| Wow, they gave you the, the huge lashes. | Вау, они наклеили тебе огромные ресницы. |
| Wow, you had a catchphrase? | Вау, у тебя была броская фраза? |
| Wow, your first broken bone. | Вау, твоя первая сломанная кость. |
| Wow, you really wanted to burn that thing. | Вау, ты действительно хотела сжечь эту вещь. |
| Wow, that's a great gift. | Вау, это отличный подарок. |
| Wow, look, that one is gorgeous. | Ух ты, посмотри, вот этот великолепен. |
| Wow, my wish came true. | Ух ты, мое желание исполнилось. |
| Wow, good timing, little fella. | Ух ты, как раз во время, малыш! |
| Wow, I'm going to be a really good attorney, aren't I? | Ух ты, я буду очень хорошим адвокатом-защитником, да? |
| Wow, you're young. | Ух ты... а вы молоды. |
| Hello? - Wow, speaking of disastrous... | Ого, к разговору о катастрофах, связь только что... |
| Wow, I never really realized how many windows you actually have. | Ого, никогда не задумывался о том, как много у тебя окон. |
| Wow. You're a big girl, huh? | Ого, ты уже большая девочка, верно? |
| Wow, this guy's even got less in his fridge than you do. | Ого, у этого парня в холодильнике еды меньше, чем у тебя. |
| Wow, prison has changed. | Ого, тюрьма-то изменилась. |
| Wow, I feel really old and boring all of a sudden. | Ничего себе, я внезапно чувствую себя совсем старым и скучным. |
| Wow, what luck you have! | Ничего себе, как тебе повезло! |
| Wow, 20 bucks just to drive you across town? | Ничего себе, 20 баксов, чтобы я отвез вас через весь город. |
| I was like, "Wow, this is cool." | Я говорил, "Ничего себе, это круто." |
| Wow, what a bind. | Ничего себе, какой грех. |
| This - I had just arrived in Barcelona for the first time, and I thought - you know, fly all night, I looked up, and I thought, wow, how clean. | Это - я только что впервые прилетел в Барселону, и подумал - знаете, летел всю ночь, посмотрел вверх и подумал: «Надо же, как просто. |
| Ian: Wow, we are pathetic. | Надо же, просто жалкое зрелище. |
| Wow. I mean, that is one awesome campaign photo right there. | Надо же, фото для кампании получилось превосходное. |
| Wow, you actually brought flowers. | Надо же, ты принес цветы Смешно, правда? |
| Wow, look at that - you took my mind right off of it. | Надо же - как тебе удаётся отвлечь меня от Рика. |
| Wow, you're not messing around. | Ух-ты, ты вокруг да около не ходишь. |
| Wow, look who's back. | Ух-ты, смотрите, кто вернулся. |
| Wow, that's good news. | Ух-ты, вот это хорошие новости. |
| Wow, heavy-drinking crowd. | Ух-ты! Конкретно пьющая толпа! |
| Wow, it's beautiful. | Ух-ты, оно прекрасно! |
| Wow, way to kill the mood. | Ну вот, убил всё настроение. |
| If you have time, yeah. Wow. | Ну, если у тебя найдется время. |
| Wow, this really puts an image on the number of cases we're dealing with. | Ну, теперь можно представить количество дел, с которыми мы работаем. |
| Wow, what did the dominus require? | Ну и, чего хотел господин? |
| Chastity? Mm-hmm. wow. | Ух ты! Приятель, ну разве это не судьба? |
| Oh, wow, talk about dead guy standing. | О, уау, говоря о стоячем мертвеце. |
| Wow, we've got the whole village under surveillance. | Уау, у нас вся деревня под присмотром. |
| Wow, that's an eleven letter word, Hanna. | Уау, Ханна произнесла слово из 11 букв. |
| 'Wow, this is it, the ultimate. | 'Уау, это оно, это предел. |
| She's all like, wow. | Ей очень идет, уау. |
| Paris? Oh, wow. | В Париж? О, круто |
| Wow, wow, wow! | Круто, круто, круто! |
| Oh, wow, that's good. | О, вау, это круто. |
| Wow, man, that was awesome. | Ого, мужик, было круто. |
| Wow, cool, cool, cool. | Ты похудела? Круто, круто, круто. |
| Wow, he really got you good, huh? | Ух ты, он действительно здорово тебя отделал, да? |
| Wow, that'd be great! | Ух ты! Было бы здорово! |
| Wow, you're just like before, strong, you haven't lost your hair, nor a cane. | Вау, ты прям как прежде: подтянут, волосы ещё не выпали, без тросточки. Здорово! |
| Wow, growing up in America sure is I wish I knew more about the world. | Расти в Америке, конечно, здорово, но я хотел бы знать о мире больше. |
| Wow, that was nice! | Вау, это здорово! |
| I'm trying to think of a way to wow the judges. | Я думаю над тем, как поразить судей. |
| It's gonna be up to you to wow him. | А ты уж сможешь его поразить. |
| ThisweekIreallyhope Ican wow the judges. | Надеюсь, я смогу поразить судей. |
| WME wants me to pitch a new Abby strategy, and if I don't wow them, they're gonna dump me. | Агентство хочет увидеть новую концепцию и если я не смогу их поразить, они меня просто пошлют. |
| It's gonna be up to you to wow him. | А поразить его сможешь только ты. |
| Oh, wow, I got it right. | О, вау, я правильно угадал |
| Wow, I really do talk about the weather all the time. | Ой, я действительно все время говорю о погоде. |
| Wow, I love jellybeans. | О, я обожаю кокосы, а можно... |
| Oh, friends of Rory's. Wow. | О, подруги Рори. |
| Wow, look at the handcuffs. | О, какие наручники. |
| Oh, wow, y'all put my stuff in the cold tub. | Вот блин - сунули мои вещи в воду. |
| Wow, that's startled me, that's really startling. | О, вот это напугало меня, это реально пугающе. |
| And then it happened to me, and I realized 'Wow, that's what that feels like? | И потом такое случилось со мной, и я понял: Вау, вот оно как? |
| Wow, what legs! | Ого, вот это ножки! |
| Wow, there it is. | А вот и он. |
| Oh, wow, mom, that is so generous | Оу, мам, ты такая щедрая. |
| Wow, Mr. Caputo, Joe, thank you. | Оу, мистер Капуто. Джо, спасибо. |
| Wow. What you need, beautiful? | Оу, что тебе надо, красавица? |
| Oh, wow, Schmidty, you really lowered Cece's bar. | Оу, вау, Шмидти, ты действительно опустошил бар Сиси. |
| Wow. Look at that. | Оу, Ты посмотри. |
| Wow, man, this is so great you know? | Блин, слушайте, это так круто. |
| Wow, that's a long time. | Блин. Это долго. |
| Wow, you're so clever, and... | Блин, ты такая умная. |
| Wow. That's even worse. | Блин, это даже хуже. |
| Wow. You're good. | Блин, да ты мастер! |