Английский - русский
Перевод слова Yes

Перевод yes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Да (примеров 20000)
Yes, yes, Kassia must be here the instant the moment comes. Да, да, Кассия должна быть здесь, когда придет время.
Yes, yes, that's what I was saying, yes. Да, да, как я и обещал, да.
Yes, yes, that's what I was saying, yes. Да, да, как я и обещал, да.
Yes, I'm still holding, yes. Да, я все ещё жду, да.
Yes, I'm still holding, yes. Да, я все ещё жду, да.
Больше примеров...
Конечно (примеров 2089)
Yes, I even closed the jalousies. Конечно, и даже жалюзи опустил.
Yes, of course I'll speak to her. Да, конечно, я с ней поговорю.
Yes, well, when a child disappears, the world stops turning. Конечно, когда Ваш ребёнок исчезает, то Земля перестаёт вращаться!
Of course, yes. Ах, ну... конечно.
Yes, of course I do. Да, конечно, уважаю.
Больше примеров...
Так (примеров 5220)
Yes, she said that also. Да, она тоже так сказала.
"Well, we'll put a stop to this!" - Yes, I know! "Так, мы положим этому конец!"
Yes. I got a tradition for you. Это не так называется.
Yes, but not like that. Так ещё не было никогда.
Yes, it is, General. Да, это так, генерал
Больше примеров...
Ну (примеров 2054)
Now, yes, here we are. "New eruptions in the Thera group of islands." Ну, вот. "Новые извержение в группе островов Фиера." Где-то в Греции.
Well, I mean, yes, don't we all, deep down, underneath...? Ќу, € думаю, даЕ едь, ну, все же мы где-то глубоко в душеЕ
Yes, well, never mind. Да, ну, впрочем, неважно.
Why, yes, I was. Ну да, я ждал.
Yes. Isn't that something! Ну вот, другое дело!
Больше примеров...
Да-да (примеров 314)
Well, yes, come on I'll get you a drink. Да-да, заходи, я налью тебе чего-нибудь.
Yes, yes, we all get it! Да-да, мы все поняли этого.
Yes yes, I hear you. Да-да, я Вас слышу.
Yes, yes, I can hear you Да-да, я вас слышу.
Yes, I'm still there. Да-да, еще здесь.
Больше примеров...
Ага (примеров 443)
Yes, I got that from the bus stop. Ага, я так и понял по автобусной остановке.
Yes, while his girlfriend tried on dresses. Ага, пока его подружка примеряла платья.
Yes, i-it's not at all like what Mary and I have. Ага, это не сравнится с тем, что у меня с Мэри.
Yes, it says on Google that there are 5,012 improv groups with that name. Ага, гугл говорит, что существует пять тысячь двенадцать камеди-бэндов с таким названием.
Yes. The cart wheel was as crooked as this. Ага... Бочка. Ага.
Больше примеров...
Есть (примеров 2739)
Yes, that's in there. Да, эта мысль там есть...
Yes and he knows we know he's got the koi. Да, и он знает, что мы знаем, что у него есть кои.
I mean I have, yes. То есть да, обедала.
I do have some, don't I? Yes. Я не считаю себя красивой, но всё же немного красоты во мне есть.
Yes, MDGs and gender-mainstream. Есть; ЦРДТ и включение гендерных вопросов во все программы
Больше примеров...
Точно (примеров 662)
And, Mr. Gardner, yes, I see the outrage on your face, which I might be more moved by if you hadn't done the exact same thing with Detective Burton's testimony. И, да, мистер Гарднер, я вижу возмущение на вашем лице, которое куда больше растрогало меня, если бы вы не проделали точно такой же трюк с показаниями детектива Бёртона.
"Why, yes... Magic house, I surely do." "Вообще-то, да, магический дом, точно нужна."
Yes, I mean it certainly looked like you. Тот человек выглядел точно как ты.
"Yes, General, Sir!" "Так точно, господин генерал!"
Yes, that's it! Точно, оно самое!
Больше примеров...
Верно (примеров 523)
That's what the note said, yes? Оставил только прощальную записку, верно?
He was going to take our money, so, yes, true! Он забрал бы наши деньги, так что да, верно!
Yes, we have, okay? Да, а теперь есть, верно?
[Chuckles] Yes, there is that. О да, верно.
Yes, we are, actually. Да, совершенно верно.
Больше примеров...
Вот (примеров 1013)
Yes, now I hear it. Да, вот теперь я расслышала.
Yes, that is the way. Ну да, вот он выход!
Yes, that way. Как? Да, вот так вот...
Yes, I got it. Да, вот так.
Yes, in this coat. Ну вот в этом пальто.
Больше примеров...
Именно (примеров 863)
I'm not familiar with their specific dynamic, but, yes, exactly. Я не очень хорошо представляю, как это у них устроено, но да, именно.
Yes, those were my exact words to... to them. Да, именно это я и хотел сказать... им.
In fact, yes, sir. Именно так, сэр.
Yes, our point entirely. Да, именно так мы и считаем.
Yes, because our Caribbean Tanning bronzing creams are very enticing, for this reason somebody could taste them! Да, именно так, потому что кремы для загара Caribbean Tan настолько соблазнительны, что у вас может возникнуть желание попробовать их на вкус!
Больше примеров...
Но (примеров 10860)
I didn't want you here in the first place, but now you are here, you'll do as I say, yes? Я вообще не хотел тебя сюда брать, но раз уж ты здесь, делай, как я говорю, ясно?
Yes, but I've explained that. Да, но я это объяснил.
Yes, but I need them at Ringkobing. Да, но мне надо в Рингкёбинг.
Yes, but nevertheless, I lost my medicine. Да, но тем не менее я потерял свое лекарство.
Yes, but that's not the point. Да, но не это главное.
Больше примеров...
Ладно (примеров 350)
OK, SINCE YOU'VE GOT IT ALL WORKED OUT, LET'S SAY, YES, I DID ORDER A HIT ON YOU, Ну ладно, раз ты все вычислила, скажем так: да, это я на тебя навёл,
Yes, okay. Okay, I'll tell him. Ладно, я ему скажу.
Yes, right, okay. Ладно! вперед! дзинь-дзинь!
Yes, okay, I changed my name to Floressa when I came here. Ну ладно, я стала Флорессой, когда пришла сюда.
Yes, well, fine. Да, что ж, ладно.
Больше примеров...
Знаю (примеров 1631)
I feel like I just got hit in the face with a 2x4 - and yes, I know what that feels like. Чувствую себя так, будто мне двинули дубиной по лицу, и да, я знаю каково это.
Henri Déricourt... wait a second, yes I know. Погоди, Анри Деринкур, да, знаю.
Yes, I know who you are. Да, я знаю.
Yes... I know I did. Точно знаю, что убил.
Yes, I know that, but I don't feel the need to pipe up. Да, знаю, но не вижу смысла зятягивать.
Больше примеров...
Правда (примеров 638)
Do you really think that someone who is planning on killing you, is going to answer that question with a yes? Ты, правда, надеешься, что тот, кто захочет тебя убить, ответит на этот вопрос утвердительно?
Yes, we did kiss each other for reals. Да, мы действительно целовали друг друга, правда.
Yes, a jazz musician, right? Джазовый музыкант, не правда ли?
You're telling me the truth? - Yes. Всё, что ты мне говоришь, правда?
So leave it, it's true. OK? Yes. Ладно оставь это, это правда, ОК?
Больше примеров...