Английский - русский
Перевод слова Worn

Перевод worn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Носить (примеров 44)
Charlotte Ray could've worn that outfit and gotten a con to at least notice. Шарлотта Рэй могла бы носить этот костюм и разоблачать преступника по крайней мере вниманием.
I should've worn the support stockings the midwife gave me. Мне следовало носить те поддерживающие чулки, которые дала акушерка.
Oversized sunglasses worn everywhere... my idea, my idea, my idea! Носить везде безразмерные очки моя идея, моя идея, моя идея!
You should have worn a robe! Ты мог бы носить халат!
For "Home Bleaching" you will receive individually made plastic trays that are filled with whitening gel and worn for a few hours each day. Для отбеливания дома вы получите в нашей лаборатории индивидуально изготовленные полимерные каппы, которые следует заполнять отбеливающим гелем и носить несколько часов ежедневно.
Больше примеров...
Носили (примеров 104)
When would she normally have worn those? Когда она, как правило, носили те?
This video featured only Fox and Kember, clad in orange jumpsuits reminiscent of those worn by detainees in photos from Abu Ghraib and Guantanamo Bay. На этом видео показаны только Фокс и Кембер, одетые в оранжевые комбинезоны - такие, которые носили заключенные на фотографиях из тюрем Абу-Грейб и Гуантанамо.
Hiyoku (ひよく) A type of under-kimono, historically worn by women beneath the kimono. ひよく) - подвид нижнего кимоно, который женщины носили раньше.
Initially only worn in the summer at home, the shoe grew in popularity in America to become a significant part of men's casual shoe wardrobe; in Europe the style has never reached the same degree of ubiquity. Первоначально их носили только летом дома, но со временем они вошли в повседневный американский мужской гардероб; в Европе, однако, лоферы не смогли достичь той же степени популярности.
Kkachi durumagi was also worn along with headgear such as bokgeon (a peaked cloth hat), hogeon (peaked cloth hat with a tiger pattern) for young boys or gulle (decorative headgear) for young girls. Ккачхи турумаги также носили вместе с головным убором, с таким как поккон (остроконечная тряпичная шляпа)), хогон для маленьких мальчиков или кулле (украшенный головной убор) для маленьких девочек.
Больше примеров...
Носил (примеров 84)
Some plots have as owner in the Land Book SC BPEL Ltd. (the name previously worn BLP SA in 2004). Некоторые участки у собственника в Земельной книге SC BPEL ООО (ранее носил название BLP SA в 2004).
Marvel Knights Spider-Man #20 - The Scarlet Spider costume, as worn by Ben Reilly, and briefly by Peter Parker. Marvel Knights Spider-Man #20 - Костюм Алого Паука, который носил Бен Рейли и кратко Питер Паркер.
I've never worn jewellery before. Никогда не носил украшений.
I've hardly worn it. Я его почти не носил.
I've never worn eyeglasses. 20/20. Никогда не носил очки.
Больше примеров...
Изношенный (примеров 2)
Hubble is not a piece of techno-junk that's creaky, tattered and worn. Хаббл - это не технологический мусор, скрипучий, изодранный и изношенный.
The appearance is particularly worn or damaged, thus reducing the marketability of the item(s); е) оборудование имеет изношенный или поврежденный внешний вид, что снижает возможности для сбыта изделия(й);
Больше примеров...
Надеть (примеров 63)
I guess maybe I should have worn an apron. Наверное, мне лучше надеть фартук.
I should have worn the gray suit. Лили, следовало надеть серый костюм.
I should've worn the red. Мне следовало надеть красное.
You should have worn white. Тебе надо было надеть белое.
Now, I had never worn clothes before, but through some primordial instinct, I... I knew how to put them on. Я никогда раньше не носил одежду, но какой-то изначальный инстинкт... подсказал, как её надеть.
Больше примеров...
Носят (примеров 90)
For example, given the specific role and status of the teacher, it obviously makes a difference whether religious symbols are worn by teachers or by students, and there may be good reasons for such a difference to be reflected in respective legislation or court decisions. Например, учитывая особую роль и статус учителя, существует очевидное различие в том, носят ли религиозные символы учитель или учащийся, и в этой связи могут быть веские основания для того, чтобы такое различие было отражено в соответствующем законодательстве или в судебных решениях.
