Английский - русский
Перевод слова Yelling

Перевод yelling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кричать (примеров 164)
I wasn't really yelling at you, Dickon. Я на самом деле не хотел кричать на тебя, Дикон.
I got tired of yelling for help. Устала кричать о помощи.
I don't understand why you just started yelling at me for no reason. Не понимаю, почему ты вдруг начал на меня кричать.
Keep yelling like this, you're going to find yourselves in contempt. Продолжите также кричать и будете наказаны за неуважение к суду.
On the advice of my therapist, Dr. Richard Nygard, whenever I feel like yelling, I just take a deep breath and say three great things about being alive. Мой психотерапевт Ричард Найгард сказал, что всякий раз, когда хочется кричать, нужно сделать глубокий вдох и вспомнить три замечательные вещи, радующие меня в жизни.
Больше примеров...
Крик (примеров 33)
I heard the yelling from my bedroom. Не уверен насчет чего, но я слышал крик в своей спальне, наверху.
No, see, that was yelling. Видишь, вот это был крик.
Her BP reacts to stress and yelling is not... Её давление реагирует на стресс и крик не поможет...
I was backstage, dropping off our gear when I heard these voices yelling. Я был за кулисами, заносил наше оборудование, когда я услышал крик.
I just heard yelling. Я только что слышал крик.
Больше примеров...
Кричал (примеров 146)
Nate, I heard you yelling. Нейт, я слышала, что ты кричал.
He was always drunk with alcohol and scary and always yelling and always mad. Он был вечно пьяным и страшным, постоянно кричал и злился на меня.
Why was he yelling at her? Он-то чего на неё кричал?
You were yelling in your sleep. Ты кричал во сне.
Two parts plutonic quarks... One part cesium... And listen, I'm sorry for yelling earlier. Две части плутониевых кварков... часть цезия... слушайте, извините что кричал раньше, я и мечтать не могу о лучшей команде.
Больше примеров...
Орать (примеров 85)
Mom started yelling at her, and told her to stop talking about him in the past tense. Мама начала на нее орать, чтоб она прекратила говорить о нем в прошедшем времени.
I was just wondering what was it that you said after he stopped yelling at you? Мне интересно, что ты сказал, когда тренер перестал орать на тебя.
Started yelling for help. Прошу! - Она начала орать.
Okay. We're done yelling. Так, перестаньте орать.
In this public place, why you yelling? к чему так орать?
Больше примеров...
Кричит (примеров 106)
No one is yelling, but it seems like you're fighting. Никто не кричит, но выглядит это, как будто вы сражаетесь.
Don't you hear someone yelling in there? Ты не слышишь как кто-то кричит там?
But, Zeke, those aren't my only issues with Gail, it's the nagging, it's the yelling, it's the crazy mood swings. Зик, проблем с Гейл еще больше... жалуется, кричит, юмор чокнутый.
She's been yelling at everybody. Она кричит на всех,
You're trying to portray speed of service, and you've got the fastest guy in America running through the airport and a little old lady yelling, "Go, O.J.!" Go, O.J., go! Чтобы подчеркнуть скорость сервиса мы снимаем самого быстрого человека Америки бегущим по аэропорту, и старушка кричит ему - беги, О Джей!
Больше примеров...
Кричишь (примеров 85)
You're yelling at me in the middle of Uno's. Ты кричишь на меня на глазах у всех.
Sapna... why are you yelling? Сапна, что ты так кричишь?
You tricked me into playing and now you're yelling at me. Ты заманил меня сюда, а теперь кричишь на меня.
Why are you yelling, you're going to wake him up. Почему ты кричишь, хочешь его разбудить?
Why are you yelling at the girl? Почему ты кричишь на девушку?
Больше примеров...
Кричали (примеров 68)
They were running and yelling in the middle of the flames Они бегали и кричали, а вокруг огонь
Mr. grey wolf, why were you yelling at Dr. mallory? Мистер Серый Волк, почему вы кричали на доктора Мэллори?
Both you and detective Benson were yelling, then I heard someone getting beaten, Вы и детектив Бенсон оба кричали, затем я услышала, что кого-то бьют,
And people saying, "You're not allowed anymore to ask for that kind of help," really reminded me of the people in their cars yelling, "Get a job." Люди, говорившие: «Ты больше не можешь просить о такой помощи», очень напомнили мне тех, которые кричали из машин: «Найди работу!»
They're just cheering, yelling, hollering. Они просто аплодировали, вопили, кричали.
Больше примеров...
