| Mama says, "wow." | Мама говорит, "вау". |
| Wow, I'm really starting to see the underbelly of not having a job. | Вау, я действительно начинаю видеть всю поднаготную безработицы. |
| Wow, this band is so crunchy. | ВАУ, эта группа такая потрясная. |
| Wow, what are you doing? | Вау, что ты делаешь? |
| Wow! - What? | Простите. - Вау! |
| Wow, you-you really think so? | Ух ты, вы правда так считаете? |
| Wow. I, m really intrigued. | Ух ты, это и правда интересно. |
| Wow, I never knew you could do this on a computer. | Ух ты, я и не знал, что так можно на компьютере. |
| Wow, that's a lot of paperwork. | Ух ты, столько бумаг. |
| Wow, looks delicious. | Ух ты, выглядит вкусно. |
| Wow, I'm so sad that I know that. | Ого, как печально, что я знаю. |
| Wow, Peter and Lois were really in love before I was born. | Ого, Питер и Лоис очень сильно любили друг друга, пока я не родился. |
| Wow, what happened to calling him an Oriental? | Ого, а что случилось с "уроженцем Востока"? |
| Wow, you got old. | Ого! Вы постарели. |
| Wow, they got it on the first try. | Ого, с первой попытки. |
| Yeah, I bet, wow. | Да, держу пари, ничего себе. |
| Wow, this sure took a turn. | Ничего себе, это приняло такой оборот. |
| I really thought she was doing all this just to get back at me, but, wow. | Я правда думал, что она делает это мне назло, но ничего себе. |
| Wow, you know what, screw you. | Ничего себе! Шуба ты! |
| Wow, that's soft. | Ничего себе, какой мягкий. |
| Wow, you actually brought flowers. | Надо же, ты принес цветы Смешно, правда? |
| Oh wow, really! | Надо же, взрослая какая! |
| Wow, she's right. | Надо же, она права. |
| Wow. What passion. | Надо же, сколько чувств. |
| Wow, it's easy! | Надо же, так просто! |
| Wow, that's so exciting, Gary! | Ух-ты, это классно, Гари! |
| Wow, you got a lot of money in there. | Ух-ты, да у тебя тут куча денег. |
| Wow, you saved our lives, Aquaman! | Ух-ты! Ты спас наши жизни, Аквамен! |
| Wow, they are supple. | Ух-ты, какие мягкие. |
| Wow, awesome boots. | Ух-ты! Клевые ботинки! |
| Oh, wow, I'm just, all of a sudden, So nervous to see her again. [exhales] | Ой, ну, я просто, все так внезапно, очень нервничаю перед встречей с ней вновь. |
| Well, he is rather a wow. | Ну, он же просто "вау". |
| Wow, I really screwed this up. | Ну вот, я конкретно облажался. |
| Wow, you're really batting a thousand here, kid. | Ну парень, ты себе только глубже яму роешь. |
| You deal with that stuff - deal with it. Wow. | Ну раз ты имеешь к этому отношение, разберись тогда вот с этим. |
| Wow, Chris, I'm so excited! | Уау! Крис, это так круто! |
| Wow, what'd you win that for? | Уау, за что ты это выиграл? |
| She's all like, wow. | Ей очень идет, уау. |
| Wow, really tempting. | Уау, очень заманчиво. |
| Wow. She lasted two days. I'm impressed. | Уау! Она продержалась два дня.Я потрясена. |
| Oh, wow, this'll be great. | О, ух ты это будет круто. |
| Wow, that was - yeah, high five! | Ого, круто! Дай пять! |
| You see, the thing is, when we created this film, it seemed to us that Wow, this is so cool! | Вы понимаете, дело в том, что когда мы создавали этот фильм, нам казалось, что «Вау, это так круто! |
| Wow, that's great. | Ого, это круто. |
| Wow, this is awesome! | Вау, как здесь круто! |
| Wow, you're just like before, strong, you haven't lost your hair, nor a cane. | Вау, ты прям как прежде: подтянут, волосы ещё не выпали, без тросточки. Здорово! |
| Wow. I forgot how good you look with your clothes on. | Я и забыла, как здорово ты выглядешь одетым. |
| Wow, volunteering just feels so good. | Волонтерство - это так здорово. |
| Wow! A space suit! | Здорово, космический костюм. |
| (Video) Hyowon Gweon: See this? (Ball squeaks) Did you see that? (Ball squeaks) Cool. See this one? (Ball squeaks) Wow. | (Видео) Хайован Гван: Смотри какой мячик. (Мячик пищит) Ух ты! Видела? (Мячик пищит) Здорово. Смотри этот какой. (Мячик пищит) Вау! |
| I'm trying to think of a way to wow the judges. | Я думаю над тем, как поразить судей. |
| It's my last chance to wow the kids with my espanol. | Это мой последний шанс поразить детей своим испанским. |
| It's gonna be up to you to wow him. | А ты уж сможешь его поразить. |
| I need to wow you. | Мне нужно поразить тебя. |
| Now, I understand our National Champion street cred has dropped a little bit since school started, but this is our chance to really wow them and get it back. | После победы на национальных уважение к нам снова начало падать, но раз учебный год уж начался, но это наш шанс поразить всех и вернуть его назад. |
| Oh. Wow, this is confusing. | О, это сбивает с толку. |
| Wow. What was that meeting about? | И о чем же вы совещались? |
| Wow, that's you're passionate about somethin' that could, uh... | Как здорово... что ты так переживаешь о чём-то, что могло... ээ... |
| Oh, wow, she really went for it. | О, и это тоже. |
| Wow, it's so cool that I've got an aunt I didn't know about. | Круто, у меня есть тётя, о которой я не знала. |
| Oh, wow, here's the missing piece. | Ух ты, а вот и недостающий кусочек пазла. |
| Wow... that was some goodbye kiss. | Вау... вот это был поцелуй на прощанье. |
| Wow, what a surprise encounter! | Блин, вот так встреча неожиданная. |
| Wow, here comes the bride, huh? | Ух ты, вот и довольная невеста, да? |
| (Great cheering Wow! | Вот это да! Гол! |
| Wow, that looks pretty bad. | Оу, это выглядит довольно плохо. |
| Wow, was that three glasses of wine? | Оу, уже три бокала вина? |
| Wow, Mr. Caputo, Joe, thank you. | Оу, мистер Капуто. Джо, спасибо. |
| QUINN: Wow, what a catch. | Оу, вот это успех. |
| Oh, wow, so you got it in, in the end? | Оу, вау, ты ее все же впихнул, в конце концов? |
| Wow, you, my friend, have some intimacy issues. | Блин! Да у тебя проблемы с близостью, дружок. |
| Wow, he threw us under the bus, and now he's sitting in the bus driver's lap. | Блин, он подтолкнул нас прямо под колеса машины правосудия, а сам уселся на месте водителя. |
| Wow, man, this is so great you know? | Блин, слушайте, это так круто. |
| Wow, girl fights are mean. | Блин, это было жестоко. |
| Wow, dream big! | Ну блин, мечта всей жизни! |