бригады тестировали Watchkeeper Remotely Piloted Aerial System.
The carried covers were provided with the large circular bright magenta postmark "First Aerial Post, U.P. Exhibition Allahabad 1911" and a few cards were autographed by the pilot. На перевезённых конвертах был поставлен оттиск большого круглого ярко-пурпурного штемпеля с текстом англ. «First Aerial Post, U.P. Exhibition Allahabad 1911» («Первая воздушная почта, выставка С. П. Аллахабад 1911») и на нескольких открытках лётчик поставил свой автограф.
Executive Order Number 492, issued on February 1, 2006, orders the NICA to activate the National Maritime Aerial Reconnaissance and Surveillance Center or NMARSC, which shall serve as the primary IMINT provider for the Philippine intelligence community. Согласно указу президента Nº 492 от 1 февраля 2006 года, Агентству поручено активизировать деятельность Национального центра морской и воздушной разведки (англ. National Maritime Aerial Reconnaissance and Surveillance Center, NMARSC), который является главным центром видовой разведки в филиппинском разведывательном сообществе.
Больше примеров...
Аэрофотосъемки (примеров 63)
He served in the United States Army during World War II performing strategic analysis of aerial photographs of terrane. Служил в Армии США во время Второй мировой войны, занимался выполнением стратегического анализа аэрофотосъемки террейнов.
In Myanmar, aerial photos taken during 1998-1999 were an integral part of the illicit crops monitoring programme. В Мьянме неотъемлемой частью программы мониторинга незаконных культур стало проведение в 1998 - 1999 годах аэрофотосъемки.
The Group joined the embargo cell in an aerial survey over Séguéla in November 2006. Группа присоединилась к проведению аэрофотосъемки над Сегелой вместе с группой по вопросам, касающимся эмбарго, в ноябре 2006 года.
For efficient and effective planning of the country's land space to meet competing uses, reliable mapping involving aerial surveys is required. В целях подготовки эффективных планов, призванных обеспечить использование земельных ресурсов страны в различных целях, требуется составление точных карт при помощи аэрофотосъемки.
(a) The Boundary Commission should, in accordance with the Algiers Agreements, be encouraged to proceed immediately upon announcement of its delimitation decision with the necessary technical arrangements to establish an aerial photo map to be used in the demarcation process; а) в соответствии с Алжирскими соглашениями Комиссии по вопросу о границах следует рекомендовать, чтобы сразу же после объявления своего решения о делимитации она приступила к необходимым техническим процедурам по составлению карты с помощью аэрофотосъемки района, с тем чтобы эта карта использовалась в процессе демаркации;
Больше примеров...
Аэрофотоснимки (примеров 30)
We have aerial photographs if you'd like to see them. У нас есть аэрофотоснимки, если желаете посмотреть.
Satellite photos or aerial photos are used to display areas in more or less detail. Спутниковые фотографии или аэрофотоснимки используются для отображения районов с большей или меньшей степенью детализации.
In the fields of climatology and geoecology, the Workshop noted that aerial photos and remote sensed data could be used for mapping. Применительно к климатологии и геоэкологии участники Практикума отметили, что аэрофотоснимки и данные дистанционного зондирования могут использоваться для составления карт.
In its continuing struggle against the Peruvian government to save the lines, this woman was even tied to the legs of the helicopters flying over the Nazca desert to take aerial photos of the peculiar drawings. Продолжая борьбу против перуанского правительства, чтобы сохранить линии, эта женщина была еще привязаны к ногам вертолетов пролетели над пустыней Наска принять аэрофотоснимки своеобразный рисунков.
The command investigation gathered evidence from numerous sources, including relevant commanders and officers, ground and aerial forces, and aerial photos. Военное расследование собрало свидетельства из многочисленных источников, включая соответствующих командиров и офицеров, сухопутные и военно-воздушные силы и аэрофотоснимки.
Больше примеров...
Аэрофотоснимков (примеров 30)
National database capabilities at the Cambodian Mine Action Centre have recently been augmented by the ability to scan and geo-reference map sheets and aerial photos. Возможности национальной базы данных, созданной в Камбоджийском центре по разминированию, недавно были расширены за счет способности осуществлять сканирование и географическую привязку листов карт и аэрофотоснимков.
It was noted that photogrammetric work-stations, used to transform aerial photographs into topographic maps, would become fully digital over time and would replace analytical plotters for topographic mapping. Было отмечено, что фотограмметрические рабочие станции, применяемые для преобразования аэрофотоснимков в топографические карты, со временем будут работать только в цифровом режиме и заменят аналитические графопостроители, применяемые для составления топографических карт.
The data can be used in determining the coordinates of spacecraft and aircraft, in matching space and aerial photos for purposes of Earth remote sensing, in testing new kinds of technology etc. Информация может быть использована при уточнении координат космических и летательных аппаратов, привязке космических и аэрофотоснимков в интересах дистанционного зондирования Земли, испытании новых видов техники и т.д.
