Английский - русский
Перевод слова Yes

Перевод yes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Да (примеров 20000)
I'll never say, but yes. Я никогда не признаюсь, но да.
Of America, yes, that one. Америки. Да. Тот самый.
And the possible answer of have aliens visited in the past could be a potential yes. И тогда возможность ответа на вопрос о посещении нас инопланетянами будет потенциальное да.
Yes, yes, yes, but first I buy everyone here a drink! Да, да, да, но сначала я поставлю всем выпить!
Yes, yes, Dr. Reston. Да, да, доктор Рестон.
Больше примеров...
Конечно (примеров 2089)
Yes, yes, I am although I prefer his earlier work. Да, конечно хотя я предпочитаю его ранние работы.
Well yes, I mean, you're a nurse, of course. Хорошо да, я имею в виду, ты мед. брат, конечно.
Yes, of course, Christine is an interested witness. Да, конечно, Кристина - заинтересованный свидетель.
Why, yes, we have. Зачем, да, конечно.
Yes, of course I am. Да, конечно, поставлю.
Больше примеров...
Так (примеров 5220)
That is, yes, we don't do it! Вот так, Да, мы не сделали!
Yes, but you had me so worked up That I made a mistake. Да, но ты меня так вымотал, что я кучу ошибок наделал.
I mean, it does, yes? Конечно, так и есть.
Yes, it's nice. И это прекрасно, не так ли?
Yes, Sir Mr. President. Так точно, мистер президент.
Больше примеров...
Ну (примеров 2054)
Well, seeing as your project is to sabotage my project, yes. Ну, с учетом того что твой проект - это саботаж моего проекта, то да.
To her query as to whether he would ever marry, Kierkegaard icily responded: "Well, yes, in ten years, when I have begun to simmer down and I need a lusty young miss to rejuvenate me." На её вопрос, собирается ли он когда-нибудь жениться, Кьеркегор ледяным тоном ответил: «Ну, да, я начал угасать, и мне нужна сильная молодая девушка, чтобы омолодить меня».
Well, yes, it is a compromise. Ну да, это компромисс.
Yes, all right, let's do that then! Ну ладно, давай так!
Yes. I'll just - Да. ну тогда я
Больше примеров...
Да-да (примеров 314)
Yes, yes. Mr. Randall was kind enough... to bring me over. Да-да, мистер Рэндалл любезно согласился... довезти меня.
N-woo, N-woo. Yes. Yes. Нууу, нуу, да-да, давай подойди.
Yes, yes, yes. I understand. Да-да, я понимаю.
Yes, yes... I'm listening. Да-да, слушаю вас.
Yes. He went ashore... Да-да, он прибыл...
Больше примеров...
Ага (примеров 443)
I'm passed from father to son, yes, like the land. Ага, перешел от отца к сыну, как земля.
Yes, it was till he got locked in a toilet somewhere. Ага, пока его не заперли где-то в туалете.
OK, yes, likewise. Люблю. - Ага, взаимно.
Yes, good, good. Ага, хорошо, хорошо.
Yes, I got it from uncle Byung-il. Ага, мне его дал Бюнг Иль
Больше примеров...
Есть (примеров 2739)
I think there's a very good possibility of that, yes. О да, я думаю есть большая вероятность этого.
Yes. I... I do have one actually. Да, я... у меня на данный момент есть одна.
Women yes, but children... Женщина есть, но дети...
That's it, yes. Так и есть, да.
Yes, that is a word! Да, такое слово есть!
Больше примеров...
Точно (примеров 662)
Yes, indeed. 15 stores in the state. Так точно, 15 магазинов в штате.
Yes, sir, we have 23 infantry troopers,16 snipers, seven heavy gunners, and four demolitions experts. Так точно, сэр, у нас двадцать три пехотинца, шестнадцать снайперов, семь пулемётчиков, и четыре эксперта-подрывника.
Yes, yes. Exactly. Да, Да, точно.
