Английский - русский
Перевод слова Additionally
Вариант перевода Кроме этого

Примеры в контексте "Additionally - Кроме этого"

Примеры: Additionally - Кроме этого
Additionally, Customs requires carriers and warehouse operations to carry bonds to cover any penalties or other sanctions. Кроме этого, Таможенная служба требует, чтобы грузоперевозчики и операторы складских помещений имели страховые свидетельства для покрытия расходов, связанных с выплатой любых штрафов или другими санкциями.
Additionally, the firm will be responsible for the coordination of the concept design of all four project phases, including the renovation of the Palais des Nations. Кроме этого, эта фирма будет отвечать за координацию разработки концептуального решения всех четырех этапов проекта, включая реконструкцию Дворца Наций.
Additionally, most stages have a theme relating to a Nintendo franchise or a specific Nintendo game and are interactive to the player. Кроме этого, тематика большинства арен относится к какой-либо франшизе либо конкретной игре Nintendo.
Additionally, 3,814 containers are needed for the accommodation of 7,628 additional troops (75 per cent of the increased authorized strength of 10,170). Кроме этого, для размещения 7628 дополнительных военнослужащих (75 процентов от санкционированного увеличения численности на 10170 человек) требуется 3814 модулей.
Additionally, CEB members observe that it is also important that such sensitization be incorporated in staff briefing and training programmes of individual organizations. Кроме этого, члены КССР отмечают необходимость использовать также в целях такого просвещения проводимые отдельными организациями информационные совещания для персонала и учебные программы.
Additionally, a survey is currently being undertaken to assess the level of awareness/ preparedness of United Nations staff in general. Кроме этого, в настоящее время проводится обследование в целях оценки уровня информированности/готовности персонала Организации Объединенных Наций в целом.
Additionally, the risk management firm will provide regular updates on the risk assessment and required risk control activities. Кроме этого, фирма по управлению рисками будет регулярно представлять обновленную информацию об оценке рисков и необходимых мерах регулирования рисков.
Additionally, the film got another nomination in the "Best Supporting Actress" category (for Tigr), but lost it. Кроме этого, картина также была номинирована в категории «Лучшая актриса второго плана» (Tigr), но проиграл.
Additionally, the Edge created the theme song for seasons one and two of the animated television series The Batman. Кроме этого, Эдж создал музыкальную тему для 1 и 2 сезона анимационного телесериала «Бэтмен».
Additionally, the Committee notes that office furniture and other equipment is proposed to be obtained from the United Nations Logistics Base at Brindisi. Кроме этого, Комитет отмечает, что конторскую мебель и другое оборудование предлагается получить с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи.
Additionally, some Trade Points were able to attend annual ITC training sessions on trade information in Geneva and London. Кроме этого, некоторые центры по вопросам торговли смогли принять участие в ежегодных учебных сессиях МТЦ по вопросам торговой информации в Женеве и Лондоне.
Additionally, the following reclassifications are proposed: Кроме этого, предлагается следующая реклассификация должностей:
Additionally, new flexible labour patterns bring about new forms of instability and disadvantages, both at work and in families. Кроме этого, новые гибкие модели трудовой деятельности порождают новые формы нестабильности и неравенства как на рабочем месте, так и в семье.
Additionally, more than 50 officials benefited from the 14 advisory services provided under this subprogramme. Кроме этого, в рамках данной подпрограммы было проведено 14 консультаций для более чем 50 должностных лиц.
Additionally, CBP receives a download nightly of all licenses issued by the Department of State. Кроме этого, ежедневно в базу данных Управления поступает информация о всех лицензиях, выдаваемых государственным департаментом.
Additionally, their strong group cohesion allows for collective mobilization against stigma and discrimination and has also been used to counter threats of physical violence and assault. Кроме этого, тесная групповая сплоченность позволяет коллективу мобилизоваться в борьбе со стигматизацией и дискриминацией, что также используется для противодействия угрозам физического насилия и нападения.
Additionally, strong demand from both China and India and supply disruptions in New Caledonia have kept nickel prices high. Кроме этого, большой спрос Китая и Индии на никель и сбои в его поставках из Новой Каледонии обусловливают сохранение высоких цен на этот металл.
Additionally, there is a growing recognition that many of the world's most pressing problems are too complex for any one sector to face alone. Кроме этого, ширится признание того, что самые актуальные мировые проблемы слишком сложны, чтобы их можно было решить силами только того или иного сектора.
Additionally, procurement records in some offices and field missions are consistently incomplete and in disarray, with critical documents, including financial records and contracts, often being missing. Кроме этого, в некоторых подразделениях и полевых миссиях закупочная документация является неполной и ведется беспорядочно, а важные документы, включая финансовые отчеты и контракты, нередко отсутствуют.
Additionally, current legislation was being reviewed to determine penalties for domestic violence not only between spouses but also by and against other family members. Кроме этого, в настоящее время осуществляется пересмотр действующего законодательства, с тем чтобы определить меры наказания за насилие в семье не только между супругами, но и со стороны или в отношении других членов семьи.
Additionally, a series of workshops and events that feature women, science and technology are planned by UNIFEM and its collaborators at the parallel NGO Forum. Кроме этого, ЮНИФЕМ и его партнеры планируют провести на параллельном Форуме НПО серию семинаров и мероприятий, в ходе которых будет освещаться роль женщин в области науки и техники.
Additionally, a new senior trial lawyer with extensive prosecutorial experience had joined the legal team and was advising more junior lawyers on the conduct of their trials. Кроме этого, в состав юридической группы был включен новый старший адвокат обвинения с обширным опытом работы в области судебного преследования, который в настоящее время консультирует нижестоящих адвокатов по вопросам проводимых ими судебных разбирательств.
Additionally, the 2004 Copenhagen Consensus rated controlling and treating malaria as a "very good" use of resources in developing countries. Кроме этого, в документах Копенгагенского консенсуса 2004 года борьба с малярией и ее искоренение были названы «весьма эффективной» формой использования ресурсов в развивающихся странах.
Additionally, the partnership with UNCDF enhanced access to a broad range of financial services and development of inclusive financial programmes. Кроме этого, партнерские отношения с ФКРООН позволили расширить доступ к широкому спектру финансовых услуг и способствовали разработке программ в области финансирования, которые охватывали самых разнообразных субъектов.
Additionally, IL-10 expression is extensively regulated at the post-transcriptional level, which may involve control of mRNA stability via AU-rich elements and by microRNAs such as let-7 or miR-106. Кроме этого, регулирование интерлейкина 10 происходит на пост-транскрипционном уровне за счёт контроля стабильности мРНК через AU-обогащённые элементы и микроРНК, таких как let-7 или miR-106.