Английский - русский
Перевод слова Worst

Перевод worst с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Худший (примеров 842)
Saturdays are second-best, or worst. Суббота - это второй лучший, или худший, день.
You are the worst person I know. Ты худший человек из всех, кого я знаю.
Some say he's the worst showman this city's ever seen. Одни говорят, что он худший шоумэн в этом городе.
We're in the middle of the worst crisis ever, and you're writing a memoir. Мы переживаем наш худший кризис, а ты берешься за мемуары.
Devon, I know you're the world's worst liar, but right no... I need you to be awesome. Девон, я знаю, что ты худший врун на свете но сейчас мне нужно чтоб ты стал лучшим
Больше примеров...
Наихудший (примеров 71)
It's always the worst day. Это для меня всегда наихудший день.
This rate is the worst among the ASEAN countries. Это наихудший показатель среди стран АСЕАН.
He's the worst quaterbard in the league, I mean, statistically, it would be better if he wasn't even playing, all right? Он наихудший квотербэк в лиге, я имею в виду, что по статистике было бы лучше, если бы он вообще не играл, правильно?
Let's consider the worst that could happen. Давайте рассмотрим наихудший вариант.
And your brother is the worst. А ваш брат наихудший повар.
Больше примеров...
Самое худшее (примеров 474)
Sometimes he does the worst.: he listens to a voice in his head. Иногда он делает самое худшее: прислушивается к своему внутреннему голосу.
Just trying out the worst date ever. Устроила себе самое худшее свидание в мире.
And the worst part is that she also possessed many of the other qualities prized by the superficial man. А самое худшее, что она также обладает многими из тех качеств, которые высоко ценит поверхностный мужчина.
So why were you so ready to believe the worst? Так почему ты веришь в самое худшее?
The worst thing about fightin' is the mornin' after, you know? Самое худшее после матча, это утро понедельника.
Больше примеров...
Хуже всего (примеров 446)
The worst part is... I thought you were my friend, Rosie. Хуже всего то, что я считала тебя своим другом, Рози.
The worst thing is that we lack even his general description. Хуже всего то, что мы не располагаем даже словесным его портретом.
"The worst part, really,"is what they make you give up in here. Здесь хуже всего то, что тебя лишают собственной воли.
What would be the worst place? Где тебе хуже всего?
This could be the worst. Но это будет хуже всего.
Больше примеров...
Наиболее (примеров 525)
A regional approach should not entail any bureaucratic arrangement for the distribution of resources or the curtailing of programmes for the worst affected countries. Региональный подход не должен предусматривать каких-либо бюрократических механизмов распределения ресурсов или свертывание программ в интересах наиболее сильно пострадавших стран.
Armenia is in the worst situation. Наиболее сложно ситуация складывается в Армении.
JS3 stated that child poverty was one of the most alarming problems and that the worst material conditions were noted for couples with three and more children. В СП3 отмечается, что детская нищета относится к числу наиболее тревожных проблем, а наихудшие материальные условия жизни характерны в основном для семей с тремя детьми и более.
Antigua and Barbuda was worst affected by Hurricane Jose, with one fatality and confirmed injuries of 15 persons. Антигуа и Барбуда наиболее сильно пострадали от урагана «Хосе», причем один человек погиб и 15 человек по подтвержденным данным получили ранения.
There was a wide discrepancy between prison capacity and population, and the Uganda Human Rights Commission had described the overcrowding "as among the worst anywhere". Пенитенциарные учреждения весьма переполнены, и, согласно заявлению Комиссии Уганды по правам человека, проблема является «наиболее серьезной, чем где-либо».
Больше примеров...
Самый ужасный (примеров 69)
You are the worst teammate ever! Ты самый ужасный напарник всех времён и народов!
I cannot fail to note with profound concern that we are meeting today under economic circumstances that are similar to or worse than those of a year ago, when the worst world economic depression of modern times arose to exacerbate the existing food, energy and environmental crises. Я с глубокой обеспокоенностью отмечаю, что мы собрались сегодня в таких же или даже ухудшившихся по сравнению с прошлым годом экономических условиях, когда начался самый ужасный спад в мировой экономике, усугубивший существующий продовольственный, энергетический и экологический кризисы.
So you're not the worst person in this closet. Так что ты не самый ужасный человек в этой кладовой.
This is the worst kind of shame- begging for the leftovers from the priests' dinner. Это самый ужасный стыд - просить остатки ужина священника.
This is the worst movie I have ever seen. Это самый ужасный фильм из всех, которые я смотрел.
Больше примеров...
Самое страшное (примеров 77)
The worst thing that can happen is some mother-daughter bonding. Самое страшное, что может случиться, - это воссоединение матери и дочери.
And, worst of all, out of control. И, что самое страшное, не поддается контролю.
Perhaps the worst is over. Может, самое страшное позади.
Over there, the worst thing happened. Там произошло самое страшное.
And the worst thing was she didn't even know it. И самое страшное - она даже не заметила.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 49)
It was the worst I read. Это было ужасно, я читал.
I'm having the worst time ever. Я ужасно провела здесь время.
This is the worst thing we've ever done to Jake. Мы ужасно виноваты перед Джейком.
It was with the worst aspect... Она выглядела ужасно, сэр.
To lose a colleague like that has to be absolutely the worst thing, though would I be wrong in thinking she was more than just a colleague? Потерять коллегу, должно быть, ужасно, хотя она была не просто коллегой, не так ли?
Больше примеров...
Самая ужасная (примеров 58)
And it is the worst mistake I ever made. И это моя самая ужасная ошибка.
You know the worst thing about art forgery? Знаешь какая самая ужасная вещь при подделке исскуства?
Isn't that the worst job in the city? Разве это не самая ужасная работа?
