| MARGARET: "Best abs on the Hill," or something like that. | "Лучшие мышцы на Холме", как-то так. |
| Wait, you saw his abs? | Подожди, ты видел его мышцы? |
| You saw his abs? | Ты видел его мышцы? |
| I mean, I'm sure he's got great abs, but do great abs save lives? | Я имею ввиду, я уверена, что у него великолепные мышцы, но, разве, великолепные мышцы спасают жизни? |
| You know, abs actually knit back together faster than any other muscle in the body. | Знаете, мышцы пресса заживают быстрее, чем какая-либо другая мышца в теле. |
| The only thing they could have redacted about him is where he gets his abs sprayed on. | Единственное, что могли убрать из его файла, так это то, где ему мажут мышцы маслом. |
| It would be hard for any girl to look into those abs and say: | Признайся, для любой девушки было бы трудно взглянуть на эти очень твердые мышцы и сказать: |
| You know, use your abs. | Понимаешь, использовать мышцы живота. |
| You want to get some side abs? | Ты хочешь подкачать косые мышцы? |
| The bicep is up to 16 or so, full six-pack of abs, even got serratus muscles visible on the side. | Его бицепс около 16, шесть кубиков на животе, есть и ксоый мышцы живота. |
| Now when you inhale, make sure to contract your lower abs and squeeze your Kegels. | Когда вдыхаешь, старайся держать нижний пресс и сжимай мышцы тазового дна. |
| I watch my muscles, really focusing on each individual body part - my biceps, my triceps, my abs. | «Я контролирую свои мышцы, концентрирую внимание на каждой части тела - бицепсах, трицепсах, прессе. |
| Abs, his arms, those crazy little muscles above his waist? | На мускулы, руки и подтянутые мышцы живота? |