Английский - русский
Перевод слова Yes

Перевод yes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Да (примеров 20000)
Yes, yes, Kassia must be here the instant the moment comes. Да, да, Кассия должна быть здесь, когда придет время.
Yes, yes, no, of course, of course, yes. Да, да, нет, конечно, конечно, да.
Yes, the will was changed, and yes, the money allotted to Haley would technically have been mine. Да, завещание изменили, и да, деньги, переходящие Хэйли технически были моими.
Yes, I'm still holding, yes. Да, я все ещё жду, да.
Yes, yes, by taking care of them. Да, да, заботясь о них.
Больше примеров...
Конечно (примеров 2089)
Yes, yes, yes of course... in a sense yes... Да, да, да, конечно... в смысле да...
Yes, of course I have. Да, конечно, у меня есть.
Yes, of course, individual rose bouquets. Да, конечно, подарим каждому по букету роз.
Yes, if it was me, I would kill her. Конечно, на вашем месте я бы её убил.
Yes, Mrs. Hanley. Конечно, миссис Хэнли.
Больше примеров...
Так (примеров 5220)
Well, yes, that's how you usually do it. Да, так все обычно делают.
Yes, and it will be lot's of fun! Да, так что будет очень весело!
Have they ever called you? -Yes. I hang up, I don't sue. которые просто не могут так грубо повесить трубку?
Yes, I thought you might. Я так и думал.
Yes, it has to be done. Так тому и быть.
Больше примеров...
Ну (примеров 2054)
Well, he invented you, and you are attempting to moderate my behaviour, so I would say a resounding 'yes'! Ну, он создал тебя, и ты пытаешься исправить мое поведение, поэтому я скажу громкое "Да"!
Yes. Well, next week we shall be examining the claims of... Ну что ж, на следующей неделе мы проверим заявления...
Yes, why don't you, because that'll help. Ну да, это ему очень поможет.
Yes, well, it's a mistake... or it's a lie. Да, ну, это ошибка... или вранье.
Yes, what is it now? Ну, что там ещё?
Больше примеров...
Да-да (примеров 314)
Yes, Jeanne was quite a... player, shall we say. Да-да, наша Жанна была, можно так сказать, игрива.
Yes, all right, Mac. Да-да, Мак, я уже понял.
Yes, I'm coming! Да-да, к вам!
Yes, sweet dreams. Да-да, сладких снов.
Yes, we're still in the middle of renovation. Да-да, мы до сих пор всё отделываем заново.
Больше примеров...
Ага (примеров 443)
Yes, we hung out all weekend and used big words. Ага, мы болтали все выходные используя большие слова.
Yes, that's good for the aura of the house. Ага, пойдёт на пользу здешней ауре.
Yes, and thanks to me, spying on all of us. Ага, и благодаря мне, шпионит за всеми нами
Yes, maybe we could play the "How long can we be quiet?" game. Ага, может сыграю в игру под названием "как долго мы сможем молчать"?
Yes, after takeoff. Ага, когда уедем.
Больше примеров...
Есть (примеров 2739)
Yes, if you have the receipt. Конечно, если у Вас есть чек.
He has an enemy? - Yes. У него есть враг? - Да.
Yes but there is something, What bothers him personally in this matter, Something, which I do not understand. Да... но есть что-то, что беспокоит его лично в этом деле, что-то, чего я пока не понимаю.
It was just something they said? - Yes. То есть они выдумали это?
Yes... It's still too early to tell, but I feel it's possible I'm falling in love. Да, да, немного рано произносить это с уверенностью, но я чувствую, что у нее есть весь потенциал, чтобы я на самом деле влюбился в нее.
Больше примеров...
Точно (примеров 662)
Yes, Niko, I know exactly where I am. Да, Нико, я точно знаю, куда попал.
Yes, you got to catch up. Точно, нужно ловить момент.
Yes, you'd better be. Да, это точно.
Yes, he did. Да, это уж точно.
Yes, very safe. Да, абсолютно точно.
Больше примеров...
Верно (примеров 523)
Two days, same time same station, yes? Через два дня, здесь же, верно?
Yes, my child, that is true. Да, дитя мое, это верно.
Yes, because I'm good at what I do. Всё верно, но это потому, что я знаю, что делаю.
There's a single called Heart To Heart, isn't there? Yes. Там есть сингл под названием Сердце к сердцу, верно?
Yes, it's true. Ах да, верно.
Больше примеров...
Вот (примеров 1013)
Yes, there we are. 'Disguise'. Да, вот оно. "Замаскированным".
Like that, yes. Вот так, да.
Yes, you're a true liberator, aren't you? Так вот какой вы избавитель!
Yes, there's... Друзья. Да вот.
Yes, carry on. Вот я о чём.
Больше примеров...
Именно (примеров 863)
Yes, she is... and it will get worse. Да, именно так... и всё это будет только ухудшаться.
Yes, that is exactly what I am saying. Да, именно это я и хочу сказать.
Yes, how could you not make that connection? Именно, как же ты не видишь связи?
Yes I am interested in offering my flat, but what makes your company so special? Да, я заинтересован/на предложить мою квартиру, но, что именно делает Ваше предприятие такого специального?
Yes, sir, Governor. Так, хозяин, именно так.
Больше примеров...
Но (примеров 10860)
If I wanted to kill him, yes. Но я же не хотел его убивать.
Yes, but I've explained that. Да, но я это объяснил.
Yes, the information is correct, but don't get your hopes up. Да, информация верна, но не надейтесь слишком сильно.
Yes but here we can observe them in their natural habitat. Да, но мы можем понаблюдать за ними в естественных условиях.
Yes, times are hard but that doesn't scare me. Сейчас трудное время, но я никогда не боялась борьбы.
Больше примеров...
Ладно (примеров 350)
Okay, yes, But she's doing it for you. Ладно, сдаюсь. Да, она отправилась туда.
Yes. Back to work, if you don't mind. Ладно, вернусь к работе, если не возражаешь.
Yes, well, let's get out of here first, and we can ponder that later. Ладно, давайте сначала выберемся, обсудим это потом.
~ with his contact, yes? с его человеком, ладно?
Yes. She'll need a ticket. Ладно, сделаем обмен!
Больше примеров...
Знаю (примеров 1631)
Yes, many times, and I know how frightening it can be. И я знаю, каким пугающим это может быть.
Yes, I know you're interviewing John Boehner later. Я знаю, что ты сегодня берешь интервью у Джона Бейнера.
Yes, I know about your brother. Да, я знаю про вашего брата.
Yes, I know what rollers are. Да, я знаю, что такое бигуди.
Yes, I know how it works. Я знаю, как всё устроено.
Больше примеров...
Правда (примеров 638)
Yes. It's really very nice. Да, она и правда очень милая.
Yes, it is a nice sport, isn't it? "Всё-таки футбол - прекрасная игра, правда?"
Hells yes, we are. Черт, а ведь правда.
You really want to leave? -Yes. Ты правда хочешь уехать?
Well, aren't you? Yes. А разве это не правда?
Больше примеров...