Английский - русский
Перевод слова Wow

Перевод wow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вау (примеров 1742)
Wow, you sound like an astronaut. Вау, ты говоришь, как астронавт.
Wow, my sphincter just relaxed. Вау, мой сфинктер тут же расслабился.
Wow! I could own a rare antique gallery if I can have more. (Вау!) (Я могла бы владеть антикварной галереей.)
Wow, nice room. Вау, классный номер.
Wow, your wife is gorgeous! Вау, твоя жена великолепна!
Больше примеров...
Ух ты (примеров 1318)
Wow! I still have it. Ух ты, я все еще так могу.
Wow, it's hard to believe dad was ever scared of anything. Ух ты, верится с трудом, что отец чего-то боялся.
Wow, what's this? Ух ты, что это?
Nice place. Wow. Ух ты, классное место.
Wow. Marble bath, Ух ты, мраморная ванна.
Больше примеров...
Ого (примеров 1206)
Wow, I'm shocked you didn't stop me. Ого, я потрясена, что ты меня не остановила.
Wow, that's the first time I've ever said I loved anything out loud, except for Robitussin. Ого, это первый раз, когда я сказала, что я люблю что-то вслух, исключая Робитуссин.
Wow, Mom, you made all this? Ого, мам, ты сделала всё это своими руками?
Wow, that's sounds cool. Ого, звучит круто.
Wow, that looks serious. Ого, он серьезно расшибся.
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 448)
Oh wow, that looks great as a necklace! О, ничего себе, это выглядит замечательно, как и ожерелье!
Wow, Hyde, this is really gettin' to you. Ничего себе, Хайд, это действительно получается так.
Wow! You sold many oranges today. Ничего себе, ты сегодня продала так много апельсинов!
Oh, wow. Mmm-hmm. О, ничего себе.
(falsetto): Oh, wow, you're like a prodigy. Ничего себе, ты просто вундеркинд.
Больше примеров...
Надо же (примеров 162)
Wow, that's like college level. Надо же, это на уровне университета.
Wow, I can't believe I get all these doctors. Надо же, сколько у меня врачей.
Wow, there's a lot of you here. Ну надо же как вас много.
Wow. They should put warning labels on those beds. Надо же, какие опасные, эти кровати.
Wow, dad, you are in, I've been reading about you. Надо же, папа, ты в отличной форме. лекс, Я читал о тебе в журнале.
Больше примеров...
Ух-ты (примеров 120)
Wow, that's so exciting, Gary! Ух-ты, это классно, Гари!
Wow, Clyde, that was, uh... О, ух-ты, Клайд, это было...
Wow, they're just relentless. Ух-ты, как беспощадно.
Wow, look at this guy. Ух-ты, смотри какой чувак.
Wow, it's beautiful. Ух-ты, оно прекрасно!
Больше примеров...
Ну (примеров 281)
Wow, look at you, taking your schoolwork all seriously. Ну ты даёшь, серьёзно взялся за учёбу.
Wow. Look at that view. Ух ты, ну и вид
Wow. - It's awkward. Ну это наверно будет затруднительно.
Wow, uh, all right. Ну, эм, здорово.
Wow, look at this! О, ну глядите, глядите!
Больше примеров...
Уау (примеров 88)
and he takes a breath in, and he whispers "wow" and instinctively I echo back the same. Он делает вдох и шепчет "уау", а я инстинктивно отвечаю ему эхом.
Wow, I can't believe it! Уау, не могу поверить в это!
Wow, Richard, you've really opened my eyes to what a loser I am. Уау, Рачард, да ты действительно открыл мои глаза насчет того, какой я неудачник.
Wow, that's a very rare sighting. Уау, такое редко увидишь.
Wow, that is so bizarre. Уау, это так странно.
Больше примеров...
Круто (примеров 135)
Okay, wow. No, that's a reach. Ладно, нет, вау, это круто.
Wow, Sebastian, it's amazing in here. Ого, Себастиан, у тебя тут круто.
Wow, I didn't know golf games were this cool! Ух ты, я и не знал, что играть в гольф - это так круто!
Wow, a hundred books. Круто, целых 100 книг.
Wow, that is cool. Ничего себе, круто.
Больше примеров...
Здорово (примеров 167)
Wow, that's actually pretty cool, Dwight. Ух ты, а здорово, Дуайт.
It's time to go home.» Oh, wow, that looks great. Внимание, пора домой. Ух ты, здорово.
Wow, that was great. Ого, было здорово.
Wow. What a party. Здорово, отличный вечер.
Wow, that's good. Вау, это было здорово.
Больше примеров...
Поразить (примеров 22)
Make sure that you recharge because this is your last challenge to wow us. Убедитесь, что вы заряжены, потому что это ваш последний шанс поразить нас.
I'm trying to think of a way to wow the judges. Я думаю над тем, как поразить судей.
It's my last chance to wow the kids with my espanol. Это мой последний шанс поразить детей своим испанским.
Let me warn you... if this is the direction you're going, you... better... "wow" me. Позвольте предупредить вас... если вы собираетесь следовать этому направлению, вам лучше меня поразить.
It's up to you to wow him. Тебе останется только поразить их.
Больше примеров...
О (примеров 499)
Oh. Yeah, wow, that does feel good. О. Да, круто, отличные ощущения.
Wow, you've got some nice things in here. О, тут есть интересные вещички.
This whole idea of, "Wow, history seems to be repeating itself here." Здесь воплощается идея о том, что "история имеет свойство повторяться".
Oh, wow, that's pretty neat. О, забавная штука.
I said, "Oh, wow, this is an important study." Я сказал: «О, да, это важное исследование», потому что оно предполагает, что мы должны что-то сделать.
Больше примеров...
Вот (примеров 311)
Hey, wow, that was deep, Tamara. Вот это речь, Тамара.
Wow. It's sixth period already. Вот и шесть уроков пролетело.
Wow! Now, that is a duet! Вот это - дуэт!
Wow, quite a place. Ух ты, вот это интерьер.
Okay, superstar? - Wow. Ну, вот, суперзвезда?
Больше примеров...
Оу (примеров 51)
Wow. No, I'm not going with you. Оу, Нет, не пойду я с тобой.
Wow, run at the guards or something? Оу, именно напасть, или что?
Wow, who was it? Оу, кто это был?
Wow, some friend. Оу, какой друг.
Uhh. I need a bigger jacket. Wow. Оу, мне нужен пиджак побольше...
Больше примеров...
Блин (примеров 25)
Wow, you, my friend, have some intimacy issues. Блин! Да у тебя проблемы с близостью, дружок.
Wow, he threw us under the bus, and now he's sitting in the bus driver's lap. Блин, он подтолкнул нас прямо под колеса машины правосудия, а сам уселся на месте водителя.
Wow, man, this is so great you know? Блин, слушайте, это так круто.
Wow, girl fights are mean. Блин, это было жестоко.
Wow, what a surprise encounter! Блин, вот так встреча неожиданная.
Больше примеров...