Aren't you still married to Adrian? |
Ты же все еще женат на Эдриен? |
She went over there and talked to her, and I think she made Adrian feel a little better. |
Она пришла туда и поговорила с ней, и я думаю, что Эдриен стало лучше. |
Do you care if Adrian knows? |
Тебя волнует, если Эдриен узнает? |
So if you came in here to try to pressure me into a relationship with Adrian, now would not be a good time to do that. |
Так что если ты пришел сюда пытаться оказать на меня давление, в отношениях с Эдриен, сейчас не лучшее время для этого. |
That's not what I came in here for- to pressure you into a relationship with Adrian. |
Это не то, зачем я здесь- не для оказания давления в отношениях с Эдриен. |
I love you, Adrian, and I know this was not easy. |
Я люблю тебя, Эдриен. и я знаю что это не легко. |
Adrian, I just think it was too soon for you to go out again. |
Эдриен, я думаю, что ты слишком рано начала снова ходить на свидания. |
Not you and me and Adrian and the neighbors. |
Не ты, я, Эдриен и мои соседи. |
You're really okay with Adrian being a mother at 17? |
Ты правда думаешь, что это хорошо для Эдриен, быть матерью в 17? |
I think that's horrible, Adrian, that's really horrible. |
Я думаю, это ужасно, Эдриен, это на самом деле ужасно. |
I mean, Adrian is smart enough to finish high school and to go to college and get into law school. |
Эдриен достаточно умна, чтобы закончить старшую школу и пойти в колледж и поступить в юридическую школу. |
Adrian is in a very bad place, and I'm not in a much better place, but as soon as anything changes, I'm running for the door. |
Эдриен сейчас очень плохо, да и мне ненамного лучше, Но как только все изменится я убегу в открытую дверь. |
Even though she lives next door to Amy, the woman I love, and Adrian and I don't really love each other. |
Даже при том, что она живет по соседству с Эми, женщиной, которую я люблю, и Эдриен и я правда не любим друг друга. |
Because this doesn't seem like you, to encourage Adrian to do the wrong thing and to go away and study something that she's never been interested in before just so you can get out of your marriage. |
Потому что это так не похоже на тебя, поддерживать Эдриен поступить неправильно и уехать и учить что-то, в чём она никогда не была заинтересована прежде, лишь для того, чтобы ты смог убежать из своего брака. |
Well, first of all, I need you to always be honest with me and tell me when Adrian calls you. |
Во-первых, мне нужно, чтобы ты всегда был честен со мной, и рассказывал мне, когда Эдриен тебе позвонит. |
Adrian, this is so not like you, to beg a guy to go out with you. |
Эдриен, это так не похоже на тебя, умолять парня сходить на свидание с тобой. |
You know, Adrian, Jack is moving out, so maybe you two girls could live here, and I can help you stay on track. |
Знаешь, Эдриен, Джек уезжает, так что может быть вы, девочки, останетесь жить здесь, и я помогу вам придерживаться вашего плана. |
I mean, do you have any idea how much you've hurt Adrian? |
Я полагаю, у тебя есть идея, сколько боли ты причинил Эдриен? |
Adrian and Ben could split up and if they do, you know she'll come back for Ricky. |
Эдриен и Бэн могли бы расстаться, и если бы они это сделали, ты знаешь, что она вернулась бы к Рикки. |
I know, but I don't want you and me and Ben and Adrian to be some kind of weird foursome. |
Я знаю, но я не хочу чтобы ты, я, Бен и Эдриен были как какая-то странная четверка. |
If Adrian and I are going to stay together? |
О том, останемся ли мы с Эдриен вместе? |
Look, Adrian, if you really want to stay with Ben, there's a way you can get Ben to stay with you. |
Слушай, Эдриен, если ты действительно хочешь быть с Беном, есть способ, который заставит Бена остаться с тобой. |
Would leave you for Ricky You were hoping that Adrian and now he's not available? |
Ты надеялся, что Эдриен бросит тебя ради Рики, и теперь он не свободен? |
Sorry to just show up, but Adrian's not taking my calls, and I wanted to see how she's doing. |
Извините, что я пришел, но Эдриен не отвечает на мои звонки, и я хотел узнать, что она делает. |
After I found out that Adrian was trying to trick me into having another baby, |
После того, как я узнал, что Эдриен хочет использовать меня, чтобы забеременнеть, я начал думать об этом и... |