Английский - русский
Перевод слова Word

Перевод word с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слово (примеров 14460)
First a number and then a word: "Kaboom". Сначала номер, а затем слово: "Бабах".
And you know how very rarely I use that word. Ты знаешь, насколько редко я употребляю это слово.
Dangerous is the word you used. Ты употреблял слово "опасная".
Dangerous is the word you used. Ты употреблял слово "опасная".
Okay, time to add another word. Пора добавить новое слово в репертуар.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 915)
I'll have a word with him. Извини, мне надо с ним поговорить.
The Chief of D's asked me to have a word with you. Начальник отдела попросил меня поговорить с тобой.
I want a word, so I thought we could have some tea while I get it. Я хотела поговорить с вами, и я решила, что мы можем выпить по чашечке чая, пока я рассказываю.
Professor Green, could I have a word with you in the kitchen about your dietary requirements? Профессор Грин, могу ли я поговорить с вами на кухне о ваших кулинарных предпочтениях?
Mind if I have a word? Можно с вами поговорить?
Больше примеров...
Сказать (примеров 728)
Panther, the manager wants a word. Барс, управляющий хочет что-то сказать.
Now that the whole team is present I would like to have a word. Сейчас, когда вся команда здесь в сборе я бы хотел кое-что сказать.
I can't say a word about it. Об этом я ничего не могу сказать.
Allow me to say a final word on benchmarks and the workplan. Позвольте мне в заключение сказать несколько слов о контрольных показателях и плане работы.
There isn't a word I'm saying, I don't know what I'm talking about. Здесь нет слов, чтобы сказать, я не знаю, о чем я говорю.
Больше примеров...
Термин (примеров 381)
The word used was "relief", the term employed in articles 15 and 17. Используется термин судебная "помощь", который фигурирует в статьях 15 и 17.
Luxembourg proposed the addition of the word "available" before the words "domestic remedies". Люксембург предложил добавить термин "имеющиеся" перед фразой "внутренние средства правовой защиты".
New Zealand inquired whether the word "authors" would not cover all situations. Новая Зеландия поинтересовалась, не будет ли термин "авторы" охватывать все ситуации.
Mr. Minihan said he understood that the word "approval" had originally been intended to cover the range of situations mentioned by the United States delegation. Г-н Минихэн заявляет, что, на-сколько он понимает, первоначально термин "согласие" должен был относиться к целому ряду ситуаций, о которых говорила делегация Соединенных Штатов Америки. Однако он согласен с делегацией Сингапура в том, что это намерение выражено не совсем четко.
The word origin is from the Greek μεtaβoλή meaning change and nomos meaning a rule set or set of laws. Термин происходит от греческого мета, означающего «изменение», и номос, означающего «набор правил или закономерностей».
Больше примеров...
Словечко (примеров 240)
Sounds like Alexei put a word in for her. Похоже, что Алексей замолвил словечко.
Presumably the Tok'ra put in a good word for him. Предположительно, ТокРа замолвили за него словечко.
That word "cool" won't catch on. Это словечко "крутой" не приживётся.
Can you just get the word out that I will be looking? Ты можешь замолвить за меня словечко?
If we're familiar with your game, we'll help you with your application, put in a good word, and take care of some of the practical considerations. В случае, если мы уже знакомы с вашей игрой, здесь на pokergirl.nu, мы сможем помочь с поступлением в академию, замолвим словечко, и позаботимся о вашей положительной оценке...
Больше примеров...
Новости (примеров 213)
We just got word from home. Только что пришли новости из дома.
Is there word from Med on Terry? Есть новости о Терри из Мед?
If you hear any more news of him or of these missing children, send word to me at Shrewsbury. Если ты услышишь новости о нем или об этих пропавших детях, пошли весточку для меня в Шрусбери
Any word from jack? Есть новости от Джека?
Swarek, what's the word? Суарэк, какие новости?
Больше примеров...
Слышно (примеров 220)
Not a word from you in ages, suddenly you need something, and we're friends again? год от теб€ ничего не слышно, вдруг тебе что-то понадобилось, и мы снова друзь€?
Jim, any word on Dodee? Джим, что-нибудь слышно от Доди?
Any word from Felicity? От Фелисити что-нибудь слышно?
John, any word? Джон, что слышно?
Any word on Juliette? От Джульетты что-нибудь слышно?
Больше примеров...
Сообщение (примеров 188)
I just got word there was a shooting at a motel. Только что поступило сообщение о стрельбе в мотеле.
When the installation has completed, you will see the word Done. После завершения установки на дисплее появится сообщение Done (Завершено).
Just got word from Langley. Получено сообщение от Лэнгли.
If you do NOT want to receive any e-mail from us, please send us a blank e-mail with the word "remove" in the subject to. Если Вы НЕ желаете получать от нас электронные сообщения, пожалуйста, пошлите нам сообщение, в котором напечатано "удалить" в поле "Предмет/Тема", по адресу.
On the plane back to Washington word was radioed from the Situations Room to Johnson that there was one assassin. В самолете на пути в Вашингтон, было передано сообщение из Белого Дома о том, что человек совершил покушение.
