He's doing okay, Adrian not so much. |
Он в порядке, а вот Эдриен не особо. |
I mean, Ben is and Adrian. |
Бэн считает, и Эдриен тоже. |
I love you too, Adrian. |
Я тоже тебя люблю, Эдриен. |
I just, I don't think Adrian wants to hear any advice, right now. |
Я лишь не думаю, что сейчас Эдриен хочет слышать какие-либо советы. |
That's why I don't want you saying anything to Adrian. |
Поэтому я не хочу, чтобы ты говорила что-то Эдриен. |
I know that you don't want me to say anything to Adrian. |
Я знаю, что ты не хочешь, чтобы я говорила что-то Эдриен. |
Me and Adrian, that's over. |
Между мной и Эдриен все кончено. |
Ben told me you told Adrian you moved in. |
Бен сказал мне, что ты рассказала Эдриен о своем переезде. |
Dylan wants to be friends with Amy and Adrian. |
Дилан хочет стать друзьями с Эми и Эдриен. |
Bunny said the same thing, but Adrian and Amy are not Dylan's enemies. |
Бонни сказала тоже самое, но Эдриен и Эми - не враги Дилан. |
I'm just saying that there is no reason for Dylan to be friends with Amy or Adrian. |
Я просто говорю, что у Дилан нет причин быть подругой Эми и Эдриен. |
You must be Ben and Adrian. |
Вы должно быть Бен и Эдриен. |
We're having a baby, Adrian. |
У нас будет ребенок, Эдриен. |
But, Adrian, you're back in school. |
Но, Эдриен, ты вернулась в школу. |
Adrian, you are too smart for this. |
Эдриен, ты слишком умная для этого. |
Maybe you should talk to Adrian. |
Может ты должен поговорить с Эдриен. |
Text messages or phone messages on your phone from Adrian. |
Смс или голосовые сообщения от Эдриен в твоем телефоне. |
This has nothing to do with Adrian. |
Это не имеет никакого отношения к Эдриен. |
Which doesn't mean that you don't have messages from Adrian. |
Это не значит, что у тебя нет сообщений от Эдриен. |
If it is Adrian, I didn't invite her over here. |
Если это и Эдриен, то я не приглашал ее сюда. |
Amy, I just think you should know that Adrian is going after Ricky. |
Эми, я просто подумала, ты должна знать, что Эдриен хочет вернуть Рики. |
I can't really answer for Adrian. |
На самом деле я не могу ответить за Эдриен. |
I have to go, I'm at Adrian's. |
Мне нужно идти, я у Эдриен. |
Because one, I do have a relationship with Adrian. |
Потому что, во-первых, у меня отношения с Эдриен. |
So what if I'm having a baby with Adrian. |
Так что, если у меня с Эдриен ребенок. |