Collaboration Means working through an ABS officer rather than accessing microdata directly. | Означает взаимодействие с одним из сотрудников СБА, а не прямой доступ к данным. |
The ABS expects to make still further significant gains in this respect over the coming years as the full potential of recent initiatives becomes realized. | СБА рассчитывает на то, что в предстоящие годы удастся добиться дальнейшего существенного прогресса в этом направлении по мере реализации всех потенциальных возможностей недавних инициатив. |
The ABS Input Data Warehouse, together with improved identifiers for business units such as the ABN, is a key enabler for us to achieve this in the next few years. | Хранилище входных данных СБА наряду с усовершенствованными идентификаторами коммерческих предприятий, такими, как УНАП, является основным инструментом, который позволит нам добиться этого в следующие несколько лет. |
BAS data have been used primarily to improve the efficiency of ABS surveys; we plan to expand use in this regard as we learn more about the data and improve on its quality. | Данные ОХД используются главным образом для повышения эффективности обследований, проводимых СБА; мы планируем расширять использование данных в этих целях по мере изучения этих данных и повышения их качества. |
Core capabilities are defined as those capabilities required of all employees in the ABS, regardless of role or business unit. | Базовыми являются требования, предъявляемые ко всем работникам СБА, независимо от их должности и подразделения, в котором они работают. |
I've seen Duke's abs all over Stubble. | Я видел пресс Дюка по всему Стабблу. |
She barely looks at my abs, though she wants to. | Она старается не смотреть на мой пресс, хотя ей и хочется. |
Well, if it isn't Killer Abs. | Глазам не верю, Убийственный Пресс. |
Let's see those abs of yours. | Давай посмотрим на твой пресс. |
You just keep working on your abs and I will deal with it, okay? | Продолжай качать пресс, а я со всем разберусь, ладно? |
I can't talk about it now, Abs. | Сейчас я не могу тебе сказать, Эбс. |
You find out anything, Abs, you contact me first, and then you can send it on to her. | Ищи, Эбс, и свяжись сначала со мной, а после этого отсылай ей. |
You're super old Abs but you're still cool! | Ты супер старая Эбс, но ты все еще классная! |
Looks great, Abs. | Выглядит здорово, Эбс. |
Abs, you got something? | Эбс, ты что-то нашла? |
ABS designed its 1999-2000 survey to reflect those needs. | АСБ разработало свое обследование 1999 - 2000 годов с учетом указанных потребностей. |
ABS has plans to facilitate access to data for communities and neighbourhoods. | АСБ планирует облегчить доступ к данным для общин и местных пользователей. |
ABS is a partner with several universities that seek funding from the Australian Research Council to undertake research projects or build research capability. | АСБ сотрудничает с несколькими университетами, которые стремятся получить финансовую помощь от Австралийского совета научных исследований для осуществления научных проектов или создания научной базы. |
ABS has developed a specific product, CDATA released on CD ROM, that puts this capacity within the reach of a wide range of organizations that may lack the budget and/or technical know how to undertake this task themselves. | АСБ разработало конкретный продукт CDATA, выпущенный на компакт-дисках, который позволяет использовать его возможности большим числом организаций, не имеющих финансовых и технических средств для осуществления такого анализа. |
ABS has conducted economy-wide surveys on the use of IT by employing businesses in respect of 1993-1994, 1997-1998, 1999-2000 and 2000-2001. | АСБ проводило общеэкономические обследования использования ИТ предприятиями, использующими наемный труд, в 1993 - 1994 годах, 1997 - 1998 годах, 1999 - 2000 годах и 2000 - 2001 годах. |
You cheated on Jesse... the guy with the perfect abs. | Ты изменила Джесси... парню с идеальным прессом. |
Don't thank me, thank the guy with the million-dollar abs. | Ќе благодари мен€, скажи спасибо парню с прессом на миллион. |
With those abs, you could be my very own situation. | С таким прессом, ты можешь быть особым случаем для меня |
No, you... you can marry him and have a... a whole brood of... of... of Javier juniors with amazing abs. | Нет, ты можешь даже выйти за него замуж и нарожать ему кучу Хавьеров младших с потрясающим прессом. |
Dad, let's go do our abs. | Пап, пошли поработаем над прессом. |
I think you're overestimating the power of your abs. | Думаю, ты переоцениваешь притягательную силу своего пресса. |
Who wants to do a shot off my abs? | Кто хочет хряпнуть с моего пресса? |
How do you get that delineation in your abs there? | Как ты добился такого контура брюшного пресса? |
You see, here's my theory: For most women, if a guy's a good provider and generally a nice chap, six-pack abs really aren't a deal-breaker. | А вот, моя теория: если парень интересен в общении и в целом славный малый, многих женщин уже не так волнует наличие шести кубиков пресса на животе. |
You know, abs actually knit back together faster than any other muscle in the body. | Знаете, мышцы пресса заживают быстрее, чем какая-либо другая мышца в теле. |
The systematic measurement of human capital presents difficult challenges for an official statistical agency like the ABS. | Систематическое измерение человеческого капитала ставит серьезные задачи перед таким официальным статистическим учреждением, как СУ-А. |
Source: ABS data available on request, Australian National Accounts | Источник: данные СУ-А, представляемые по запросу, национальные счета Австралии. |
