Perhaps we should activate it. |
Возможно, нам стоит его включить. |
Computer, activate fire suppression sys... |
Компьютер, включить противопожарную сис... |
All we have to do is connect her and activate the electromagnet. |
Нужно лишь надеть браслет и включить электромагнит. |
Opens a sub-menu with commands to calculate tables and activate AutoInput. |
Здесь можно открыть подменю, содержащее команды для вычисления таблиц, и включить автоввод. |
If you want to write in Chinese, Japanese or Korean, you can activate the support for these languages in the user interface. |
Если необходимо вводить текст на китайском, японском или корейском языке, можно включить поддержку этих языков в пользовательском интерфейсе. |
Players can activate this option by talking to new NPCs, Behsten and Slahtz, near the Battlemasters in Orgrimmar or Stormwind. |
Включить или отключить приобретение опыта на поле боя можно будет, обратившись к Бехштену или Слатцу рядом с военачальниками Оргриммара и Штормграда. |
After the shooting started, deputy Simms tried to activate Dwight's stun belt, but the controls are jammed. |
После начала стрельбы помощник Симс попытался включить электрошоковый ремень Дуайта, но кнопка не сработала |
Failed to activate desktop effects using the given configuration options. Settings will be reverted to their previous values. Check your X may also consider changing advanced options, especially changing the compositing type. |
Невозможно включить эффект на текущей конфигурации. Будут возвращены прежние параметры. Проверьте параметры графической подсистемы. Возможно, необходимо настроить дополнительные параметры, например, движок. |
Activate port impulse engines. |
Включить импульсные двигатели по левому борту. |
C Activate the quick-action stop valve |
С Включить быстродействующий запорный клапан. |
Activate the Omega 13. |
Включить "Омегу 13". |
Activate the cryogenic sequence. |
Включить алгоритм криогенной заморозки. |
B Activate the stripping pumps |
В) Включить осушительные насосы. |
9.3.3.21.7 Second paragraph, first sentence, after "activate the alarm" insert "at latest". |
9.3.3.21.7 В первом предложении второго абзаца после "подавать предупредительные сигналы" включить "не позднее чем". |
It was suggested that applicants should be required to activate domestic channels for finding the disappeared person at the same time. |
Было предложено включить в документ требование о том, чтобы заявители одновременно ходатайствовали о возбуждении национальных процедур розыска исчезнувшего лица. |
The Game Boy Color version of the game has an additional "Rumble" feature, in which a AAA battery may be inserted into the game card to activate vibration. |
Также в версии для Game Boy Color был режим вибрации, который можно было включить, вставив AAA батарейку в игровой картридж. |
This feature is also useful if you have hand tremors. It prevents inadvertent repeated key presses by preventing another keystroke for a certain amount of time. Activate this feature in K-Button kcontrolcenter; Regional & Accessibility Keyboard Filters. |
Эта возможность также полезна, если у вас дрожат руки. Она предотвращает неосторожные повторения. Включить её можно в К kcontrolcenter; Региональные и специальные возможности Специальные возможности Фильтры клавиатуры. |
In order to achieve this, the working group might wish to consider how the terms of a possible optional protocol could give the Committee the specific role to activate the procedures under articles 22 and 23 in a meaningful and effective manner. |
Исходя из этого, в консультации с соответствующими заинтересованными сторонами Комитет мог бы включить рекомендации Совету в рамках статьи 22 в свои соображения по конкретному сообщению и в свой годовой доклад. |
In the Explanations, insert Question 17: To prevent backflow from the shore, it is also necessary to activate the overflow prevention device on the vessel under certain circumstances when unloading. |
Включить в Пояснения следующее: Вопрос 17: Во избежание обратного тока с берегового сооружения включение предохранительного устройства для предотвращения перелива на борту судна в некоторых случаях также необходимо во время разгрузки. |
'He failed to activate the ship's neutron armour 'as quickly as I'd hoped on our last encounter.' |
При нашей последней встрече он не смог включить нейтрализатор корабля так быстро, как я надеялся. |