Английский - русский
Перевод слова Yes

Перевод yes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Да (примеров 20000)
No, yes, of course, yes. Нет, да, конечно, да.
Yes, yes, Dr. Reston. Да, да, доктор Рестон.
Yes... yes, I think Data's painting is making me dizzy. Да... да, думаю, эта картина Дейты вскружила мне голову.
Yes, yes, by taking care of them. Да, да, заботясь о них.
Yes, yes, I have a plan. Да, да, у меня есть план.
Больше примеров...
Конечно (примеров 2089)
And of course, yes, I bring the know-how and the experience, but you, you bring this incredible eye for talent and then this amazing way with people. И конечно, да, у меня есть знания и опыт, но ты, ты привносишь свое невероятное чутье на таланты и, также, то, как замечательно ты ладишь с людьми.
Yes, I'm crazy. Да, конечно, я сошла с ума.
Yes, obviously you know. Да, конечно же, вы это знали.
Yes of course, doctor. Да, конечно, доктор.
Yes, there have been the Exxon Valdezes and the Chernobyls, Конечно, были и разливы нефти, как в результате аварии танкера Exxon Valdez, был и Чернобыль.
Больше примеров...
Так (примеров 5220)
I think I do, yes. Да, думаю, что так.
Yes, my bones ache for it. Да, душа так и просит пойти туда.
Ms. Flood, you did lie, didn't you? Yes. Миссис Флуд, вы солгали, не так ли?
Yes, they're trees, aren't they? Да, это деревья, не так ли?
Yes, it is true. Да, так и есть.
Больше примеров...
Ну (примеров 2054)
Well, yes, but that's not that surprising. Ну, да, хотя в этом ничего удивительного.
MILES, ARE YOU READY? YES! Ну, твои родители, вроде как, мультимиллионеры, да?
As it happens, yes, but in his defense, during his very brief time here, he has demonstrated little or no skill at anything. Ну выходит что да, но в его защиту, за то короткое время, пока он здесь пребывал он продемонстрировал немного или совсем никаких навыков в чем бы то ни было.
I would like to yes we see your building. я с удовольствием взгл€ну на аше здание.
Yes, what's the largest amount that one can legally - with the card - purchase? Да. А сколько травы можно легально... ну то есть с карточкой, купить за раз?
Больше примеров...
Да-да (примеров 314)
Are you enjoying the show? - yes. yes. Вы наслаждаетесь шоу? - Да-да.
Yes, yes, I have actually rebuilt a TARDIS before, you know. Да-да, я уже чинил ТАРДИС раньше, я знаю.
Yes, you're on the right track. Да-да, вы на правильном пути.
Yes. Before coming. Да-да, перед отъездом.
Yes, you're smart. Да-да, умна и сообразительна.
Больше примеров...
Ага (примеров 443)
You can kill me anytime, yes. Ты можешь убить меня в любое время, ага.
It is always "yes," never "yeah." Надо говорить "да", а не "ага".
Yes, and someone go get Dalí for the next scene. Ага. И кто-то, чтобы найти Дали для следующей сцены.
Yes, it is Sofia. Ага, для софии.
If you want to get the real "Mauritius stamps" back, insert an advertisement in the journal "Mauritius Yes". Ага. Если Вы хотите получить назад настоящие марки Маврикия, поместите в газете объявление: Маврикий, да!
Больше примеров...
Есть (примеров 2739)
Bob had a tummy, yes. У Боба есть животик, да.
Yes. I had to eat Troop 257's cookies from my own break room. Мне пришлось есть печенье 257 отряда на перерыве!
Yes, I have, Mr. Roosevelt. Есть, господин Рузвельт.
Yes, but it's closed. Есть, но она закрыта.
Yes, you feel racial flowing. у меня есть расовые недостатки?
Больше примеров...
Точно (примеров 662)
And, yes, the money don't hurt. И да, деньги точно не вредят
Yes, exactly, he's not at home. Да, точно, дома его нет.