The ABS allocates these national aggregates to institutional sectors using various proportional indicators such as the ratio of land values to structure values. | СУ-А распределяет эти национальные агрегированные показатели по институциональным секторам, используя такие различные относительные показатели, как соотношение стоимости земли и строений. |
Source: ABS National Accounts balance sheet compilation data | Источник: данные СУ-А для составления баланса национальных счетов. |
In practice the ABS has adopted a somewhat crude method of approximating improvements (increases in volume) in non-rural land within the ASNA. | На практике СУ-А в рамках АСНС применительно к несельским землям использует в определенной степени приблизительный метод аппроксимирующих улучшений (увеличение физического объема). |
It's not that perfect, Abs. | Ничего прекрасного, Эббс. |
What do you got, Abs? | Что у тебя Эббс? |
What is, Abs? | Что это, Эббс? |
Fewer details, Abs. | Меньше деталей, Эббс. |
Good work, Abs. | Хорошая работа, Эббс. |
The Seventh Conference of Parties to CBD created the Working Group on ABS with a mandate to start elaborating such a regime. | На седьмой сессии Конференции Сторон КБР была учреждена Рабочая группа по ДРВ, которой было поручено приступить к разработке такого режима. |
An ABS regime would have implications for the protection of indigenous peoples' cultural heritage, as will be explained below. | Установление режима ДРВ будет иметь соответствующие последствия для охраны культурного наследия коренных народов, которые будут затронуты ниже. |
Currently, over 50 countries are drafting ABS legislation, primarily to govern access to their genetic resources. | В настоящее время более 50 стран разрабатывают законы по ДРВ, прежде всего для регулирования доступа к генетическим ресурсам. |
exploring ways to implement and enforce national legislation for the protection of TK as well as ABS legislation once it has been enacted; | изучение путей применения и обеспечения соблюдения национального законодательства в области защиты ТЗ, а также законодательства в области ДРВ после его принятия; |
Selected The four countries will review their national legal regimes and institutional frameworks on ABS and identify needs and lacunae in the national legislation for implementing ABS regimes... | Эти четыре страны проведут обзор своих национальных правовых режимов и организационных структур по обеспечению ДРВ и выявят потребности и пробелы в национальном законодательстве по осуществлению режимов, регулирующих ДРВ. |
Or at least until those abs go soft. | Ну, или пока эти кубики не пропадут. |
My dad got a job working construction to pay the rent, but when my brother needs a new pair of shoes or the TV busts, these abs pay for it. | Мой отец нашел работу на стройке, чтобы платить за квартиру, но, когда моему брату нужна новая пара обуви или работающий телек, за это платят эти кубики. |
He's got abs now. | У него теперь есть кубики. |
You don't see my abs coming in? | Разве не видите, как кубики проступают? |
Those are some tight little abs. | Здесь маленькие упругие кубики. |
Well, that was because of his abs. | Ну, все дело в его прессе. |
Like my abs and my fish lips? | О моём прессе и рыбьих губах? |
It focuses the... it focuses it on your abs. | Это позволяет сосредоточиться на прессе. |
Men's health is just about abs, right. | В "Мужском здоровье" написано только о брюшном прессе, верно. |
Why does he have so many abs? | Почему у него так много кубиков на прессе? |
MARGARET: "Best abs on the Hill," or something like that. | "Лучшие мышцы на Холме", как-то так. |
You know, abs actually knit back together faster than any other muscle in the body. | Знаете, мышцы пресса заживают быстрее, чем какая-либо другая мышца в теле. |
You want to get some side abs? | Ты хочешь подкачать косые мышцы? |
Now when you inhale, make sure to contract your lower abs and squeeze your Kegels. | Когда вдыхаешь, старайся держать нижний пресс и сжимай мышцы тазового дна. |
Abs, his arms, those crazy little muscles above his waist? | На мускулы, руки и подтянутые мышцы живота? |
Some of the functions have equivalents in C, like the mathematical functions abs and sin, while others are specialized in GPU programming tasks, like the texture mapping functions tex1D and tex2D. | Некоторые из функций имеют эквиваленты в С, как математические функции abs и sin, в то время как другие специализируются на задачах графического программирования, такие как функции отображения текстуры tex1D и tex2D. |
Both "S" bikes, the ST4s and ST3s, could be equipped with ABS from 2003. | Оба мотоцикла серии «S», ST4s и ST3s, могли быть оснащен ABS с 2003 года. |
Also available at this time was the "economy" version 628 CSi and the introduction of the ABS braking system as an option. | В этом году становится возможным приобрести «эконом-вариант» шестерки 628 CSi. Также, опционально ставится антиблокировочная система ABS. |
Along the lines of its long-term development plan and as a response to the growing market demand, ABS Jets further extends its portfolio of services by TRAVEL MANAGEMENT. | В соответствии со своим долгосрочным планом компания ABS Jets расширяет сферу своих услуг. Реакцией на требования рынка является начало (15.9.2008) предоставления нового вида услуг TRAVEL MANAGEMENT. |
According to 72 Abs. | В силу 24 Abs. |
Abs, I'm just trying to figure out how to navigate here, and no one sent me a map. | Эбби, я пытаюсь понять, как мне двигаться дальше, и никто не прислал мне карту. |
It's why I'm here, Abs. | Поэтому я здесь, Эбби. |
The edge of my seat, Abs. | Весь в нетерпении, Эбби! |
Nice work, Abs. | Отличная работа, Эбби. |
Only 18 made, abs. | Их изготовили всего 18 штук Эбби. |