Commends and fully supports the decision to establish a regional cooperative mechanism to execute and monitor the progress of the ACCORD plan of action endorsed by the International Congress, with its specific targets, time lines and commitment to the sharing of information on the results achieved; |
высоко оценивает и всесторонне поддер-живает решение создать региональный механизм сотрудничества для обеспечения и мониторинга прогресса в осуществлении плана действий АККОРД, одобренного на Международном конгрес-се, включая отраженные в нем конкретные целевые показатели, сроки и обязательство обмениваться информацией о достигнутых результатах; |
(b) To review lessons learned from regional monitoring systems, such as the CICAD Multilateral Evaluation Mechanism, the European Union Action Plan on Drugs and the ACCORD Plan of Action; |
Ь) проведение обзора уроков, извлеченных в результате функционирования таких региональных систем контроля, как Механизм многосторонней оценки СИКАД, план действий Европейского союза в отношении наркотиков и план действий АККОРД; |
Where did you park your Accord? |
Где вы парковали свой Аккорд? |
Under the ACCORD Plan of Action, governments committed themselves to pursuing a drug-free China and ASEAN region. |
В Плане действий АККОРД правительства взяли на себя обязательство принимать последовательные меры к тому, чтобы превратить Китай и регион АСЕАН в зону, свободную от наркотиков. |
And who's going to pay the price of the Kyoto Accord? |
И кто заплатит за Киото Аккорд? |
As regards cross-country drugs and crime coordination in the region as a whole, Governments have committed themselves to a drugs-free area by 2015 in the context of the ACCORD Plan of Action. |
Что касается межстрановой координации деятельности по борьбе с наркотиками и преступностью в регионе в целом, то правительства взяли на себя обязательство создать к 2015 году в рамках плана действий АККОРД зону, свободную от наркотиков. |
The updated ACCORD Plan of Action, which would be introduced at the forthcoming ministerial-level Second ACCORD Congress, was expected to focus on specific areas of cooperation among the ACCORD countries. |
Ожидается, что обновленный План действий АККОРД, который будет представлен на предстоящем втором конгрессе АККОРД на министерском уровне, будет посвящен конкретным областям сотрудничества между странами-членами АККОРД. |