Английский - русский
Перевод слова Wow

Перевод wow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вау (примеров 1742)
Mama says, "wow." Мама говорит, "вау".
Wow, I'm really starting to see the underbelly of not having a job. Вау, я действительно начинаю видеть всю поднаготную безработицы.
Wow, this band is so crunchy. ВАУ, эта группа такая потрясная.
Wow, what are you doing? Вау, что ты делаешь?
Wow! - What? Простите. - Вау!
Больше примеров...
Ух ты (примеров 1318)
Wow, you-you really think so? Ух ты, вы правда так считаете?
Wow. I, m really intrigued. Ух ты, это и правда интересно.
Wow, I never knew you could do this on a computer. Ух ты, я и не знал, что так можно на компьютере.
Wow, that's a lot of paperwork. Ух ты, столько бумаг.
Wow, looks delicious. Ух ты, выглядит вкусно.
Больше примеров...
Ого (примеров 1206)
Wow, I'm so sad that I know that. Ого, как печально, что я знаю.
Wow, Peter and Lois were really in love before I was born. Ого, Питер и Лоис очень сильно любили друг друга, пока я не родился.
Wow, what happened to calling him an Oriental? Ого, а что случилось с "уроженцем Востока"?
Wow, you got old. Ого! Вы постарели.
Wow, they got it on the first try. Ого, с первой попытки.
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 448)
Yeah, I bet, wow. Да, держу пари, ничего себе.
Wow, this sure took a turn. Ничего себе, это приняло такой оборот.
I really thought she was doing all this just to get back at me, but, wow. Я правда думал, что она делает это мне назло, но ничего себе.
Wow, you know what, screw you. Ничего себе! Шуба ты!
Wow, that's soft. Ничего себе, какой мягкий.
Больше примеров...
Надо же (примеров 162)
Wow, you actually brought flowers. Надо же, ты принес цветы Смешно, правда?
Oh wow, really! Надо же, взрослая какая!
Wow, she's right. Надо же, она права.
Wow. What passion. Надо же, сколько чувств.
Wow, it's easy! Надо же, так просто!
Больше примеров...
Ух-ты (примеров 120)
Wow, that's so exciting, Gary! Ух-ты, это классно, Гари!
Wow, you got a lot of money in there. Ух-ты, да у тебя тут куча денег.
Wow, you saved our lives, Aquaman! Ух-ты! Ты спас наши жизни, Аквамен!
Wow, they are supple. Ух-ты, какие мягкие.
Wow, awesome boots. Ух-ты! Клевые ботинки!
Больше примеров...
Ну (примеров 281)
Oh, wow, I'm just, all of a sudden, So nervous to see her again. [exhales] Ой, ну, я просто, все так внезапно, очень нервничаю перед встречей с ней вновь.
Well, he is rather a wow. Ну, он же просто "вау".
Wow, I really screwed this up. Ну вот, я конкретно облажался.
Wow, you're really batting a thousand here, kid. Ну парень, ты себе только глубже яму роешь.
You deal with that stuff - deal with it. Wow. Ну раз ты имеешь к этому отношение, разберись тогда вот с этим.
Больше примеров...
Уау (примеров 88)
Wow, Chris, I'm so excited! Уау! Крис, это так круто!
Wow, what'd you win that for? Уау, за что ты это выиграл?
She's all like, wow. Ей очень идет, уау.
Wow, really tempting. Уау, очень заманчиво.
Wow. She lasted two days. I'm impressed. Уау! Она продержалась два дня.Я потрясена.
Больше примеров...
Круто (примеров 135)
Oh, wow, this'll be great. О, ух ты это будет круто.
Wow, that was - yeah, high five! Ого, круто! Дай пять!
You see, the thing is, when we created this film, it seemed to us that Wow, this is so cool! Вы понимаете, дело в том, что когда мы создавали этот фильм, нам казалось, что «Вау, это так круто!
Wow, that's great. Ого, это круто.
Wow, this is awesome! Вау, как здесь круто!
Больше примеров...
Здорово (примеров 167)
Wow, you're just like before, strong, you haven't lost your hair, nor a cane. Вау, ты прям как прежде: подтянут, волосы ещё не выпали, без тросточки. Здорово!
Wow. I forgot how good you look with your clothes on. Я и забыла, как здорово ты выглядешь одетым.
Wow, volunteering just feels so good. Волонтерство - это так здорово.
Wow! A space suit! Здорово, космический костюм.
(Video) Hyowon Gweon: See this? (Ball squeaks) Did you see that? (Ball squeaks) Cool. See this one? (Ball squeaks) Wow. (Видео) Хайован Гван: Смотри какой мячик. (Мячик пищит) Ух ты! Видела? (Мячик пищит) Здорово. Смотри этот какой. (Мячик пищит) Вау!
Больше примеров...
Поразить (примеров 22)
I'm trying to think of a way to wow the judges. Я думаю над тем, как поразить судей.
It's my last chance to wow the kids with my espanol. Это мой последний шанс поразить детей своим испанским.
It's gonna be up to you to wow him. А ты уж сможешь его поразить.
I need to wow you. Мне нужно поразить тебя.
Now, I understand our National Champion street cred has dropped a little bit since school started, but this is our chance to really wow them and get it back. После победы на национальных уважение к нам снова начало падать, но раз учебный год уж начался, но это наш шанс поразить всех и вернуть его назад.
Больше примеров...
О (примеров 499)
Oh. Wow, this is confusing. О, это сбивает с толку.
Wow. What was that meeting about? И о чем же вы совещались?
Wow, that's you're passionate about somethin' that could, uh... Как здорово... что ты так переживаешь о чём-то, что могло... ээ...
Oh, wow, she really went for it. О, и это тоже.
Wow, it's so cool that I've got an aunt I didn't know about. Круто, у меня есть тётя, о которой я не знала.
Больше примеров...
Вот (примеров 311)
Oh, wow, here's the missing piece. Ух ты, а вот и недостающий кусочек пазла.
Wow... that was some goodbye kiss. Вау... вот это был поцелуй на прощанье.
Wow, what a surprise encounter! Блин, вот так встреча неожиданная.
Wow, here comes the bride, huh? Ух ты, вот и довольная невеста, да?
(Great cheering Wow! Вот это да! Гол!
Больше примеров...
Оу (примеров 51)
Wow, that looks pretty bad. Оу, это выглядит довольно плохо.
Wow, was that three glasses of wine? Оу, уже три бокала вина?
Wow, Mr. Caputo, Joe, thank you. Оу, мистер Капуто. Джо, спасибо.
QUINN: Wow, what a catch. Оу, вот это успех.
Oh, wow, so you got it in, in the end? Оу, вау, ты ее все же впихнул, в конце концов?
Больше примеров...
Блин (примеров 25)
Wow, you, my friend, have some intimacy issues. Блин! Да у тебя проблемы с близостью, дружок.
Wow, he threw us under the bus, and now he's sitting in the bus driver's lap. Блин, он подтолкнул нас прямо под колеса машины правосудия, а сам уселся на месте водителя.
Wow, man, this is so great you know? Блин, слушайте, это так круто.
Wow, girl fights are mean. Блин, это было жестоко.
Wow, dream big! Ну блин, мечта всей жизни!
Больше примеров...