Or at least until those abs go soft. |
Ну, или пока эти кубики не пропадут. |
My dad got a job working construction to pay the rent, but when my brother needs a new pair of shoes or the TV busts, these abs pay for it. |
Мой отец нашел работу на стройке, чтобы платить за квартиру, но, когда моему брату нужна новая пара обуви или работающий телек, за это платят эти кубики. |
Look at those abs. |
Посмотрите на эти кубики. |
He's got abs now. |
У него теперь есть кубики. |
And you have to buy a one-piece because your abs start disappearing under your giant foopa. |
И придется покупать утягивающее белье, потому что твои кубики на животе начнут исчезать под нависающей массой жира. |
You don't see my abs coming in? |
Разве не видите, как кубики проступают? |
Six-pack abs, which I... |
Кубики пресса, которые я... |
And he had those abs. |
И эти кубики на животе. |
Those are some tight little abs. |
Здесь маленькие упругие кубики. |
Lightning gave me abs? |
А кубики тоже молнией накачало? |
Well, he's not doing 20-minute abs, because if he were, he would have way better abs. |
Точно не упражнения «пресс за 20 минут», иначе у него были бы кубики. |