As well as confidentiality, principles that should govern collaborative work are consistency with government purchasing principles, deriving statistical value, even-handedness and transparency, and protecting the ABS reputation. | Что касается конфиденциальности, то принципы, призванные регулировать совместную работу, должны согласовываться с принципами государственных закупок, содействовать повышению полезности статистических данных и обеспечивать беспристрастность и транспарентность и защиту репутации СБА. |
Developing ABS employees to have the right capability to respond to and capitalise on these demands into the future is increasingly important and critical to the sustainability of the ABS. | Развитие потенциала сотрудников СБА, с тем чтобы они соответствовали этим требованиям и могли удовлетворять потребности в будущем, играет все более важную и даже критическую роль в обеспечении устойчивой работы СБА. |
the creation of a Business Surveys Charter that set out the rights and obligations of businesses selected in ABS surveys. | разработка правил проведения обследования предприятий, устанавливающих права и обязанности предприятий, выбираемых для проведения обследований СБА. |
When the ABS takes the initiative to engage a researcher to assist it with its statistical activities. (There still may be mutual benefits of course.) | Возможности использования - В тех случаях, когда СБА выступает с инициативой найма исследователя для оказания ему помощи в его статистической деятельности. (Несомненно, возможны и взаимные выгоды.) |
The coaching process is a familiar concept to the ABS. | Концепция кураторства давно применяется СБА. |
If it's those abs that women want, | Если такой пресс это то, чего хотят женщины, |
Want me to show you my abs? | Хочешь, я покажу тебе пресс? |
I swap hickeys with a drunk woman after groping my abs and calling me Mr. LA. | Я сосался с какой-то пьяной женщиной, которая щупала мой пресс и называла меня "Мистер ЭлЭй." |
Now when you inhale, make sure to contract your lower abs and squeeze your Kegels. | Когда вдыхаешь, старайся держать нижний пресс и сжимай мышцы тазового дна. |
Abs, teeth, abs, hair, abs. | Пресс, улыбка, пресс, волосы, пресс. |
Abs, I didn't sleep with... | Эбс, я не спал с... |
Okay, talk to me, Abs. | Так, рассказывай, Эбс. |
What do you got, Abs? | Что у тебя, Эбс? |
Abs, that is fantastic. | Эбс, это фантастика. |
Abs, she needs to rest. | Эбс, ей нужно отдохнуть. |
ABS designed its 1999-2000 survey to reflect those needs. | АСБ разработало свое обследование 1999 - 2000 годов с учетом указанных потребностей. |
ABS work in the field of e-commerce measurement has been significant and will continue to expand and evolve. | АСБ проделало значительную работу в области оценки электронной торговли и будет продолжать расширять и развивать деятельность в этой сфере. |
The ABS has released its strategy for census dissemination for the 2006 Census. | АСБ изложило свою стратегию в отношении распространения данных переписи 2006 года. |
The ABS business technology use survey will change over time to reflect users' changing data requirements, developments in international standards and changes in technologies and their use. | Со временем проводимые АСБ обследования использования технологий предприятиями будут меняться с учетом изменения потребностей пользователей в данных, развития международных стандартов и изменений в технологиях и их использовании. |
Over the two years to March 2006,750,000 community profiles from the 2001 Census have been downloaded from the ABS web site. | В течение двух лет до марта 2006 года на сайте АСБ было размещено 750000 статистических рядов об общинах, подготовленных на основе переписи 2001 года. |
You cheated on Jesse... the guy with the perfect abs. | Ты изменила Джесси... парню с идеальным прессом. |
But that man has been milking his abs and good looks for free stuff for years. | Но этот человек на протяжении многих лет работал над своим прессом и внешним видом, чтобы не платить за покупки. |
Was it the jock with the rock-hard abs or the mixed-race guy with the perfect skin? | Это был спортсмен с каменным прессом или мулат с классной кожей? |
I guess the abs, maybe. | С прессом, наверное. |
You might have gone a little overboard on the abs. | Отлично прорисовал, но вот с прессом перебор. |
I think you're overestimating the power of your abs. | Думаю, ты переоцениваешь притягательную силу своего пресса. |
How do you get that delineation in your abs there? | Как ты добился такого контура брюшного пресса? |
Some of us care about more than just fixing our hair and sculpting our abs. | Некоторых из нас заботит не только прическа и накачивание пресса. |
I want the 6-pack Abs. | Я хочу "6 кубиков Пресса". |
You know, abs actually knit back together faster than any other muscle in the body. | Знаете, мышцы пресса заживают быстрее, чем какая-либо другая мышца в теле. |
The ABS makes no attempt to generate monetary estimates for those parcels of land not qualifying as economic assets. | СУ-А не предпринимает никаких попыток для получения стоимостной оценки тех участков земли, которые не относятся к экономическим активам. |
The systematic measurement of human capital presents difficult challenges for an official statistical agency like the ABS. | Систематическое измерение человеческого капитала ставит серьезные задачи перед таким официальным статистическим учреждением, как СУ-А. |
Source: ABS data available on request, Australian National Accounts | Источник: данные СУ-А, представляемые по запросу, национальные счета Австралии. |
In practice the ABS has adopted a somewhat crude method of approximating improvements (increases in volume) in non-rural land within the ASNA. | На практике СУ-А в рамках АСНС применительно к несельским землям использует в определенной степени приблизительный метод аппроксимирующих улучшений (увеличение физического объема). |