In addition, one of the helicopters contracted by UNMOVIC was equipped for the acquisition of aerial imagery during day and night and was used for surveillance; Кроме того, один из вертолетов, законтрактованных ЮНМОВИК, был оборудован для получения аэрофотоснимков в дневное и ночное время и использовался в целях наблюдения;
Participants used the opportunity to undertake practical work at the facilities of GORS, including its meteorological station, chemical laboratory, aerial photographs and space images laboratory, visual interpretation laboratory and digital processing laboratory. Участники практикума воспользовались предоставленной возможностью для проведения практических работ на базе ГОДЗ, включая ее метеорологическую станцию, химическую лабораторию, лабораторию аэрофотоснимков и космических снимков, лабораторию визуальной интерпретации и лабораторию цифровой обработки.
Больше примеров...
Аэрофотосъемка (примеров 12)
The aerial survey has been concluded for six of the areas. Завершена аэрофотосъемка шести районов выращивания коки.
Since September 2006, monthly aerial pictures using fixed reference points have been taken of the two main diamond areas in the northern part of Côte d'Ivoire. С сентября 2006 года в двух основных алмазодобывающих районах в северной части Кот-д'Ивуара ежемесячно проводилась аэрофотосъемка с использованием фиксированных опорных точек.
Furthermore, aerial surveys were conducted in the area around Bunia, Fataki, Mahagi and Boga in Ituri and in areas surrounding Beni and Walikale in North Kivu. Кроме того, велась аэрофотосъемка в районах вокруг Буниа, Фатаки, Махаги и Боги и Итури и в районах, прилегающих к Бени и Валикале в Северной Киву.
With regard to the Apurimac valley as a whole, where UNDCP works with other national and bilateral partners, aerial photographs show a reduction of 8,000 hectares of coca (from 32,500 hectares in 1995 to 24,500 hectares in late 1998). Что касается всей долины Апуримака, где ЮНДКП работает совместно с другими национальными и двусторонними партнерами, аэрофотосъемка указывает на сокращение территорий, занятых под кокаиновым кустом, на 8000 гектаров (с 32500 гектаров в 1995 году до 24500 гектаров в конце 1998 года).
Aerial videography and aerial forward-looking infrared surveys are two methods of estimating animal numbers over large areas. Двумя методами, позволяющими оценить количество животных на больших площадях, являются аэрофотосъемка и воздушное зондирование территории инфракрасными радарами.
Больше примеров...
Аэрофотосъемку (примеров 14)
Kuwait proposes to use aerial surveys, acoustical technology and commercial divers for this study. В рамках этого исследования Кувейт предлагает применить аэрофотосъемку, гидроакустику и использовать услуги профессиональных водолазов.
They are based on aerial photographs and are published about every three years. Она опирается на аэрофотосъемку и публикуется каждые три года.
With the assistance of UNMIL, the Panel was able to conduct extensive aerial surveys of established mining areas in Nimba County and the Upper Lofa River region in September and November 2005. При содействии МООНЛ в сентябре и ноябре 2005 года Группа провела обширную аэрофотосъемку действующих районов добычи в графстве Нимба и в районе верхнего течения реки Лофа.
The United Nations Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS) was requested to conduct an aerial survey during its routine flights in the area and several rapid humanitarian assessments were conducted by UNMISS on 5 and 6 September. К Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) поступила просьба при выполнении обычных полетов осуществлять аэрофотосъемку территории района, и с 5 по 6 сентября МООНЮС провела в районе несколько быстрых оценок гуманитарной ситуации.
The aircraft flew over the site of the Qadisiyah Electrical Industries Company and took aerial photographs; it then flew over the Miqdadiyah district and took additional photographs; finally, it flew over the Abu Sayda sector. Аппарат совершил облет объекта компании «Эль-Кадиссия» (электропромышленность), произведя аэрофотосъемку, пролетел над районом Микдадийя, продолжая делать фотоснимки, а затем совершил облет сектора Абу-Саида.
Больше примеров...
Воздухе (примеров 26)
This is the only way to learn to competently pilot the pack and to confidently carry out complex aerial maneuvers. Только так можно научиться грамотно пилотировать ранец и уверенно выполнять сложные маневры в воздухе.
Insect bait formulations for aerial or ground applications contained 0.3-0.5 per cent mirex, and fire ant formulations contained 0.075-0.3 % per cent mirex. В препаратах, использовавшихся в приманке для насекомых, распыляемой в воздухе или закладываемой в наземные устройства, содержание мирекса составляло 0,3-0,5 процента, а в препаратах для огненных муравьев - 0,075-0,3 процента.
Let's go to our aerial coverage up in chopper 6. Давайте послушаем нашего корреспондента в воздухе.
Qinetiq's Zephyr, a solar powered unmanned aerial vehicle, recently flew non-stop for 14 days - a world record for longest duration unmanned flight. Британский беспилотный летательный аппарат QinetiQ Zephyr с питанием от солнечных батарей в 2010 году установил мировой рекорд длительности полёта БПЛА, пробыв в воздухе две недели.
And what you're looking at here is an aerial photo take over eastern Oregon. Здесь вы видите фотографию, сделанную в воздухе над восточным Орегоном.
Больше примеров...