These purposes included maintenance of the ABS Business Register and economic statistics used in the compilation of the national accounts. | В числе этих целей было ведение реестра предприятий СБА, а также экономической статистики, используемой для составления национальных счетов. |
For some higher priority projects, the ABS may seek collaborators. | В случае некоторых высокоприоритетных проектов СБА может само искать сотрудничества с исследователями. |
Statistical excellence through capability development and planning - ABS Organisational People and Learning System | Обеспечение высокого качества статистики на основе развития потенциала и планирования - система организации и обучения кадров СБА |
It is available from the ABS website and a copy of it has been sent to all businesses included in ABS surveys. | Текст их помещен на вебсайте СБА, и этот документ был разослан всем предприятиям, включенным в обследования, проводимые СБА. |
When considering the use of administrative data within statistical processes, the ABS has undertaken a comprehensive risk assessment for each of the individual strategies and developed contingency plans accordingly. | При рассмотрении вопроса об использовании административных данных в рамках статистических процессов СБА проводит всестороннюю оценку рисков, связанных с каждой отдельной стратегией, и соответственно разрабатывает план действий на случай непредвиденных обстоятельств. |
Well, I'm sure his abs are amazing, too. | О, уверена, пресс тоже чудесный. |
She takes off her clothes on one side of the room, and he takes off his, and she's real happy because he's got those Ryan Gosling abs. | Она стягивает свою одежду, а он - свою, и она так счастлива, потому что у него пресс Райана Гослинга. |
It was a bis, tris and abs day. | Бицепсы, трицепсы и пресс. |
But he has really good abs, though. | А пресс у него ничего. |
Well, he's not doing 20-minute abs, because if he were, he would have way better abs. | Ну, точно не пресс качает, ибо в таком случае у него был бы крутой пресс. |
Abs, you don't need to quit your job. | Эбс, не надо бросать работу. |
It's your last chance, Abs. | Это твой последний шанс, Эбс. |
She's out of my league, anyway, Abs. | В любом случае, я ей не пара, Эбс. |
Abs, that is fantastic. | Эбс, это фантастика. |
Abs, she needs to rest. | Эбс, ей нужно отдохнуть. |
A second ABS paper discusses experience in using electronic data reporting to capture statistical information from providers. | Во втором документе, подготовленном АСБ, обсуждается опыт применения системы представления электронных данных для сбора статистической информации среди респондентов. |
The Advisory Board met in June 2003 to discuss and comment on an implementation plan jointly developed by ADB and ABS. | В июне 2003 года Консультативный совет провел совещание для обсуждения плана осуществления, совместно разработанного АЗБР и АСБ, и вынесения рекомендаций по нему. |
In order to protect the confidentiality of the census data, this will only be undertaken during census processing and no name and address records will be kept by the ABS once census processing is completed. | Для сохранения конфиденциальности данных переписи это будет делаться только при обработке данных переписи, по завершении которой никаких записей с указанием конкретных имен и адресов в АСБ храниться не будет. |
Dennis Trewin, head of the Australian Bureau of Statistics (ABS), chairs the Board. | Функции председателя Совета выполняет руководитель Австралийского статистического бюро (АСБ) Деннис Треуин. |
This was the case for ONS, INSEE, ABS and StatCan though the size of funding might have differed. | Это касается УНС, НИСЭИ, АСБ и СтатКан, невзирая на возможные различия в объемах финансирования. |
I've been working on my abs all winter. | Я работал над своим прессом всю зиму. |
With those abs, you could be my very own situation. | С таким прессом, ты можешь быть особым случаем для меня |
No, you... you can marry him and have a... a whole brood of... of... of Javier juniors with amazing abs. | Нет, ты можешь даже выйти за него замуж и нарожать ему кучу Хавьеров младших с потрясающим прессом. |
I want a tall, dark, symphony conductor who is fluent in Italian with abs of steel. | Хочу... дирижёра симфонического оркестра, высокого, брюнета, говорящего по-итальянски, с железным прессом. |
Still douche-y even when the abs are plastic. | Все равно ты лох, даже с пластмассовым прессом. |
Totally had to tell her that the Robinson twins snapchatted me their abs. | Мне надо было ей срочно сказать, что близняшки Робинсоны мне фотку своего пресса прислали. |
Now, look, I may not have Gabe's abs or his moves, but... let me finish. | У меня нет пресса как у Гейба, и я не могу так двигаться, но... позволь мне закончить. |
It's good for my abs. | Это хорошо для моего пресса. |
You see, here's my theory: For most women, if a guy's a good provider and generally a nice chap, six-pack abs really aren't a deal-breaker. | А вот, моя теория: если парень интересен в общении и в целом славный малый, многих женщин уже не так волнует наличие шести кубиков пресса на животе. |
Free shot to any Puerto Rican with amazing abs! | Стопка любому пуэрториканцу с кубиками пресса! |
The ABS makes no attempt to generate monetary estimates for those parcels of land not qualifying as economic assets. | СУ-А не предпринимает никаких попыток для получения стоимостной оценки тех участков земли, которые не относятся к экономическим активам. |
The ABS allocates these national aggregates to institutional sectors using various proportional indicators such as the ratio of land values to structure values. | СУ-А распределяет эти национальные агрегированные показатели по институциональным секторам, используя такие различные относительные показатели, как соотношение стоимости земли и строений. |
In practice the ABS has adopted a somewhat crude method of approximating improvements (increases in volume) in non-rural land within the ASNA. | На практике СУ-А в рамках АСНС применительно к несельским землям использует в определенной степени приблизительный метод аппроксимирующих улучшений (увеличение физического объема). |
