Английский - русский
Перевод слова Word

Перевод word с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слово (примеров 14460)
One more word and somebody gets hurt. Еще одно слово, и кому-то не поздоровится.
Well, I'm not quite sure of the word. Ну, не могу точно подобрать слово.
I meant what I said, every word of it. Я говорил всерьез, каждое слово.
Every word you said is evidence against you. Каждое сказаное вами слово свидетельствует против вас.
I've narrowed it down to three places that mention the word Dinah. Я отобрал три места, где упоминается слово Дина.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 915)
Beth Latimer's downstairs saying she needs an urgent word with you. Внизу Бэт Латимер, она говорит, что ей срочно нудно с вами поговорить.
My ASAC would like a word with you. Мой начальник хотел бы с вами поговорить.
I should like to give that old crow a word or two myself. Я бы хотел поговорить с ним лично.
Father wants a word. Папа хочет с тобой поговорить.
Dr Hendrik, may I have a word? Доктор Хэндрик, можем поговорить?
Больше примеров...
Сказать (примеров 728)
I will not let him say another word against you. Я не позволю ему сказать против тебя ни слова.
As a fisheries specialist, permit me a word or two about salmon. Как специалисту по рыболовству, позвольте мне сказать пару слов о лососе.
And we need the word "don't." И ты забыла сказать "нельзя".
And second, the word would be "horrid." А во-вторых, правильнее было бы сказать "ужасный".
I ask because of the cheerleader auditions I have after school and I was thinking maybe you could put in a word that I'm a good person and? I would practice. Отбор в группу поддержки после уроков, и я подумала, что ты могла бы сказать ей, что я хорошая девушка и буду усердно тренироваться...
Больше примеров...
Термин (примеров 381)
New Zealand inquired whether the word "authors" would not cover all situations. Новая Зеландия поинтересовалась, не будет ли термин "авторы" охватывать все ситуации.
Rather than inventing far-fetched meanings for the word "significant", the term "harm" should simply not be qualified at all. Вместо того, чтобы изобретать надуманное значение для слова "значительный", термин "ущерб" попросту вообще не следует квалифицировать.
As used in the Guide, the word "variation" does not include tariff adjustments or revisions made as a result of cost changes or currency fluctuations (see paras. 39-44). Термин "изменения", как он используется в Руководстве, не охватывает корректировки или пересмотра тарифов в результате роста издержек или колебаний валютных курсов (см. пункты 39-44).
According to Matthias Bel, an 18th-century scholar, the word was first used in 1514 for the armed peasants led by György Dózsa. По мнению учёного XVIII века Матиаса Белла, термин использовался в 1514 году для обозначения повстанцев Дьёрдя Дожи в Венгрии.
She pointed out in passing that the word Sandzak did not designate a territorial unit of the Serb Republic but a former administrative district of the Ottoman Empire. Г-жа Савович попутно обращает внимание на то, что термин "санджак" означает не территориальную единицу в Республике Сербии, а относится к административному устройству в старой оттоманской империи.
Больше примеров...
Словечко (примеров 240)
You help us with our case, and we'll put in a good word with the district attorney. Ты помогаешь нам с нашим делом и мы замолвим за тебя словечко с окружным прокурором.
Mr. Callen, a word, please. Мистер Каллен, прошу на словечко.
I'm sure we can get people to put in a good word for her. Я полагаю, мы найдем людей, чтобы замолвили за нее словечко.
Okay. Well, as I say, if you could put a word in, I could just do a line. Ну, как я говорил, если ты сможешь замолвить словечко, я бы мог бы сказать реплику.
I can put a word in for you. Могу замолвить за тебя словечко.
Больше примеров...
Новости (примеров 213)
Your contacts have any word on Duke and Mara? Есть новости о Дюке и Маре?
Have you had any word from The Flash about the meta-human that killed Larkin? Есть новости от Флэша о мете, что убила Ларкина?
Any word back about the little girl? Есть новости о маленькой девочке?
What's the word on Mr. Tacker? Есть новости по мистеру Тэкеру?
Any word about Devon? Есть новости о Дэвоне?
Больше примеров...
Слышно (примеров 220)
Not a word from you in ages, suddenly you need something, and we're friends again? год от теб€ ничего не слышно, вдруг тебе что-то понадобилось, и мы снова друзь€?
Any word from the Van Der Bilt compound since you've been back? Что-нибудь слышно о воссоединении Ван Дер Билтов с тех пор, как ты вернулся?
There's still no word from Tulip? От Тюлип ничего не слышно?
Any word on the Chief? Что слышно от Шефа?
Any word about the director? Что слышно о директоре?
Больше примеров...
Сообщение (примеров 188)
I left word for your dad at his office. Я оставила сообщение для твоего отца в его офисе.
