Английский - русский
Перевод слова Word

Перевод word с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слово (примеров 14460)
Click in a word, or select the words in your document that you want to use as an index entry. Щелкните в документе слово или выделите слова, которые хотите использовать как элемент указателя.
I've got to take your word for that. Хорошо. Поверю тебе на слово.
That's the word I was looking for. Вот подходящее слово, я его искала.
He needs to know that we're true to our word. Он должен знать, что мы держим слово.
You just got to take my word for it. Я только что дал тебе слово.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 915)
I only wanted a word with you whoever you are. Я хотел только поговорить с вами, кто бы вы ни были.
I'm going to have a word with this fellow. Я собираюсь поговорить с этим парнем.
I'm sorry to interrupt you, but mark needs to have a word with you when you have a moment. Извините, что вмешиваюсь, Марк хочет поговорить с вами.
Sam, could I have a word with you in private, please? Сэм, можно поговорить с тобой наедине?
may I have a word with you? Брат. Можем ли мы поговорить?
Больше примеров...
Сказать (примеров 728)
They won't dare say a word about it. Они не посмеют и слова сказать об этом.
I mean, he tended to be a little... What's the word? Crazy. Он был, похож, что тут еще сказать..., на сумасшедшего.
Excuse me, can we get a word, please? Извините. Можете сказать нам буквально пару слов?
Save the word "literally" for when you're being literal. Говори "буквально", когда надо что-то сказать буквально.
I should maybe mention this to my sister, just a word Надо только сестре сказать, а то сейчас разорется...
Больше примеров...
Термин (примеров 381)
The travaux préparatoires will indicate that the word "temporarily" is understood to encompass the concept of renewability. В подготовительных материалах будет указано, что термин "временное" понимается как охватывающий концепцию возобновления.
The term "hardship" more accurately reflected the situation in Tonga than the word "poverty," as the population generally had access to food and shelter. Термин «трудности» более точно отражает положение в Тонге по сравнению со словом «нищета», потому что население в целом имеет доступ к продовольствию и жилью.
In this sense social learning is used to broaden the meaning of learning in relation to the normally very individualistic meaning of the word learning. В этом смысле термин "социальное обучение" употребляется для расширения термина "обучение" по сравнению, как правило, с весьма индивидуалистским значением этого термина.
He asked whether the term "transmission" was preferred to the word "sending". Он задает вопрос о том, является ли термин «передача» предпочтительным по сравнению со словом «направление».
That's the slice of their ecosystem that they can pick up on, and we have a word for this in science. Это срез их экосистемы, доступный для их восприятия, для этого есть научный термин. Умвельт, по-немецки это означает окружающий мир.
Больше примеров...
Словечко (примеров 240)
I'll put in a good word for the two boys. Я замолвлю словечко за тех двух парней.
Put in a good word for me, Marcel, in your department. Замолви за меня словечко, Марсель, на твоей кафедре.
She used... a much worse word. Она употребила... словечко похлеще.
So we were hoping you'd have a quiet word with your chief... let him know what we're up to. Поэтому... Мы надеялись, что ты замолвишь за нас словечко перед своим шефом, скажешь ему, что мы занимаемся делом.
a word in your ear, sir... Словечко вам на ушко, сударь: говорю вам - утверждают, что вы мошенники.
Больше примеров...
Новости (примеров 213)
We just got word from home. Только что пришли новости из дома.
Any more word on the situation with President Clark? Есть новости по ситуации с Кларком?
Any word from Eileen? Есть новости про Эйлин?
You get any word back - from the lab? Есть какие-либо новости из лаборатории?
Any word on Henry? Есть новости от Генри?
Больше примеров...
Слышно (примеров 220)
Any word about Pryor from Checkpoint Charlie? Что слышно о Прайоре на КПП "Чарли"?
Speaking of, any word on your sister-in-law? Кстати говоря, что-нибудь слышно о твоей свояченице?
Any word on when Scarlett will be ready to get back to work? Что слышно о том, когда Скарлетт будет готова вернуться к работе?