Больше примеров...
Весть (примеров 96)
If word got around, it would bring shame To your family. Если весть об этом разнесётся, то это опозорит твою семью.
Spread the word, darling, Omar back. Разнеси весть, дорогуша, Омар вернулся.
Word of Coffin's activities quickly spread throughout the community. Весть о деятельности Коффина быстро распространилась по всей округе.
When word that Titus Batiatus graced us with his presence- Когда весть о том, что Тит Батиат осчастливил нас своим присутствием...
But I have already sent word to the lords of prepare their defenses against such an attack. Но я уже отправил весть правителю города чтобы он был готов к возможному нападению.
Больше примеров...
Слух (примеров 120)
You might want to get the word out. Ты мог бы распустить слух про это.
Word is, Annie's being accused of treason. Прошел слух, что Энни обвиняют в государственной измене.
Word got out, that I might be selling. Прошел слух, что я дала объявление о продаже.
I think word spread around Hampstead. Видимо, по Хэмпстеду прошёл слух.
So, you're on vacation at a nice beach, and word comes through that there's been a massive earthquake and that there is a tsunami advancing on the beach. Вот. Вы находитесь на отдыхе где-нибудь на красивом пляже, и проходит слух, что здесь недавно было землятресение, и на пляж надвигается цунами.
Больше примеров...
Известие (примеров 58)
This is why your company sent a decoy to Malaysia - word of your condition would cause shareholder panic. Вот почему ваша компания отправила обманку в Малайзию. Известие о вашем состоянии вызвало бы панику среди акционеров.
During that time... I got word that my brother... he was killed at Guadalcanal. И вот в это время я получил известие о том, что мой брат погиб в Гуадалканале.
Only a few hours ago, I received word that a small group of people survived in New York City against all odds and in the face of tremendous adversity. Только несколько часов назад, я получил известие от маленькой группы людей Выживших в Нью-Йорке. несмотря на всю вероятность И перед лицом огромной напасти.
The United States Lighthouse Service tender Cedar, captained by John W. Ledbetter, had taken up sheltered at a cove of Benjamin Island when it received word of the passenger liner's plight at 14:00 that day. Цедар, маячный тендер Сервиса маяков США, управляемый Джоном Ледбеттером, приплыл в бухту острова Бенджамин, когда в 14:00 в тот день он получил известие об участи пассажирского лайнера.
If the word about the King's condition gets out the Court will fall into unimaginable chaos Если это известие распространится, во дворце начнется хаос.
Больше примеров...
Обещание (примеров 52)
Keep your word to your family. Ты можешь выполнить обещание, которое дал семье.
At the same time I wish to stress that, although I did honour my word to attend the security talks, in no circumstances would I accept to discuss matters relating to security under threat nor would I negotiate under duress. В то же время я хочу подчеркнуть, что, хотя я выполнил свое обещание участвовать в переговорах по вопросам безопасности, я ни при каких обстоятельствах не соглашусь обсуждать вопросы безопасности под давлением угроз и не буду вести переговоров под принуждением.
The European Union expects the illegal military rulers this time to keep strictly to their word so that military enforcement can also be avoided in the future. Европейский союз надеется, что незаконные военные власти на этот раз неукоснительно соблюдут данное ими обещание, вследствие чего военного принуждения можно будет также избежать и в будущем.
Technically, you didn't use the word "promise." Формально, ты этого не сделал, не использовал слово "обещание".
I give you my word, ms. Lang, if you don't honor the promise that you've made to my son or I find out you've told anyone about this conversation, Я даю вам мое слово, мисс Лэнг, если вы не выполните обещание, которое вы дали моему сыну или я узнаю, что вы рассказали кому-нибудь, об этой беседе.
Больше примеров...
Выражение (примеров 163)
Since girls and women who are oppressed by abject poverty are at the centre of grass-roots programmes and direct service projects within our organization we value the emphasis on the word "empowerment". Поскольку осуществляемые нашей организацией на низовом уровне программы и проекты непосредственной помощи нацелены на девочек и женщин, страдающих от крайней нищеты, нам особенно дорого выражение «расширение прав и возможностей».
The word "significant" was appropriate: it indicated that the article was not addressing only serious harm but also any harm which mattered, while dismissing insignificant harm. Выражение "значительный" представляется вполне уместным: оно указывает на то, что речь идет не только о серьезном, но и об ощутимом ущербе, и исключает незначительный ущерб.
Indeed, the word "all" should replace the word "such" immediately before the word "expression" to emphasize that all forms of expression, and not just offensive ones, were subject to the limitations set out in articles 19 and 20. Действительно, вместо слова "такое" непосредственно перед словом "выражение" должно стоять слово "любое", для того чтобы подчеркнуть, что в отношении всех форм выражения мнений, а не только оскорбительных форм, действуют ограничения, изложенные в статьях 19 и 20.
She suggested however, for consistency with the rest of the text, that the expression "is permitted to" in paragraphs (1) and (2) should be replaced by the word "may". Тем не менее, в целях увязки с основной частью текста, она предлагает в пунктах 1 и 2 выражение "суду разрешается" заменить словами "суд может".
