Wow, that's a pretty sophisticated trap. | Вау, это довольно изощренная ловушка. |
Wow! That thing was on there. | Вау, теперь эта штука ТАМ. |
Wow, you really do have a third eye. | Вау, у тебя, правда, есть З-ий глаз. |
WOW. THAT'S REALLY GREAT, YOU GUYS. | Вау, это правда здорово, ребята |
Wow. You're like... you're like this new enlightened person. | Вау, ты сейчас... как новый просветленный "ты". |
Wow, and then the economy tanked. | Ух ты, а потом экономика пошла под откос. |
Wow, thanks for the tour. | Ух ты, спасибо за тур. |
Wow, well. Ah, one foot in front of the other. | Ух ты, шаг за шагом, да? |
Wow, good riddance. | Ух ты, туда ему и дорога. |
Wow, that's a lot of paperwork. | Ух ты, столько бумаг. |
Wow, this is a light sponge. | Ого, бисквит и правда воздушный. |
Wow, I thought dinosaurs were extinct. | Ого, а я думал, динозавры вымерли. |
Wow, it's so obvious. | Ого, это же так очевидно. |
Oh. Wow, well, that is very kind of you, but, uh, we are actually on a walk, so... | Ого, что ж, это очень мило с вашей стороны, но мы, вообще-то, идём пешком, так что... |
Wow, did your baby draw that? | Ого, твоя дочь рисовала? |
Wow, that is just the telltale sign of a master criminal. | Ничего себе, это просто верный признак главного преступника. |
Wow, our very first sleepover. | Ничего себе, наша первая ночь вместе. |
Wow, okay, Aubrey, you really did your research on this one. | Ничего себе, Обри, ты действительно изучил этот вопрос. |
Oh, wow, this is very, very pretty, here. | О, ничего себе, как красиво тут. |
Wow, it really snapped in half. | Ничего себе, сломали. |
Wow. I didn't think you'd actually come. | Надо же, не думала, что ты приедешь. |
Wow, people in this town love to talk shop and eat cocktail weenies. | Надо же, люди в этом городе любят говорить о работе и потягивать спиртные напитки. |
Wow, Spain really changed you. | Надо же! Испания тебя изменила. |
Oh, wow, you actually say "Whedonverse" in real life. | Надо же, вы и правда говорите слово "Уиденвселенная". |
Wow, that's really weird. | Надо же, как странно. |
Wow, 30 minutes in the car, no words. | Ух-ты, 30 минут в машине и ни слова. |
Wow, Trinette, that was amazing. | Ух-ты, Тринетт, это было невероятно. |
Oh, wow, Jack. | О, ух-ты, Джек. |
Wow, you're gettin' big. | Ух-ты, как ты подросла. |
Wow. you're easy. | Ух-ты. С тобой просто. |
Wow, it's pouring out there. | Ну и ну, льет, как из ведра. |
I mean, wow. | Ну, ты даешь. |
Okay, superstar? - Wow. | Ну, вот, суперзвезда? |
Wow, good for you. | Ну, что ж, молодец. |
WoW, that Was a little too far right there. | Ого, ну ты так-то не зарывайся. |
Wow, I didn't see that coming. | Уау, я этого не заметила. |
She's all like, wow. | Ей очень идет, уау. |
Wow, that was easy. | Уау, это было легко. |
Wow, what happened? | Уау, что стряслось? |
Wow, a home birth. | Уау, домашние роды. |
Credit - wow, a five-percent tip. | Благодарность... круто, пятипроцентные чаевые. |
Wow, these rock. | Ничего себе, круто. |
Wow, that sounds fun! | Ого, звучит круто! |
Wow, that's really cool. | Вау, это реально круто. |
Wow, Beville's was great, but I'm still kind of hungry. | В Бевилле было круто, но я всё равно голодна. |
IM: Ah, wow, delish. | АМ: О, здорово, «Миленько». |
Wow, this is great. | Ничего себе, это здорово. |
Wow, thanks, Tony. | Здорово, спасибо, Тони. |
Wow. That's cool. | Ух ты, здорово! |
Wow, it's a new car. | Здорово, новая машина. |
We're talking big corporate entities here, so I hope you are ready to wow them with the Luke Wheeler experience. | Речь идёт о крупных корпорациях, так что я надеюсь, ты готов поразить их мастерством Люка Уилера. |
Let me warn you... if this is the direction you're going, you... better... "wow" me. | Позвольте предупредить вас... если вы собираетесь следовать этому направлению, вам лучше меня поразить. |
I need to wow you. | Мне нужно поразить тебя. |
I was trying to wow them, and I should have just been showcasing our wonk-eye. | Я пыталась их поразить, а нужно было просто показать им наш косой глаз. |
It's gonna be up to you to wow him. | А поразить его сможешь только ты. |
Oh, wow, what a great offer. | О, мама дорогая, всю жизнь мечтала. |
Ow, wow, look at that - that's a Giant Amakihi. | О, ничего себе, посмотри на это - это же гигантский Амакихи. |
Wow, you heard that, with everything going on? | О, ты расслышал это, со всем этим происходящим? |
IM: Ah, wow, delish. All right. So now where should Iposition myself? | АМ: О, здорово, «Миленько». Итак. Где бы мневстать? |
Wow. I like her. | О. Она мне нравится. |
Wow, I wasn't expecting you. | Блин, вот так встреча неожиданная. |
(Great cheering Wow! | Вот это да! Гол! |
Wow, that was quite the entrance. | Вау, вот это начало! |
Wow, so this is about Matty. | Так вот в чем дело. |
Wow, just like that? | Ого, вот так просто? |
Wow, that sounds like an amazing day. | Оу, звучит как удивительный день. |
Wow, run at the guards or something? | Оу, именно напасть, или что? |
Wow. Oh, this is so cool! | Оу, это потрясно! |
Wow, this is amazing. | Оу, это круто. |
Oh, wow, Schmidty, you really lowered Cece's bar. | Оу, вау, Шмидти, ты действительно опустошил бар Сиси. |
Wow. Uh, not even close. | Блин, эм, даже близко не стоял. |
Wow, my grandfather's old service revolver, to think, of all the deserters he shot in the head with this. | Блин, боевой револьвер моего деда, подумать только, среди всех дезертиров именно его голова получила из него пулю! |
Wow, it was amazing. | Блин, это было удивительно. |
Wow, what a cutie! | Блин, какая красотка! |
Wow. You're good. | Блин, да ты мастер! |