But the worst thing is, I knew. Но самая ужасная вещь - это то, что я знал.
Kimmy, what's happening to me is the worst thing that's ever happened to any woman ever. Кимми, то, что со мной случилось, это самая ужасная вещь на свете, которая может произойти с женщиной.
Больше примеров...
Наибольшей степени (примеров 93)
The groups worst affected by unemployment are young people aged between 15 and 24, particularly young women. Группой, которую безработица затрагивает в наибольшей степени, является молодежь в возрасте 15-24 лет, причем в особенности девушки.
Zambia is one of the worst affected countries in the HIV/AIDS pandemic in sub-Saharan Africa. Замбия - одна из стран Африки к югу от Сахары, в наибольшей степени пострадавших от пандемии ВИЧ/СПИДа.
Developing markets across the globe were hard hit by the crisis in Asia but among the worst affected was Brazil because of its large deficits and a currency that was seen as overvalued and therefore most vulnerable to devaluation. Кризис в Азии имел тяжелые последствия для рынков развивающихся стран во всем мире, однако в числе наиболее пострадавших стран оказалась Бразилия, поскольку у нее были большие дефициты балансов, а курс ее валюты считался завышенным и поэтому в наибольшей степени подверженным обесценению.
In the absence of officially recognized tenure rights, people ended up living on the fringes in dangerous areas, which due to their location were often worst affected by the hurricane. В отсутствие официально признанных прав владения недвижимостью люди в итоге оказались в непосредственной близости от опасных районов, которые в силу такого их местоположения часто в наибольшей степени пострадали из-за урагана.
The countries worst affected by extreme hunger are mostly in sub-Saharan Africa, the Caribbean and Asia. От крайнего голода в наибольшей степени страдают прежде всего страны Африки, расположенные к югу от Сахары, Карибского бассейна и Азии3.
Больше примеров...
Самых ужасных (примеров 51)
It's one of the 50 worst cars ever made. Она из 50 самых ужасных машин.
Let's go back to the part about hallucinating your worst fear. Давайте вернемся к галлюцинациям о наших самых ужасных страхах.
The vicious circle of silence around the disease must, however, be broken if we are to overcome one of the worst human tragedies of our time. Однако надо разорвать порочный круг молчания вокруг этого заболевания, если мы хотим преодолеть одну из самых ужасных человеческих трагедий нашего времени.
In his second report, he placed particular focus on the eradication of poverty - one of the worst forms of human rights violation - as an entry point for his analysis. В своем втором докладе он уделил особое внимание искоренению нищеты - одной из самых ужасных форм нарушения прав человека - в качестве отправной точки своего анализа.
We've been together for years, and we preserve one another from the worst misfortunes. Мы сопровождаем друг друга уже долгие годы, и мы охраняем друг друга от самых ужасных несчастий.
Больше примеров...
Самых страшных (примеров 43)
The Secretary-General described that year as the worst in history, with natural disasters claiming the lives of more than 50,000. Генеральный секретарь назвал этот год годом самых страшных в истории стихийных бедствий, унесших жизни более 50 тысяч человек.
I'm one of those heroines too high-strung for existence on this planet, although I brought my worst troubles on myself. Я одна из тех героинь, чересчур чувствительных и тонких для этого мира,... хотя в своих самых страшных бедах я виновата сама.
In many cultures and religions patricide considered one of the worst sins, for example, according to Marcus Tullius Cicero, in Roman Republic it was the only criminal act, a punishment for which was an execution. Во многих культурах и религиях отцеубийство считается одним из самых страшных грехов, например, по свидетельствам Цицерона, в Римской республике отцеубийство было единственным преступлением, за которое гражданин подвергался смертной казни.
He is considered one the worst maniacs in the history of Perm, although his exact movites remain unknown. Считается одним из самых страшных маньяков в истории Перми, хотя точные его мотивы так и остались неизвестными.
The world has experienced three times as many great natural disasters in the 1990s as in the 1960s, the year 1998 being the hottest year on record and the worst for weather-related natural disasters. В 90-е годы на нашей планете произошло в три раза больше крупномасштабных стихийных бедствий, чем в 60-е годы, а 1998 год вошел в историю как год самых страшных стихийных бедствий, связанных с погодой.
Больше примеров...
Плохого (примеров 52)
It is true that the action of the international community in this area has succeeded in preventing the worst. Действительно, благодаря действиям международного сообщества в этом регионе удалось избежать самого плохого.
Why are you always expecting the worst out of me, Stefan? Почему ты всегда ждешь от меня только плохого, Стефан?
What's the worst that can happen? Что плохого может случиться?
What's the worst thing that could happen? Что плохого может случиться?
What's the worst that can happen? Ничего ведь плохого не случится?
Больше примеров...
Больше всего (примеров 105)
And those kind of guys are the worst trouble. И от таких бывает больше всего неприятностей.
We are deeply concerned about the health needs of populations worst affected by the tsunami and support the World Health Organization in carrying out the five key tasks that will be the focus of its work in the coming months. Мы глубоко обеспокоены положением с удовлетворением потребностей в области здравоохранения населения стран, больше всего пострадавших от цунами, и поддерживаем Всемирную организацию здравоохранения в решении пяти ключевых задач, которые будут в центре ее работы в предстоящие месяцы.
Several had been severely affected by adverse weather conditions, including floods and hurricanes, with the poor always being worst affected. Некоторые страны сильно страдают от неблагоприятных погодных условий, включая наводнения и ураганы, при этом больше всего страдают бедные.
I seem to be hallucinating all my worst fears. Кажется, в галлюцинациях я вижу то, что больше всего меня пугает.
What's your worst fear? Чего ты боишься больше всего?
Больше примеров...