The ABS then subtracts the current price net capital stock of dwellings for all sectors (from the ASNA capital stock estimation system) to derive total residential land as a residual. | Затем СУ-А вычитает (из оценки капитальных запасов АСНС) чистый показатель фонда жилья в текущих ценах для всех секторов и получает в качестве остатка совокупную стоимость жилой земли. |
For Australia, the case of rural land is the most straightforward because the ABS assumes this land to have zero volume growth. | Для Австралии случай сельскохозяйственных земель является наиболее простым, поскольку СУ-А исходит из того, что рост физического объема этих земель равен нулю. |
Abs, I have pulled two all-nighters in a row. | Эббс, у меня были две бессонных ночи. |
It's not that perfect, Abs. | Ничего прекрасного, Эббс. |
What is, Abs? | Что это, Эббс? |
Fewer details, Abs. | Меньше деталей, Эббс. |
What do you got, Abs? | Что ты нашла, Эббс? |
Regional and national training courses will also be held on legal and scientific aspects of ABS. | Будут также организованы региональные и национальные учебные курсы по правовым и научным аспектам ДРВ. |
An ABS regime would have implications for the protection of indigenous peoples' cultural heritage, as will be explained below. | Установление режима ДРВ будет иметь соответствующие последствия для охраны культурного наследия коренных народов, которые будут затронуты ниже. |
Currently, over 50 countries are drafting ABS legislation, primarily to govern access to their genetic resources. | В настоящее время более 50 стран разрабатывают законы по ДРВ, прежде всего для регулирования доступа к генетическим ресурсам. |
As mentioned above, the CBD working group on ABS is scheduled to begin the elaboration of an international regime on access and benefit sharing in the near future. | Как указано выше, Рабочая группа КБР по ДРВ в ближайшем будущем должна приступить к разработке международного режима доступа и распределения выгод. |
exploring ways to implement and enforce national legislation for the protection of TK as well as ABS legislation once it has been enacted; | изучение путей применения и обеспечения соблюдения национального законодательства в области защиты ТЗ, а также законодательства в области ДРВ после его принятия; |
Look at those abs. | Посмотрите на эти кубики. |
He's got abs now. | У него теперь есть кубики. |
You don't see my abs coming in? | Разве не видите, как кубики проступают? |
Lightning gave me abs? | А кубики тоже молнией накачало? |
Well, he's not doing 20-minute abs, because if he were, he would have way better abs. | Точно не упражнения «пресс за 20 минут», иначе у него были бы кубики. |
Well, that was because of his abs. | Ну, все дело в его прессе. |
If it's the abs things, I been working on mine. | Если дело в прессе, над своим я работаю. |
Like my abs and my fish lips? | О моём прессе и рыбьих губах? |
To somebody with a six-pack of abs. | Может у кого-то шесть кубиков на прессе |
It focuses the... it focuses it on your abs. | Это позволяет сосредоточиться на прессе. |
Wait, you saw his abs? | Подожди, ты видел его мышцы? |
You know, abs actually knit back together faster than any other muscle in the body. | Знаете, мышцы пресса заживают быстрее, чем какая-либо другая мышца в теле. |
The bicep is up to 16 or so, full six-pack of abs, even got serratus muscles visible on the side. | Его бицепс около 16, шесть кубиков на животе, есть и ксоый мышцы живота. |
Now when you inhale, make sure to contract your lower abs and squeeze your Kegels. | Когда вдыхаешь, старайся держать нижний пресс и сжимай мышцы тазового дна. |
I watch my muscles, really focusing on each individual body part - my biceps, my triceps, my abs. | «Я контролирую свои мышцы, концентрирую внимание на каждой части тела - бицепсах, трицепсах, прессе. |
Responsible for contents according to 10, Abs. | Ответственность за содержание согласно с 10, Abs. |
From 2005 to 2007, he was Global Head of the business unit Lustran Polymers and, in this function, Chairman of the Board of the Indian legal entity Lanxess ABS Ltd. (listed on the Indian Stock Exchange). | С 2005 по 2007 год он был главой коммерческого подразделения компании Lustran Polymers и в этом качестве являлся председателем правления индийского юридического лица Lanxess ABS Ltd. (котирующегося на индийской бирже). |
From 2007 until joining Klöckner Pentaplast, he was a member of the Advisory Board of Ineos ABS, a joint venture of Lanxess and Ineos. | С 2007 года и до присоединения к Клекнер Пентапласт он был членом Консультационного совета компании Ineos ABS, совместного предприятия компаний Lanxess и Ineos. |
1800, Non-broken, Mechanical, Green, ABS, Heated mirrors, Distance sensor system, Board computer, CD player, CD changer, Wood finishing, Central lock, Power mirrors, Air conditioner, ... | 1800, Неразбитые, Механическая, Зеленая, ABS, Обогреваемые зеркала, Система датчиков дистанции (расстояния), Бортовой компьютер, CD проигрыватель, CD преобразователь, Деревянная отделка, Центральный запор, Электрорегулируемые зеркала, Кондиционер воздуха, ... |
This was an up-to-date auto service, where one could get not only the suspension repaired (this service was offered by the majority) but also get the engine, fuel system, ABS system, and on-board computer system diagnostics. | В этом современно оборудованном автосервисе можно было выполнить не только ремонт подвески (что тогда предлагали многие), но и двигателя, системы топлива, системы ABS и диагностику системы бортового компьютера. |
Abs, I'm just trying to figure out how to navigate here, and no one sent me a map. | Эбби, я пытаюсь понять, как мне двигаться дальше, и никто не прислал мне карту. |
It's Abby. What's up, Abs? | Что там, Эбби? |
The edge of my seat, Abs. | Весь в нетерпении, Эбби! |
Abs, give yourself a break. | Эбби, не грызи себя. |
Only 18 made, abs. | Их изготовили всего 18 штук Эбби. |