Chugha (variant of Shuqa) is a coat worn over clothes, usually during the cold winter months. Чапа́н (вариант кафтан) - кафтан, который мужчины и женщины носят поверх одежды, как правило, в течение холодных зимних месяцев.
Witnesses to the attacks told Russian media that most of the attackers spoke the Ingush language and wore masks and camouflage uniforms similar to those worn by the Russian police. Свидетели нападения сообщили о том, что большинство из нападавших говорили на ингушском языке и носили маски, все они были в камуфляжной форме, аналогичной той, которую носят федеральные структуры.
It's worn by the first responders that day. Этот знак носят те, кто первым в тот день откликнулся на вызов.
They also commonly wear a unique patch (known as the "Heart Patch") consisting of a round patch in Bandidos colors on the front upper left of the colors (vest), as worn by the member. Они также обычно носят специальную эмблему, называемую «Сердце», представляющую собой круг с цветами Bandidos, на передней левой части жилета, как и члены самих Bandidos.
Больше примеров...
Носила (примеров 50)
You've never worn jeans. Ты никогда не носила джинсы.
I've never worn boxer shorts before. Я никогда не носила шорты.
The elaborate clothing worn by Huldremose Woman has been reconstructed and displayed at several museums. Сложная одежда, которую носила женщина из Хюлдремоса, была реконструирована и выставлялась в нескольких музеях.
I have worn those worn clothes, I have survived because somebody sent a parcel when we were starving. Я сама носила эту поношенную одежду, я выжила, потому что кто-то прислал посылку, когда мы голодали.
The hats even shaped hairstyles: the Eton crop - the short, slicked-down cut worn by Josephine Baker - became popular because it was ideal to showcase the hats' shape. Шляпы-клош даже влияли на прически: стрижка «Итон» (короткая, приглаженная прическа наподобие той, что носила Жозефина Бейкер) стала очень популярной как раз потому, что она идеально подходила для шляпок-клош.
Больше примеров...
Надел (примеров 23)
Don't you think Despereaux would have worn gloves? А ты не думаешь, что Десперо надел бы перчатки?
The Mattias I knew... would never have worn body armor. Маттиас, которого я знала, никогда бы не надел бронежилет.
I would have worn dress socks. А то бы надел подходящие носки.
He'd never worn this armor before. Он впервые надел эту броню.
If I'd known this was going to be a seminar, I'd have worn my name tag. Если бы я знал, что будет семинар, надел бы бейджик со своим именем.
Больше примеров...
Надевал (примеров 24)
I've never worn a tuxedo. Я ни разу не надевал смокинг.
I've worn it to every game. Я надевал ее на каждую игру.
I haven't worn this uniform in 15 years. Я 15 лет не надевал эту форму!
I haven't worn these in years. Я не надевал его годами.
The insignia were last worn by the Lord Lieutenant, The 7th Earl of Aberdeen, on 15 March 1907, at a function to mark Saint Patrick's Day on 17 March. Последний раз регалии Великого Магистра надевал лорд-лейтенант Ирландии лорд Абердин 15 марта 1907 года, в преддверии празднования Дня Святого Патрика, отмечавшегося 17 марта.
Больше примеров...
Надевала (примеров 18)
Cher has also worn catsuits in concert. Шер также надевала кэтсьюты на концерт.
I'm pretty sure you've worn that sweater four days in a row. Я почти уверен, что ты надевала этот свитер 4 дня подряд.
I haven't worn them yet. Я её ещё не надевала.
It's been worn once. Я надевала его всего один раз.
I've never worn one. Я никогда не надевала такого.
Больше примеров...
Надевать (примеров 9)
For applications with pressurised backpack sprayers, overalls worn over a long-sleeved shirt and trousers as well as chemical resistant shoes and gloves and a respirator are required. При использовании пневматических распылителей ранцевого типа под комбинезон необходимо надевать рубашку с длинным рукавом и брюки, а также устойчивые к воздействию химических веществ обувь, перчатки и респиратор.