I've just received word from the FBI. Я только что получил сообщение от ФБР.
None, but we just got word of a BE in a home in Stratford, Connecticut. Нет, но у нас есть сообщение из дома в Стрэтфорде, штата Коннектикут.
We are now getting word that Nora Fries, wife of the infamous Mr. Freeze, is being taken to the medical wing of Arkham Asylum... Мы получили сообщение, что Нору Фрайс, жену скандально известного мистера Фриза, везут в медицинское крыло Аркхэма...
If you don't want to receive status updates you've previously subscribed to, you can cancel them by sending a messages with the word STOP. Если вы хотите прекратить получать ранее запрошенные вами обновления о статусе авиарейсов, отправьте сообщение со словом СТОП (или STOP) - это отменит отправку вам дальнейших извещений об изменениях в статусах рейсов.
Больше примеров...
Весть (примеров 96)
If you can get word, he'll come find us. Если вы отправите весть, он нас найдет.
But I have already sent word to the lords of prepare their defenses against such an attack. Но я уже отправил весть правителю города чтобы он был готов к возможному нападению.
With their arrival, word finally reached the frontiers of the United States that the war had ended and that the slaves of the Confederacy were free. С их появлением и до границ Соединенных Штатов дошла весть об окончании войны и об освобождении рабов Конфедерации.
The purpose of these orders is still not clear, but as word spread through the Italian ranks many began to celebrate the end of the war and even to fraternize with the French. Цель этих приказов всё ещё остаётся неясной, но весть быстро распространилась среди итальянских фронтовиков, многие начали отмечать конец войны и даже брататься с французами.
Looks like word getting out about you moonlighting isn't the worst thing in the world. Оказывается, сплетни о том, что ты частный детектив... не самая плохая весть в мире.
Больше примеров...
Слух (примеров 120)
We could spread false word that she's at Gotham General, but what happens when Fries attacks? Мы бы могли распространить слух, что она в больнице Готэма но что произойдет, когда Фрайс нападет?
Word is, Gabriel was showing up late to the Fan Experience. Ходит слух, что Габриэль опоздал на аттракцион для фанатов и был пьян.
The very word is like a bell tolling me back from thee to my sole self. Это слово ранит слух, Как колокола глас тяжелозвонный .
"Word has come down?" "Слух дошел?"
So, you're on vacation at a nice beach, and word comes through that there's been a massive earthquake and that there is a tsunami advancing on the beach. Вот. Вы находитесь на отдыхе где-нибудь на красивом пляже, и проходит слух, что здесь недавно было землятресение, и на пляж надвигается цунами.
Больше примеров...
Известие (примеров 58)
We've just gotten word that the Margrave's special visitor's arrived. Мы только что получили известие что специальный посетитель Маргрэйва прибыл.
We received word from my home world. Мы получили известие с моего домашнего мира.
My Queen, we've received word. Моя Королева, мы получили известие.
Queen Mary, we have troubling word about one of your ladies. Королева Мария, у нас тревожное известие об одной из ваших фрейлин.
We've received word from the fleet, they've engaged the Borg. Мы получили известие от флота, они вступили в бой с Боргами.
Больше примеров...
Обещание (примеров 52)
Keep your word to your family. Ты можешь выполнить обещание, которое дал семье.
I take him at his word. Я хочу, чтобы он выполнил свое обещание.
But first he must honour his word. Но сначала он должен выполнить свое обещание.
The United Nations and all the nations of the world expect, and demand, that you deliver on your word. Организация Объединенных Наций и все государства мира ожидают и требуют, чтобы вы сдержали свое обещание.
You have kept your word to all African delegations, Mr. President, and have made December a month in which African issues have frequently been on the Council's agenda and are being given the attention they deserve. Г-н Председатель, Вы выполнили данное всем африканским делегациям обещание и обеспечили неоднократное рассмотрение Советом в декабре африканских проблем и уделение им внимания, которого они заслуживают.
Больше примеров...
Выражение (примеров 163)
This definition is broader than that of the word "public servant", which is also frequently used in Aruban criminal legislation. Это определение шире, чем выражение "государственный служащий", которое также часто используется в уголовном законодательстве Арубы.
Some members considered that the expression "right of readmission" was more suitable, for the word "return" seemed to apply more adequately to situations when a person was expelled from his or her own country. Некоторые члены выразили мнение о том, что более уместным являлось бы выражение "право на повторный въезд", поскольку термин "возвращение", как представляется, в большей мере применим к ситуациям, в которых то или иное лицо было выслано из своей собственной страны.
Delete the word "substantive" before the word "engagement". В начале этого подпункта исключить после слова «взаимодействие» выражение «по основным вопросам».
Why do you choose that word? Почему ты используешь это выражение?
