Английский - русский
Перевод слова Wow

Перевод wow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вау (примеров 1742)
Wow, that's a pretty sophisticated trap. Вау, это довольно изощренная ловушка.
Wow! That thing was on there. Вау, теперь эта штука ТАМ.
Wow, you really do have a third eye. Вау, у тебя, правда, есть З-ий глаз.
WOW. THAT'S REALLY GREAT, YOU GUYS. Вау, это правда здорово, ребята
Wow. You're like... you're like this new enlightened person. Вау, ты сейчас... как новый просветленный "ты".
Больше примеров...
Ух ты (примеров 1318)
Wow, and then the economy tanked. Ух ты, а потом экономика пошла под откос.
Wow, thanks for the tour. Ух ты, спасибо за тур.
Wow, well. Ah, one foot in front of the other. Ух ты, шаг за шагом, да?
Wow, good riddance. Ух ты, туда ему и дорога.
Wow, that's a lot of paperwork. Ух ты, столько бумаг.
Больше примеров...
Ого (примеров 1206)
Wow, this is a light sponge. Ого, бисквит и правда воздушный.
Wow, I thought dinosaurs were extinct. Ого, а я думал, динозавры вымерли.
Wow, it's so obvious. Ого, это же так очевидно.
Oh. Wow, well, that is very kind of you, but, uh, we are actually on a walk, so... Ого, что ж, это очень мило с вашей стороны, но мы, вообще-то, идём пешком, так что...
Wow, did your baby draw that? Ого, твоя дочь рисовала?
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 448)
Wow, that is just the telltale sign of a master criminal. Ничего себе, это просто верный признак главного преступника.
Wow, our very first sleepover. Ничего себе, наша первая ночь вместе.
Wow, okay, Aubrey, you really did your research on this one. Ничего себе, Обри, ты действительно изучил этот вопрос.
Oh, wow, this is very, very pretty, here. О, ничего себе, как красиво тут.
Wow, it really snapped in half. Ничего себе, сломали.
Больше примеров...
Надо же (примеров 162)
Wow. I didn't think you'd actually come. Надо же, не думала, что ты приедешь.
Wow, people in this town love to talk shop and eat cocktail weenies. Надо же, люди в этом городе любят говорить о работе и потягивать спиртные напитки.
Wow, Spain really changed you. Надо же! Испания тебя изменила.
Oh, wow, you actually say "Whedonverse" in real life. Надо же, вы и правда говорите слово "Уиденвселенная".
Wow, that's really weird. Надо же, как странно.
Больше примеров...
Ух-ты (примеров 120)
Wow, 30 minutes in the car, no words. Ух-ты, 30 минут в машине и ни слова.
Wow, Trinette, that was amazing. Ух-ты, Тринетт, это было невероятно.
Oh, wow, Jack. О, ух-ты, Джек.
Wow, you're gettin' big. Ух-ты, как ты подросла.
Wow. you're easy. Ух-ты. С тобой просто.
Больше примеров...
Ну (примеров 281)
Wow, it's pouring out there. Ну и ну, льет, как из ведра.
I mean, wow. Ну, ты даешь.
Okay, superstar? - Wow. Ну, вот, суперзвезда?
Wow, good for you. Ну, что ж, молодец.
WoW, that Was a little too far right there. Ого, ну ты так-то не зарывайся.
Больше примеров...
Уау (примеров 88)
Wow, I didn't see that coming. Уау, я этого не заметила.
She's all like, wow. Ей очень идет, уау.
Wow, that was easy. Уау, это было легко.
Wow, what happened? Уау, что стряслось?
Wow, a home birth. Уау, домашние роды.
Больше примеров...
Круто (примеров 135)
Credit - wow, a five-percent tip. Благодарность... круто, пятипроцентные чаевые.
Wow, these rock. Ничего себе, круто.
Wow, that sounds fun! Ого, звучит круто!
Wow, that's really cool. Вау, это реально круто.
Wow, Beville's was great, but I'm still kind of hungry. В Бевилле было круто, но я всё равно голодна.
Больше примеров...
Здорово (примеров 167)
IM: Ah, wow, delish. АМ: О, здорово, «Миленько».
Wow, this is great. Ничего себе, это здорово.
Wow, thanks, Tony. Здорово, спасибо, Тони.
Wow. That's cool. Ух ты, здорово!
Wow, it's a new car. Здорово, новая машина.
Больше примеров...
Поразить (примеров 22)
We're talking big corporate entities here, so I hope you are ready to wow them with the Luke Wheeler experience. Речь идёт о крупных корпорациях, так что я надеюсь, ты готов поразить их мастерством Люка Уилера.
Let me warn you... if this is the direction you're going, you... better... "wow" me. Позвольте предупредить вас... если вы собираетесь следовать этому направлению, вам лучше меня поразить.
I need to wow you. Мне нужно поразить тебя.
I was trying to wow them, and I should have just been showcasing our wonk-eye. Я пыталась их поразить, а нужно было просто показать им наш косой глаз.
It's gonna be up to you to wow him. А поразить его сможешь только ты.
Больше примеров...
О (примеров 499)
Oh, wow, what a great offer. О, мама дорогая, всю жизнь мечтала.
Ow, wow, look at that - that's a Giant Amakihi. О, ничего себе, посмотри на это - это же гигантский Амакихи.
Wow, you heard that, with everything going on? О, ты расслышал это, со всем этим происходящим?
IM: Ah, wow, delish. All right. So now where should Iposition myself? АМ: О, здорово, «Миленько». Итак. Где бы мневстать?
Wow. I like her. О. Она мне нравится.
Больше примеров...
Вот (примеров 311)
Wow, I wasn't expecting you. Блин, вот так встреча неожиданная.
(Great cheering Wow! Вот это да! Гол!
Wow, that was quite the entrance. Вау, вот это начало!
Wow, so this is about Matty. Так вот в чем дело.
Wow, just like that? Ого, вот так просто?
Больше примеров...
Оу (примеров 51)
Wow, that sounds like an amazing day. Оу, звучит как удивительный день.
Wow, run at the guards or something? Оу, именно напасть, или что?
Wow. Oh, this is so cool! Оу, это потрясно!
Wow, this is amazing. Оу, это круто.
Oh, wow, Schmidty, you really lowered Cece's bar. Оу, вау, Шмидти, ты действительно опустошил бар Сиси.
Больше примеров...
Блин (примеров 25)
Wow. Uh, not even close. Блин, эм, даже близко не стоял.
Wow, my grandfather's old service revolver, to think, of all the deserters he shot in the head with this. Блин, боевой револьвер моего деда, подумать только, среди всех дезертиров именно его голова получила из него пулю!
Wow, it was amazing. Блин, это было удивительно.
Wow, what a cutie! Блин, какая красотка!
Wow. You're good. Блин, да ты мастер!
Больше примеров...