The Working Group recalled its discussion on "joint hearings" in the international context (see paragraph 46 above) and agreed that the same approach should be adopted in the domestic context, replacing the word "joint" with "coordinated". Рабочая группа напомнила о том, что она обсуждала выражение "совместные слушания" в международном контексте (см. пункт 46 выше) и решила, что такой же подход следует использовать во внутреннем контексте, заменив слово "совместные" словом "скоординированные".
Больше примеров...
Текстовый (примеров 37)
For example, developers may choose to keep the document as a word processed document, or as an online collaboration tool. Например, разработчики могут решить хранить его как обработанный текстовый документ или как онлайн-инструмент для совместной работы.
In 2006, IBM introduced Workplace Managed Client version 2.6, which included "productivity tools" - a word processor, spreadsheet, and presentation program - that supported ODF. Lotus Symphony проистекает из другого продукта IBM - Workplace: в 2006 году IBM представила Workplace Managed Client версии 2.6, который содержал «средства производительности» - текстовый процессор, электронные таблицы и программы презентации, с поддержкой ODF.
FocusWriter, a distraction-free word processor. FocusWriter - свободный текстовый процессор.
GEOS closely resembles early versions of the classic Mac OS and includes a graphical word processor (geoWrite) and paint program (geoPaint). GEOS имеет сходство с ранними версиями Mac OS, в поставке идёт текстовый процессор (geoWrite) и графический редактор (geoPaint).
AbiWord is a free word processing program similar to Microsoft Word and is rapidly becoming a state of the art Word Processor. AbiWord - быстрый бесплатный текстовый редактор с широкими функциональными возможностями и понятным интерфейсом.
Больше примеров...
Речь (примеров 134)
They never ever drop the word "sincerity" when referring to North Korea's attitude towards denuclearization. Они никогда не забывают произносить слово «искренность», когда речь идет об отношении Северной Кореи к процессу денуклеаризации.
I borrow this word "sustainable" from the common coinage of our day which we hear so much in this Hall in speaking of "sustainable development" for poor countries like mine. Я заимствовал это слово "устойчивых" из широко распространенного в наше время выражения, столь часто употребляемого в этом зале, когда речь идет об "устойчивом развитии" бедных стран, подобных моей.
In 1991, Phoenix wrote and recorded a spoken word piece called "Curi Curi" for Milton Nascimento's album TXAI. В 1991 году Ривер записал речь под названием «Curi Curi» для альбома Милтона Насименто «TXAI».
Are we talking the "L" word here? Речь идет о любви?
Two of them have kept their word and are no longer involved in any such activity. Речь в данном случае идет о Невеви, который уже находится в преклонном возрасте, и Шаере.
Больше примеров...
Ворд (примеров 6)
I clicked out of Explorer, I checked my mailbox and then I opened MS Word. Я кликала в проводнике, проверила почту и открыла Ворд.
In the case of translation work in the Word format, you need to find Tools on the upper bar, then click it and go to Statistics. При выполнении перевода документа в формате Ворд, на верхней панели инструментов надо найти значок Сервис, затем щелкнуть по нему и войти в Статистику.
Word got around what you did, Ворд рассказал всем что ты сделал
log onto Microsoft Word, or Apple Text, "зайти в Майкрософт Ворд или Эпл Текст,"
However, when the President retaliates and gets him fired from The Word, Spider and his assistants manage to evade a forced eviction and disappear into The City. Несмотря на то, что президент отбивается, и даже вынуждает «Ворд» уволить Спайдера, тот умудряется избежать выселения и умышленно растворяется в городе.
Больше примеров...
Word (примеров 260)
1985: Vatican III, The emergence of a Word made of information based Communities, Thierry Breton, éd. 1985: Vatican III, Появление Word в информационных сообществах, Thierry Breton, éd.
To check the number of symbols in an MS Word file select "Service/Statistics..." or "File/Properties" menu options. Для проверки количества знаков в программе MS Word выберите пункт меню «Сервис/Статистика...» или «Файл/Свойства».
Office Password Recovery Toolbox can recover passwords that fall into any one of five categories - Word Passwords, Excel Passwords, Outlook Passwords, Access Passwords, VBA Passwords. Программное обеспечение Office Password Recovery Toolbox может восстанавливать пароли, которые попадают в одну из следующих пяти категорий - пароли для Word, пароли для Excel, пароли для Outlook, пароли для Access, пароли для VBA проектов.
And just as he's writing, you know, bacteria that will be smaller, he's writing genomes that will work, we could write smaller programs that would do what Microsoft Word does. Аналогично тому, как он пишет малые бактерии - он пишет геномы, которые сделают дело - так же и мы могли бы написать малые программы, которые бы делали всё, что делает Microsoft Word.
On 24 August 2010, Stereophonics announced on their website that Word Gets Around, along with Performance and Cocktails, were to be re-released. 24 августа 2010 года Stereophonics анонсировали переиздание альбомов Performance and Cocktails и Word Gets Around.
Больше примеров...