| He's doing okay, Adrian not so much. | Он в порядке, а вот Эдриен не особо. |
| I mean, Ben is and Adrian. | Бэн считает, и Эдриен тоже. |
| I love you too, Adrian. | Я тоже тебя люблю, Эдриен. |
| I just, I don't think Adrian wants to hear any advice, right now. | Я лишь не думаю, что сейчас Эдриен хочет слышать какие-либо советы. |
| That's why I don't want you saying anything to Adrian. | Поэтому я не хочу, чтобы ты говорила что-то Эдриен. |
| I know that you don't want me to say anything to Adrian. | Я знаю, что ты не хочешь, чтобы я говорила что-то Эдриен. |
| Me and Adrian, that's over. | Между мной и Эдриен все кончено. |
| Ben told me you told Adrian you moved in. | Бен сказал мне, что ты рассказала Эдриен о своем переезде. |
| Dylan wants to be friends with Amy and Adrian. | Дилан хочет стать друзьями с Эми и Эдриен. |
| Bunny said the same thing, but Adrian and Amy are not Dylan's enemies. | Бонни сказала тоже самое, но Эдриен и Эми - не враги Дилан. |
| I'm just saying that there is no reason for Dylan to be friends with Amy or Adrian. | Я просто говорю, что у Дилан нет причин быть подругой Эми и Эдриен. |
| You must be Ben and Adrian. | Вы должно быть Бен и Эдриен. |
| We're having a baby, Adrian. | У нас будет ребенок, Эдриен. |
| But, Adrian, you're back in school. | Но, Эдриен, ты вернулась в школу. |
| Adrian, you are too smart for this. | Эдриен, ты слишком умная для этого. |
| Maybe you should talk to Adrian. | Может ты должен поговорить с Эдриен. |
| Text messages or phone messages on your phone from Adrian. | Смс или голосовые сообщения от Эдриен в твоем телефоне. |
| This has nothing to do with Adrian. | Это не имеет никакого отношения к Эдриен. |
| Which doesn't mean that you don't have messages from Adrian. | Это не значит, что у тебя нет сообщений от Эдриен. |
| If it is Adrian, I didn't invite her over here. | Если это и Эдриен, то я не приглашал ее сюда. |
| Amy, I just think you should know that Adrian is going after Ricky. | Эми, я просто подумала, ты должна знать, что Эдриен хочет вернуть Рики. |
| I can't really answer for Adrian. | На самом деле я не могу ответить за Эдриен. |
| I have to go, I'm at Adrian's. | Мне нужно идти, я у Эдриен. |
| Because one, I do have a relationship with Adrian. | Потому что, во-первых, у меня отношения с Эдриен. |
| So what if I'm having a baby with Adrian. | Так что, если у меня с Эдриен ребенок. |