| Okay, Ace, I need you to give me a message, okay? | Хорошо, Эйс, мне нужно чтобы ты передал мне сообщение, хорошо? |
| You know all about the hunt, don't you, Ace? | Ты знаешь все об охоте, не так ли, Эйс? |
| So you were having a drink at the Ace Hotel at 1:30 in the morning. | Итак, вчера в 1:30 ночи вы выпивали в отеле Эйс? |
| Open it, ace. | Открывай же, Эйс. |
| I don't know, ace. | Не знаю, Эйс. |
| Way to go, ace. | Отлично сработано, Эйс. |
| What's up, ace? | Как дела, Эйс? |
| unless Ace made his bets. | пока Эйс не начал делать ставки за него. |
| Don't forget to feed Ace. | Не забудь покормить Эйс. |
| COME ON, ACE. GET OFF. | Ну же, Эйс. |
| I think I do, Ace. | Вот что, Эйс. |
| All right, Ace, that's it. | Все, Эйс, хватит. |
| Our hero, "Den Ace"! | Наш герой Дэн Эйс! |
| I'll get the rest, Ace. | Я верну остальное, Эйс. |
| Ace happened to be listening in on the radio. | Эйс кое-что услышал по радио. |
| Ace is working on a better plan. | Эйс разрабатывает новый план. |
| Please, no, Ace. Ace, please. | Пожалуйста, нет, Эйс. |
| Mr. S. V. Divvaakar, Ace Global Pvt. Ltd., New Delhi, India | Г-н С. В. Дивваакар, "Эйс Глобал Пвт. лтд.", Дели, Индия |
| The last time I saw Luke Was the opening day of ace Ventura Il, And that was '95. | Последния раз я видел Люка на премьере "Эйс Вентура 2", и это было в 1995-м. |
| You know, Ace could be a very touchy guy. | Эйс становился очень чувствительным парнем. |
| Ace, you made it in time. | Эйс, успела вовремя. |
| Ace doesn't have anywhere to go. | Эйс не должна никуда уезжать. |
| I've got to find Ace. | Я должен найти Эйс. |
| Hear a little girl, Ace? | Слышишь ее, Эйс? |
| Ace, get out of the tank. | Эйс, вылезайте из бассейна. |