Any word about the director? Что слышно о директоре?
Any word from Elena? Слышно что-нибудь от Елены?
Больше примеров...
Сообщение (примеров 188)
We've also received word that the United Nations would like to revise its decision of November 29 granting us independence. Мы также получили сообщение, что ООН готова пересмотреть... свое решение от двадцать девятого ноября... относительно нашей независимости.
VICE just got word a group of South American girls are being held in Tremé. Полиция нравов получила сообщение о группе южно-американских девушек, удерживаемых в Тримее.
I've just received word that the great and noble Kublai Khan will not be attending my peace parley. Я только что получил сообщение о том, что Великий Хубилай Хан не будет на моих переговорах.
Just got word from Afghanistan. Получено сообщение из Афганистана.
We cultivated an asset within the organization, and they managed to get word to us alluding to an impending incident in Times Square. У нас есть свой человек внутри, и он передал сообщение, которое намекало на произошедшее на Таймс-сквер.
Больше примеров...
Весть (примеров 96)
When word of the fleet's defection reached the Dominion command center, the Female Changeling ordered every Cardassian on the planet killed. Когда весть о дезертирстве флота достигла командного центра Доминиона, представительница Основателей приказала убить всех кардассианцев на планете.
I bring word from Elrond of Rivendell. Я принёс весть от Элронда из Раздола.
They came to the club and spread the word with the beautiful models she worked with. Которая пришла в клуб и разнесла весть среди красивых моделей, с которыми работала.
Word will be sent to your parents. Я отправлю весть вашим родителям.
And when she lands, word will get back to the palace, which means Maloof's soldiers won't be far behind. И как только она появится, весть донесётся во дворец, а это значит, что солдаты Малуфа не преминут явиться.
Больше примеров...
Слух (примеров 120)
The word got around that finally... there was a real gangster in town. И тогда по городу пронёсся слух... что в нём объявился настоящий гангстер.
We figured that you were being careful, so we had the asset forfeiture division put the word out that their inventory records had been lost. Мы обнаружили, что Вы были осторожны, так что мы приказали хранилищу конфиската пустить слух, что их инвентарные журналы регистрации были утеряны.
We could spread false word that she's at Gotham General, but what happens when Fries attacks? Мы бы могли распространить слух, что она в больнице Готэма но что произойдет, когда Фрайс нападет?
Anyway, the word comes down that I am next. В общем, до меня дошел слух, что я следующий.
Good news - we've put word out nicholas halden's in town and looking to do business. Хорошие новости - мы пустили слух о Николасе Холдане в городе и готовы делать дело.
Больше примеров...
Известие (примеров 58)
We received word from my home world. Мы получили известие с моего домашнего мира.
I have sent word to him. Я послал ему известие.
I have just received word that the city council passed an ordinance rezoning for low-income housing. Я только что получил известие, что советники приняли решение по постройке доступного жилья.
The Duke of Anjou was fighting at La Rochelle (see Siege of La Rochelle (1572-1573)) when he received word that he had been elected King of Poland. Герцог Анжуйский сражался под Ла-Рошелью (Осада Ла-Рошели (1572-1573)), когда он получил известие, что был избран королем Польши.
Word spread around the globe. Известие распространилось по Земле.
Больше примеров...
Обещание (примеров 52)
I want you to help me so I can keep my word to Avery McKernon. Помоги мне, чтобы я смог сдержать обещание перед Эйвери МакКерноном.
But first he must honour his word. Но сначала он должен выполнить свое обещание.
I'm sorry to go back on my word. Я должна нарушить свое обещание.
But I made him a promise and I'm a man of my word. Но я дал ему обещание и я человек слова.
L appreciate your silence and you have my word I'll stand by my pledge to you come what may. Благодарю тебя за молчание и, ты можешь на меня положиться, я сдержу данное тебе обещание, во что бы то ни стало.
Больше примеров...
Выражение (примеров 163)
He told me many times, that's the word he used, he was scarred by it. Он рассказывал мне много раз и использовал именно это выражение - оно напугало его.