Yes, it's a tie, all right. Да. Точно, галстук.
Yes. But it is definitely David Warren. Но это точно Дэвид Уоррен.
Больше примеров...
Верно (примеров 523)
Mr. Demir, right? -Yes. Хакан, верно? - Да.
Yes, right, and he smokes like a chimney! Это верно, а он курит, как паровоз!
Yes, but, JB, these boys from these villages, they don't have these dreams. Верно, Джей Би, но эти деревенские мальчишки, они о таком не мечтают.
That's right, here's Andy and me grinning like madmenbecause we just rode down Route 101 in, yes, a driverlesscar. Верно. Вот Энди и я с улыбками до ушей, потому что мытолько что проехали по Шоссе 101 на беспилотномавтомобиле.
Yes, Tony, it is. Да, Тони, верно.
Больше примеров...
Вот (примеров 1013)
And you've sold it, yes! Вот ты ее и продала, да!
Yes, now we are getting somewhere. Вот, наконец-то у нас что-то есть.
Yes, we just moved this wall back. Да, мы передвинули назад вот эту стену.
Yes sir, I do. А вот здесь написана чистая правда.
Yes, he won a "ZIL-401" car before the war. Из комендантского, вот он выиграл перед войной ЗИЛ-101.
Больше примеров...
Именно (примеров 863)
Apparently, the Doomsday Clock people also take global warming into account, but yes, that's pretty much our marching orders. Видимо, люди, верящие в Таймер Судного дня, также берут в расчет и глобальное потепление, но да, именно это наш приказ на марш.
Yes, let the whole world know! Именно. Пусть весть мир узнает:
Yes, and this is exactly what we wish to propose to the Kremlin... a kind of a... reservation for Inhumans. Да, и именно это мы хотели бы предложить Кремлю... что-то вроде... резервации для Нелюдей.
Yes, exactly, so why hasn't Noah pounced on it? Вот именно, почему Ноа не вцепился в это?
Yes, get Nurse Graves. Вот именно, сестру Грейвс!
Больше примеров...
Но (примеров 10860)
Well, that - that was our honeymoon, And, yes, I loved it, but it was weeks ago. Ну, тогда ведь был наш медовый месяц, и да, мне это нравилось, но это было много недель назад.
Yes, but there are Yanks on the way. Да, но по пути янки.
Yes, but that kind of surgery is still in its experimental stages. Да, но такого рода хирургия ещё на опытной стадии.
Yes, but Tom disrupts the other children's lives. Понимаю, но Том мешает другим детям.
Yes, the information is correct, but don't get your hopes up. Да, информация верна, но не надейтесь слишком сильно.
Больше примеров...
Ладно (примеров 350)
Yes we will find out ourselves. Ладно, мы сами это выясним.
Yes, all right, all right! Ну, ладно, ладно!
Well, yes, okay. Ну, да, ладно.
Okay. Yes, I certainly will. Хорошо, ладно, обязательно.
Yes, well, you dig the graves. Ладно... Рой могилы.
Больше примеров...
Знаю (примеров 1631)
Yes, I know your name. Да, я знаю твое имя.
Yes, I know, but smuggling it in was always half the fun. Да, я знаю, но в его контрабанде была всегда половина удовольствия.
Yes, I know that real estate is political. Я знаю, что вопрос частной собственности - вопрос политический.
Yes, I know, ma'am, I was just... Я знаю, мэм, я просто...
I don't know you don't know? yes Не знаю, далеко.
Больше примеров...
Правда (примеров 638)
Yes, it's true a lot of people are upset... but to think that anyone would... Да, это правда - многие люди расстроены, ...но как вы могли подумать, что кому-нибудь придёт в голову...
So, you really think I want to be kept? - Yes. Значит, ты правда думаешь, что мне снова нужно замуж?
The squad, yes! Ты же знаешь, правда?
Yes, she is quite good at things. Симпатичная она, правда?
Yes, you really are using it. ты и правда её применяешь.
Больше примеров...