In keeping with this notion, the Australian Bureau of Statistics (ABS) has developed estimates of production (produced capital) adjusted for economic degradation and depletion of land and subsoil assets (natural capital). | В соответствии с таким пониманием Статистическое управление Австралии (СУ-А) разработало критерии оценки производства (произведенный капитал), скорректированные с учетом экономической деградации и истощения земельных ресурсов и ресурсов недр (природный капитал). |
Tell me you got something, Abs. | Скажи мне, что у тебя что-то есть, Эббс. |
It's not that perfect, Abs. | Ничего прекрасного, Эббс. |
What do you got, Abs? | Что у тебя Эббс? |
What is, Abs? | Что это, Эббс? |
Fewer details, Abs. | Меньше деталей, Эббс. |
Regional and national training courses will also be held on legal and scientific aspects of ABS. | Будут также организованы региональные и национальные учебные курсы по правовым и научным аспектам ДРВ. |
An ABS regime would have implications for the protection of indigenous peoples' cultural heritage, as will be explained below. | Установление режима ДРВ будет иметь соответствующие последствия для охраны культурного наследия коренных народов, которые будут затронуты ниже. |
Currently, over 50 countries are drafting ABS legislation, primarily to govern access to their genetic resources. | В настоящее время более 50 стран разрабатывают законы по ДРВ, прежде всего для регулирования доступа к генетическим ресурсам. |
In February, the Working Group on ABS agreed on a draft highly bracketed text. | В феврале Рабочая группа по ДРВ согласовала проект документа, содержащий многочисленные альтернативные формулировки. |
Selected The four countries will review their national legal regimes and institutional frameworks on ABS and identify needs and lacunae in the national legislation for implementing ABS regimes... | Эти четыре страны проведут обзор своих национальных правовых режимов и организационных структур по обеспечению ДРВ и выявят потребности и пробелы в национальном законодательстве по осуществлению режимов, регулирующих ДРВ. |
My dad got a job working construction to pay the rent, but when my brother needs a new pair of shoes or the TV busts, these abs pay for it. | Мой отец нашел работу на стройке, чтобы платить за квартиру, но, когда моему брату нужна новая пара обуви или работающий телек, за это платят эти кубики. |
You don't see my abs coming in? | Разве не видите, как кубики проступают? |
And he had those abs. | И эти кубики на животе. |
Those are some tight little abs. | Здесь маленькие упругие кубики. |
Lightning gave me abs? | А кубики тоже молнией накачало? |
If it's the abs things, I been working on mine. | Если дело в прессе, над своим я работаю. |
To somebody with a six-pack of abs. | Может у кого-то шесть кубиков на прессе |
It focuses the... it focuses it on your abs. | Это позволяет сосредоточиться на прессе. |
I watch my muscles, really focusing on each individual body part - my biceps, my triceps, my abs. | «Я контролирую свои мышцы, концентрирую внимание на каждой части тела - бицепсах, трицепсах, прессе. |
Men's health is just about abs, right. | В "Мужском здоровье" написано только о брюшном прессе, верно. |
I mean, I'm sure he's got great abs, but do great abs save lives? | Я имею ввиду, я уверена, что у него великолепные мышцы, но, разве, великолепные мышцы спасают жизни? |
You know, abs actually knit back together faster than any other muscle in the body. | Знаете, мышцы пресса заживают быстрее, чем какая-либо другая мышца в теле. |
It would be hard for any girl to look into those abs and say: | Признайся, для любой девушки было бы трудно взглянуть на эти очень твердые мышцы и сказать: |
You know, use your abs. | Понимаешь, использовать мышцы живота. |
Abs, his arms, those crazy little muscles above his waist? | На мускулы, руки и подтянутые мышцы живота? |
Power windows are standard, but ABS is optional. | Окна с сервоприводом идут по стандарту, тем не менее ABS предоставляется опционально. |
The Alcoa Business System, or ABS, is an integrated set of principles and tools used to manage Alcoa businesses. | Бизнес-система Алкоа, или ABS, представляет собой набор взаимосвязанных принципов и инструментов, которые используются для организации и управления предприятиями компании Алкоа. |
MAYWO Kunststoff GmbH is 25 years a leading European manufacturer of single and multilayer plates and film for thermoforming PS, ABS and HIPS. | МАУШО Kunststoff GmbH составляет 25 лет, ведущий европейский производитель одно и многослойных плит и пленки для термоформования PS, ABS и бедра. |
The ABS range, designed to meet all mechanical industry requirements, includes a vast range of circular saws varying in diameter, measurement, coating and serration. | Ассортимент ABS включает широкий модельный ряд дисковых пил с множеством самых разнообразных диаметров, толщин, форм зубьев и покрытий. Особые профили зубьев выполняются в соответствии с требованиями клиента с помощью современнейших зуборезных станков с цифровым управлением. |
Designed for vehicles with hydraulic brake and clutch systems, equipped with ABS, EDS or ESP systems, for high power vehicles, for vehicles operating in extreme working conditions, for sports cars. | Предназначена для система электрогидравлического управления тормозами ABS, EDS или ESP и сцеплений машин с большой мощностью двигателя, работающих в экспериментальных условиях а также в спортивных видах машин. |
Abs, I'm just trying to figure out how to navigate here, and no one sent me a map. | Эбби, я пытаюсь понять, как мне двигаться дальше, и никто не прислал мне карту. |
It's why I'm here, Abs. | Поэтому я здесь, Эбби. |
The edge of my seat, Abs. | Весь в нетерпении, Эбби! |
Abs, give yourself a break. | Эбби, не грызи себя. |
Only 18 made, abs. | Их изготовили всего 18 штук Эбби. |