Yes, I'll absolutely be there! Да, я точно буду там!
That guy is definitely Betrayer X. But if I vote yes, I think everyone else will, too. Этот парень точно предатель Х. все остальные тоже так сделают.
Yes, but this one looks like one of those... Но эта выглядит точно так же, как и одна из тех...
Больше примеров...
Верно (примеров 523)
Yes, that's right, you didn't. Да, верно, ты не сказал.
Yes Ma'am, that was OL4367? Да, совершенно верно. Спасибо...
Yes, these are being thrown away. Верно, это на выброс.
Yes, it happened just like that! Верно! Это произошло.
LT: Absolutely. Yes. ЛТ: Да. Верно.
Больше примеров...
Вот (примеров 1013)
Did you get asked? - Yes. Вот, видишь? - Спасибо.
Yes! And here he comes. Да, а вот и он.
Yes, about this big and with little dancing bears on it? Да, примерно вот такой, с танцующими медвежатами.
Here it comes! REVS FADE Yes! Вот она! Да!
Yes, that's good. Да, вот так хорошо...
Больше примеров...
Именно (примеров 863)
If you embark upon that course, yes, much better. Если вы напрявлялись именно этим курсом то да, так лучше.
Yes, that's probably why you smell burnt hair. Да, думаю именно поэтому здесь пахнет палёной шерстью.
Well, yes, exactly. Да, именно так.
Yes, that's exactly what it is. Да, это именно он.
Yes, that's exactly why I'm running again - to save my constituents from the godless policies of my opponents. Да, именно поэтому я выдвигаю свою кандидатуру на второй срок... Спасти моих избирателей... от безбожной политики моих оппонентов.
Больше примеров...
Но (примеров 10860)
Yes, but she did it to save him. Да, но она сделала это, чтобы спасти его.
Yes, but they don't know what it is. Да, но они не знают, что это такое.
Yes, but if George Warleggan learns of our partnership he may try to get at Ross through me. Да, но если Джордж Уорлегган узнает о нашем партнерстве, то может попытаться дотянуться до Росса через меня.
Yes, but I've explained that. Да, но я это объяснил.
Yes, well, in future, if you could please use your paddles. Да, хорошо, но впоследствии, не могли бы вы воспользоваться табличкой.
Больше примеров...
Ладно (примеров 350)
Okay, yes, I went to Nebraska. Ладно, да, я ездил в Небраску.
Will I hurry, of agreement? yes, but I believe that we should wait in the car. Ладно, я быстро. Да, но я думаю, нам стоит подождать в машине.
Okay, look, I knew her more than casually, yes, but not in that way. Ладно, слушай, я знаю её больше чем просто знакомую, да, но не в этом смысле.
Yes, well, what about you and "Han"? Ладно. А что насчет тебя и Хана?
YES, IT IS. Ладно, а вот так.
Больше примеров...
Знаю (примеров 1631)
I know, sir, yes. Знаю, сэр. Да, сэр.
Yes, you love them to excess. Женщин, я знаю, Вы любите.
Yes, I know you were there. Да, знаю, ты была там.
Yes, I'm well aware of that. That's why I'm shouting. Это я знаю, поэтому и кричу.
Yes, I know that, Dean, but - but what? Да, я знаю это Дин, но - но что?
Больше примеров...
Правда (примеров 638)
Duke, Flint, Scarlett, yes, it's true I killed Destro. And I promise not to do it again. Дьюк, Флинт, Скарлетт, да, это правда, я убил Дестро, и я обещаю, что это больше не повторится.
Yes, but I do want to help you. Да, но я правда хочу вам помочь.
Yes, went mad, didn't he? Он ведь сошёл с ума, правда?
Do you really believe everything you've just told me? Yes. Ты правда веришь во все то, что ты сейчас рассказал?
Yes, dear, it is. Да, дорогая, правда.
Больше примеров...