Should've worn your glasses. Надо было надевать очки.
I didn't think I'd be stuck doing heavy manual labor, or I wouldn't have worn heels. Если бы я знала, что придётся таскать сено, то не стала бы надевать каблуки.
Heavy bonnets are worn over the prayer coverings when Amish women are out and about in cold weather, with the exception of the Nebraska Amish, who do not wear bonnets. Тяжёлые шляпы можно надевать поверх платка, когда амишская женщина, недавно выздоровевшая после болезни, выходит на улицу в холодное время (за исключением амишей Небраски - у них женщины не носят шляпы вообще).
Well, I've worn these leathers for 27 years now, and at least 27 years more I will bring the leathers to the TT. Вот уже 27 лет, как я ношу этот комбез, и, надеюсь, еще как минимум 27 лет буду надевать его на ТТ.
Больше примеров...
Носит (примеров 25)
Licensed Atlus merchandise sold by Cospa includes Persona 4 t-shirts, tote bags, and the jacket and other accessories worn by the character Chie. Лицензированные Atlus'ом товары продавались компанией Cospa включая футболки, рюкзаки и куртки и другие аксессуары которые носит Тиэ в игре Persona 4.
PASKAL personnel wear similar utility uniforms to the tactical uniforms worn by the military. Персонал ПАСКАЛЬ носит аналогичную служебную форму в тактической форме, которую носят военные.
She has worn a scarf covering her hair and neck since the age of 16, including while studying at a State university. С 16 лет она носит платок, покрывающий голову и шею, в том числе в период учебы в государственном университете.
U.S. Army Airborne personnel wear red berets, whereas green is worn by members of the Special Forces (Green Berets). Личный состав воздушно-десантных войск армии США носит красные береты, тогда как зелёные носят члены спецназа, так называемые «Зелёные береты».
Let me direct your attention to the golden belt worn by our masked vigilante, based on the golden belt worn by Iron Man in only 11 original issues in 1963. Позвольте привлечь ваше внимание к золотому поясу, который носит наш мститель в маске, за основу был взят золотой пояс Железного Человека из 11 оригинальных изданий 1963 года.
Больше примеров...
Износ (примеров 15)
drawbar bearing too tight, worn, damaged излишняя жесткость, износ, повреждение подшипника сцепного устройства
I set up the device for "Back fatigue" and "Worn spine" and explained to apply one program in the morning and the second in the evening. Я настроила прибор на «Усталость спины» и «Износ позвоночника» и сказала применять одну программу утром, а вторую вечером.
Lining or pad excessively worn. а) Чрезмерный износ накладки или колодки.
Control cracked, damaged or excessively worn. а) Растрескивание или повреждение либо, чрезмерный износ рычага управления.
Wheel badly distorted or worn. с) Значительное искривление или сильный износ колеса.
Больше примеров...
Носится (примеров 11)
A silver star is worn instead of five bronze stars. Серебряная звезда носится вместо пяти бронзовых звёзд.
It's worn by both men and women. Носится как мужчинами, так и женщинами.
A simple white sari, worn as a daily wear, is called a mundu. Простое белое сари носится повседневно и называется мунду (mundu).
In the US, the mortarboard is also worn by high school pupils during the presentation of their diplomas. В США академическая шапочка носится также учащимися средней школы во время получения дипломов.
The Tibetan chhuba, a long woollen coat which resembles an achkan, is worn as well, with a sleeveless woollen jacket. Тибетский чхумба, длинный шерстяной халат наподобие ачкана, носится вместе с безрукавным жилетом.
Больше примеров...
Одеть (примеров 10)
You should have worn the rat mask. Это тебе надо было одеть маску крысы.
Maybe I should've worn my loafers then... Может, мне стоило одеть мокасины.
You should have worn boots. Вы должны были одеть сапоги.
You should have worn your normal glasses then. Надо было одеть обычные очки.
He could have worn gloves. Он мог одеть перчатки.
Больше примеров...