The Chairman asked whether there were any further general comments on the draft Model Law and draft Guide to Enactment Mr. Madrid Parra asked whether the drafting group could find a different word to replace "derogated from" in article 5, which was potentially misleading. Г-н Мадрид Парра спрашивает, не может ли редакционная группа найти иное выражение вместо слов "отход от" в статье 5, что может стать источником недоразумений.
Больше примеров...
Текстовый (примеров 37)
For example, a desktop publishing system might send some text to a word processor or a picture to a bitmap editor using OLE. Например, установленная на персональном компьютере издательская система может послать некий текст на обработку в текстовый редактор, либо некоторое изображение в редактор изображений с помощью OLE-технологии.
Because of its breadth of interfaces and features, it has positioned itself not only as a word processor, but as a project management tool for writers, and includes many user-interface features that resemble Xcode, Apple's integrated development environment (IDE). Из-за количества возможностей и интерфейсов программа позиционируется не только как обычный текстовый редактор, но как литературный «инструмент для управления проектами» и включает в себя множество возможностей пользовательского интерфейса, которые напоминают среду разработки программного обеспечения Xcode от Apple.
FocusWriter, a distraction-free word processor. FocusWriter - свободный текстовый процессор.
Angel Writer is a free text editor (like free Microsoft Word) allowing you to create impressive documents that contain formatted text, graphics and tables. Angel Writer - это бесплатный текстовый редактор, позволяющий создавать впечатляющие документы, содержащие форматированный текст, графику и таблицы.
GEOS closely resembles early versions of the classic Mac OS and includes a graphical word processor (geoWrite) and paint program (geoPaint). GEOS имеет сходство с ранними версиями Mac OS, в поставке идёт текстовый процессор (geoWrite) и графический редактор (geoPaint).
Больше примеров...
Речь (примеров 134)
Since the concept of "perished foodstuffs" is not defined, FAO suggested substituting the word "perished" by "expired". Поскольку понятие "испорченных продуктов" не имеет определения, ФАО предлагает вести речь о "продуктах с истекшим сроком годности".
But I believe in His word and it is crucial that you believe too in order to comprehend the meaning... of what I am about to tell you... Но я верю в Его слово, и важно, чтобы вы тоже верили. это важно, чтобы понять, о чем речь... мою позицию.
So all in all it may be a slightly strange word to use, possibly even suggesting an uncertainty over its meaning, or an uncertainty over the process. Поэтому в целом речь может идти об использовании не совсем обычного слова, которое, возможно, даже предполагает неопределенность значения или неопределенность процесса.
In the face of my sword, who dares make a word? Надо пред мечом дрожать! Кто здесь смеет речь держать?
Word is around a mill. Речь идет о миллионе.
Больше примеров...
Ворд (примеров 6)
I clicked out of Explorer, I checked my mailbox and then I opened MS Word. Я кликала в проводнике, проверила почту и открыла Ворд.
Now you've opened Word; close it. А теперь ты открыла ворд - закрой его!
Word got around what you did, Ворд рассказал всем что ты сделал
log onto Microsoft Word, or Apple Text, "зайти в Майкрософт Ворд или Эпл Текст,"
However, when the President retaliates and gets him fired from The Word, Spider and his assistants manage to evade a forced eviction and disappear into The City. Несмотря на то, что президент отбивается, и даже вынуждает «Ворд» уволить Спайдера, тот умудряется избежать выселения и умышленно растворяется в городе.
Больше примеров...
Word (примеров 260)
His administration also emphasized the practice of the LDS health code known as the Word of Wisdom. Его администрация также стимулировала следование кодексу здоровья, известному как Word of Wisdom.
After finishing his bachelor's, he went to graduate school and was an assistant basketball coach at University of the Incarnate Word for a year and then at Northeastern Oklahoma A&M College. После окончания бакалавриата поступил в аспирантуру и в течение года был помощником тренера по баскетболу в University of the Incarnate Word, а затем в Северо-Восточном колледже Оклахомы A&M. Вернулся домой, чтобы закончить курсовую работу в сфере образования; работал преподавателем.
And a book, if you had a book, is about a megabyte, so - you know, if you had it in Microsoft Word. И если когда-либо у вас была книга, то вы знаете, что в формате Microsoft Word это около 1 мегабайта.
To know the exact price for the translation of your text(s) please send us your text(s) as a WORD document via e-mail (). Для точной оценки стоимости перевода, пожалуйста, отправьте нам Ваш текст(ы) в формате WORD по имейлу ().
In spite of this, individual Office XP products such as Excel, PowerPoint, and Word would continue to use Microsoft's year-based naming conventions and were named after the year 2002. Несмотря на это, отдельные продукты Office XP, такие как Excel, PowerPoint и Word, продолжали использовать корпоративные соглашения об именах Microsoft в честь года и были названы в честь 2002 года (например Word 2002).
Больше примеров...