Кричала (примеров 56)
I heard you yelling to Jill. Я слышала, как ты кричала Джилл.
I'm just yelling at your boyfriend. Я просто кричала на твоего парня.
You kept yelling, "Why are all the boys acting like girls?" Ты кричала "Почему мальчики ведут себя как девочки?"
Always yelling at him. Всегда кричала на него.
And she was yelling about... being sick of it. И она кричала, что...
Больше примеров...
Кричат (примеров 55)
For when there's too much yelling. В то время, когда слишком сильно кричат.
If he's right, if Chile violated a treaty with their own indigenous people, then everything that these kids are yelling could be true. Если он прав, если правительство Чили нарушило договор, заключенный со своим же народом, тогда все, что кричат эти дети - правда.
I've read that it can be very loud down there, with people yelling at each other all the time? Читала, что там может быть очень громко, потому что все друг на друга кричат.
He stated, My style of working is I'll often be behind the camera, or right next to the camera yelling words at people, like, 'Say this, say this! «Мой стиль работы заключается в том, что я часто нахожусь за камерой или рядом с камерой, а люди кричат: Скажи, скажи!
Now why is everyone yelling? И почему все кричат?
Больше примеров...
Орет (примеров 35)
I used to think that yelling Oliver was scary. Я думала что страшно когда Оливер орет.
And I can hear him yelling! Я слышу, как он орет!
Why is he screaming and yelling like that at Nixon again? Почему он орет и кричит на Никсона?
What's he yelling about? Чего он так орет?
Yelling, don't shoot! И орет: не стреляйте!
Больше примеров...
Орешь (примеров 27)
I can't drive when you're yelling! Я не могу вести, когда ты орешь на меня.
And I don't appreciate you yelling at... и я не понимаю, почему ты орешь из-за...
That's why you're yelling like your hair's on fire? Поэтому ты орешь как-будто у тебя горят волосы?
You keep yelling into my ear. Ты мне в ухо орешь.
Why are you yelling at me? Ты по какому праву на меня орешь?
Больше примеров...
Вопли (примеров 34)
Didn't you hear us yelling? Ты что, не слышала наши вопли?
We heard her kicking off yelling and... well, we all know what that sort of racket means, don't we? Мы услышали шум и вопли и... в общем, мы все знаем, что это означает, да?
We hear all this yelling. Мы слышали все эти вопли.
I definitely heard Lyla yelling. Я точно слышал вопли Лайлы.
And all the people yelling and screaming. Эти клики, вопли людские...
Больше примеров...
Крича (примеров 23)
No one around with the fire to keep yelling their names. Никто не скачет вокруг огня, крича их имена.
Lex, you were on a ledge, yelling Julian's name. Лекс, ты стоял на карнизе, крича имя Джулиана.
Homer tries to control his anger, but he gets enraged when asked to put on a Boston Americans' cap, ripping it into two and yelling that they are cheaters. Гомер пытается контролировать свой гнев, но он становится в ярости, когда его просят надеть кепку «Бостонских Американцев», разрывая ее на две части и крича, что они мошенники.
And yelling, "I'll kill you, you worthless piece of"... Крича при этом: "Я убью тебя, ничтожное ты"...
You woke up yelling Sammy's name. Ты проснулась крича имя Сэмми.
Больше примеров...
Вопить (примеров 14)
And the guy, he just started yelling... И парень, он просто начал вопить...
I stopped hugging you when you started yelling, "I need my space." Я перестал тебя обнимать когда ты начала вопить, "Мне нужно пространство".
But this last guy, Mr. Werther, about 80, he didn't have his own watering can so he starts yelling at me and screaming at me in German: Мой предыдущий клиент, м-р Вертер, уже за 80, у него не оказалось лейки и он стал вопить и кричать на меня по-немецки...
If it did, would I have come running in yelling "terrible news"? Если бы исправляло, разве стал бы я вопить "Ужасные новости"?
Why are they yelling? Чего вопить, не понимаю?
Больше примеров...
Орал (примеров 85)
Mitch Miller was yelling at one of his idiot singers. Митч Миллер орал на одного из своих тупоголовых певцов.
When we first came here, Geirr was up in his room, yelling and screaming. Когда мы только приехали, Гейр был наверху, в своей комнате. Орал и кричал.
And listen, I'm sorry for yelling earlier. Слушайте, простите, что я на вас орал.
He's yelling something about the cross, I didn't catch it... "Он что-то орал про крест, я не расслышал..."
He was yelling on the phone. Он орал по телефону.
Больше примеров...