You cheated on Jesse... the guy with the perfect abs. |
Ты изменила Джесси... парню с идеальным прессом. |
I've been working on my abs all winter. |
Я работал над своим прессом всю зиму. |
More like Mel Gibson in Mad Max, with your abs and your... leather. |
Скорее как Мэл Гибсон в "Безумном Максе", с твоим прессом и кожей. |
And I was doing some crunches, you know, working on my abs. |
И я делал несколько подходов, знаешь, работая над моим прессом. |
Pro - chance for a normal life, family, doting husband with rock-hard abs. |
За: нормальная жизнь, семья, безумно влюблённый муж с идеальным прессом. |
But that man has been milking his abs and good looks for free stuff for years. |
Но этот человек на протяжении многих лет работал над своим прессом и внешним видом, чтобы не платить за покупки. |
Don't thank me, thank the guy with the million-dollar abs. |
Ќе благодари мен€, скажи спасибо парню с прессом на миллион. |
With great abs and learner's permits? |
С отличным прессом и школьными водительскими правами? |
With those abs, you could be my very own situation. |
С таким прессом, ты можешь быть особым случаем для меня |
Was it the jock with the rock-hard abs or the mixed-race guy with the perfect skin? |
Это был спортсмен с каменным прессом или мулат с классной кожей? |
[Chuckling] RIGHT THERE WITH YOU, ONLY I'D GO FOR HIS ABS. |
В этом я с тобой, только я бы занялся его прессом. |
I guess the abs, maybe. |
С прессом, наверное. |
Better start working on those abs. |
Лучше начни работать над прессом. |
You might have gone a little overboard on the abs. |
Отлично прорисовал, но вот с прессом перебор. |
No, you... you can marry him and have a... a whole brood of... of... of Javier juniors with amazing abs. |
Нет, ты можешь даже выйти за него замуж и нарожать ему кучу Хавьеров младших с потрясающим прессом. |
No. I was blinded by that hair and those abs and... |
Я была ослеплена этими волосами, и брюшным прессом, и... |
I want a tall, dark, symphony conductor who is fluent in Italian with abs of steel. |
Хочу... дирижёра симфонического оркестра, высокого, брюнета, говорящего по-итальянски, с железным прессом. |
Dad, let's go do our abs. |
Пап, пошли поработаем над прессом. |
Women on our site say they want sweet and sensitive, but they click on guys with abs and gelled hair. |
Девушки на нашем сайте пишут, что им нужны милые и чувствительные, а выбирают парней с накачанным прессом и гелем в волосах. |
Look, the only reason I'm even on Twitter is to blow off steam about work and tweet nasty stuff to dudes with washboard abs. |
Слушай, единственное, для чего у меня есть Твиттер, это чтобы выпускать пар по поводу работы и твитить неприличности парням с прессом кубиками. |
Still douche-y even when the abs are plastic. |
Все равно ты лох, даже с пластмассовым прессом. |