Английский - русский
Перевод слова Yes

Перевод yes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Да (примеров 20000)
Yes, yes, by taking care of them. Да, да, заботясь о них.
Yes, yes, Kassia must be here the instant the moment comes. Да, да, Кассия должна быть здесь, когда придет время.
Yes, yes, Kassia must be here the instant the moment comes. Да, да, Кассия должна быть здесь, когда придет время.
Yes, yes, no, of course, of course, yes. Да, да, нет, конечно, конечно, да.
Yes, yes, I have a plan. Да, да, у меня есть план.
Больше примеров...
Конечно (примеров 2089)
I mean, yes, divorce sucks, but sometimes things need to fall apart to make way for better things. То есть да, конечно, развод - это ужасно, но некоторые вещи должны разваливаться, чтобы освободить место для лучших вещей.
Yes, of course, you're Thals! Да, конечно, вы Талы!
Yes, I suppose it's monotonous Конечно, может, это выглядит скучным.
Yes, tomorrow morning. Завтра утром, конечно.
Yes, I forgive you. Конечно, я прощаю тебя.
Больше примеров...
Так (примеров 5220)
Nice? Yes, that's what you said. Милые? - Да, ты так сказала.
Yes, you will see Francesco, but not like this. Да ты увидишь Франческо, но не так, как сейчас.
Yes or no? Well, I really like them. Так, что решили, да или нет?
Yes, it is, General. Да, это так, генерал
Yes, it's nice. И это прекрасно, не так ли?
Больше примеров...
Ну (примеров 2054)
So yes, a bikini would be ridiculous. Ну да, бикини было бы нелепо.
Yes, but why the guilty conscience? Ну а как быть с чувством вины?
Well, yellow, yes. Ну желтая, да.
Well, yes, actually. Ну, да, действительно.
Yes, of course. ј, ну да, конечно.
Больше примеров...
Да-да (примеров 314)
Yes, yes, I've exchanged several letters with your father. Да-да, мы обменялись несколькими письмами с вашим отцом.
Yes, Dwayne, yes, yes coming! Да, Дуэйн, да-да, сейчас!
Yes, I understand you well. Да-да, я хорошо Вас понимаю.
Yes, yes, I'm already gone. Да-да, уже еду!
You have, yes. Да-да, Вы видели.
Больше примеров...
Ага (примеров 443)
Yes, about how ill the thought makes them. Ага, о том, как ужасно это звучит.
Yes. "Please find someone who cares." Ага. "Пожалуйста, найди тех, кому это интересно".
Yes, three times during the week, and once during the weekend. Ага. Три раза в неделю и на некоторых выходных.
Yes, i-it's not at all like what Mary and I have. Ага, это не сравнится с тем, что у меня с Мэри.
Yes, you do. Ага. Ты прав.
Больше примеров...
Есть (примеров 2739)
Yes, yes, there is a lieutenant here. Да, да, здесь есть лейтенант.
Yes, because he has an agenda. Да, потому что у него есть какой-то план.
Covering up is useless Yes, I'm the famous actress Бестолку прикрываться. Да, так и есть, я известная актриса.
Yes, I thought you had a plan! Да. Я думал у тебя есть план!
Yes, there are violations of human rights taking place in Bunia, problems between the Lendu and the Hema that we have all read about in the papers. Да, в Бунии происходят нарушения прав человека, там есть проблемы в отношениях между общинами ленду и хема, о которых все мы читали в газетах.
Больше примеров...
Точно (примеров 662)
Yes, I promised to go see Michiko. Точно, а я собиралась к Митико.
Yes, please go. Точно, от всех нас! - Сходите!
Yes, it is. Да, уж точно.
Yes, the lists, the lists. Да, списки, точно.
Yes, sir, it would. Да, точно, сэр.
Больше примеров...
Верно (примеров 523)
But they are work camps, yes? Но это трудовые лагеря, верно?
Yes. I want to know exactly what went on between you and Ziyal. Верно. Теперь я хочу знать, что именно произошло между тобой и Зиял.
Yes, I think I know him! Верно, кажется, и я его знаю.
Yes, but you're not exactly like other women, are you? Да, но вы несколько отличаетесь от других женщин, верно?
Yes, well, we'll have to see how that unfolds, won't we? Мы должны будем наблюдать, как пойдёт дело, верно?
Больше примеров...
Вот (примеров 1013)
Yes, sleep in the night... Да, вчера вот не мог заснуть, так что...
Yes, good, much better. Да, вот так гораздо лучше.
Yes, well, the next time I meet a cat peeling sprouts like that, I'll make sure... Хорошо, в следующий раз как увижу кошку, чистящую капусту вот так, я обязательно...
So update's this - nothing on the Gerhardt Frau as to "Yes" or "No". Вот кое-что новое: Фрау Герхардт не сказала ни "Да", ни "Нет".
Seems like it would be a good spot, you know what I'm saying? Yes, yes. Вот в кукле Вуду было много креативности, а по псевдониму такого не скажешь.
Больше примеров...
Именно (примеров 863)
And, yes, that's why I meddled with Troy and Britta. И да, именно поэтому я пыталась свести Троя и Бритту.
Yes, that's exactly what happened. Да, все именно так и есть.
Yes, as you say, "That sort of thing." Именно. "Всякое такое".
Yes, here it is. Да, именно так.
Isn't it? Yes. Да, именно это.
Больше примеров...
Но (примеров 10860)
Well, that's a bit of a simplification, but, yes, I suppose so. Ну, это небольшое упрощение, но да, я так полагаю.
Yes, but because of that, Daisy was able to stop Jiaying. Да, но благодаря этому Дейзи смогла остановить Джаин.
Yes, but nevertheless, I lost my medicine. Да, но тем не менее я потерял свое лекарство.
Yes, but Tom disrupts the other children's lives. Понимаю, но Том мешает другим детям.
Yes, but it's okay. Да, но все в порядке.
Больше примеров...
Ладно (примеров 350)
You just have to remember that I was doing this in front of the entire class, yes? Ты просто должен помнить, что я делал это перед всем классом, ладно?
Now take the laundry... to Lady Abramson. Yes. А теперь отнесешь белье к леди Абрамсон, ладно?
Yes, cut the sales talk. Ладно, хватит рекламы.
Come on. Yes, you do. Да ладно, хочешь.
Yes, of course. I've been involved in many death dealings in focus-al moments. Да ладно, я много раз настигал смерть в сосредоточении.
Больше примеров...
Знаю (примеров 1631)
And, yes, it's only been four days, but I know you feel it, too. И да, это длилось всего 4 дня, но я знаю что ты тоже это чувствуешь.
Yes, I know. I have to call. Если в договоре нет, он вас запросто выставит. Да. Я знаю.
Yes' but I don't know... Получил, но не знаю приду ли я...
Yes, I know, Ms. Bak. Да, знаю, мисс Бэк.
Yes, I love a guy, I know you can't bear the idea, but that's how it is. Да, я люблю парня, я знаю, что ты не можешь этого перенести, но это так
Больше примеров...
Правда (примеров 638)
Yes, but for me it is the truth. Да, но для меня это правда.
So, you really believe that people rise from the dead? Yes, I do. Так, вы правда верите, что люди восстают из мертвых?
You are my friend, aren't you? Yes. Ты ведь друг мне, правда?
Yes, she is a bit frightening, isn't she? Довольно страшное зрелище, не правда ли?
Is it like that true, Dad - Yes Это правда так работает?
Больше примеров...