Since the main difficulty with the use of the word "analogous" was the possible confusion with the word "analog", it was suggested that the reference to "analogous means" could be replaced by a reference to "similar means". Поскольку главная проблема с использованием слова "аналогичных" заключается в возможной путанице со словом "аналоговых", было предложено заменить выражение "аналогичных средств" формулировкой "подобных средств".
After the word "appropriate", insert the phrase "and taking into account the distinctive mandates,"; at the end of the subparagraph, after the word "holders", delete the remaining text. После выражения «при необходимости» добавить выражение «и с учетом их различных мандатов»; исключить после слова «мандатариями» остальную часть текста.
The second point asks: what are the real root causes, to use a favourite United Nations word, of a floundering General Assembly? Второй вопрос: каковы первопричины, если использовать любимое выражение Организации Объединенных Наций, того, что Генеральная Ассамблея находится в затруднительном положении?
The takeaway or the optics or whatever your current word is. Основная идея или угол зрения или какое выражение ты хотел там применить к итогам встречи.
Больше примеров...
Текстовый (примеров 37)
For example, developers may choose to keep the document as a word processed document, or as an online collaboration tool. Например, разработчики могут решить хранить его как обработанный текстовый документ или как онлайн-инструмент для совместной работы.
Applications (e.g., word processor) are called Servers in MSAA because they provide, or serve, information about their user interfaces (UI). Приложения (например, текстовый процессор), называются серверами в MSAA потому что они обеспечивают либо обслуживают, информацию об их пользовательских интерфейсах (UI).
Personally, I use Windows for common tasks (word processing, video, photo editing, music, ...) and Linux for all network applications, programming, etc... Лично я использую Windows для выполнения общих задач (текстовый процессор, видео, редактирования фотографий, музыки, ...) и Linux для всех сетевых приложений, программирование и т.д...
FocusWriter, a distraction-free word processor. FocusWriter - свободный текстовый процессор.
I'm running a textural analysis through the FBI database from word usage to punctuation to misspellings. Я провожу текстовый анализ с помощью баз данных ФБР - от использованых слов до пунктуации и ошибок.
Больше примеров...
Речь (примеров 134)
Furthermore, the word "large" before "container" should be removed, because the IMDG Code refers to all containers. Кроме того, следует исключить слово "большом" перед "контейнере", так как в МКМПОГ речь идет обо всех контейнерах.
We abstained in the vote on adding the word "development" for the technical reason that the draft resolution on the Hague Code of Conduct refers to a specific document, and that amendment has only indirect relevance to it. Мы воздержались при голосовании по вопросу о дополнительном включении в резолюцию слова «создание» по формальному признаку, с учетом того, что в проекте резолюции о Гаагском кодексе поведения речь идет о конкретном документе, а эта поправка имеет к нему лишь опосредованное отношение.
The word "forced" or possibly the word "mechanical" should be included since in some cases natural ventilation is permitted, unless the word "system" implies that it is not natural. Слово "принудительная" или, возможно, "механическая" должно быть включено, так как в некоторых случаях допускается естественная вентиляция, если только слово "система" не указывает прямо на то, что речь идет не о естественной вентиляции.
It is also better than the word "a" communication, which suggests that what will be made according to the recommendations is one anticipated communication, while it is conceivable and possible that tens or even hundreds of communications will be made. Оно также больше подходит, чем выражение "каких-либо" сношений, которое подразумевает, что в соответствии с рекомендациями речь идет об одном предполагаемом случае сношений, хотя таких случаев могут быть десятки или даже сотни.
That word referred to the political commitment undertaken by Member States in the context of the outcome document of the high-level meeting on disability and development to achieve the full application and implementation of the international normative framework on disability and development. В данном случае речь идет о политическом обязательстве, которое взяли на себя государства-члены в контексте итогового документа заседания высокого уровня по вопросам инвалидности и развития в целях полномасштабного применения и соблюдения международной нормативной базы по вопросам инвалидности и развития.
Больше примеров...
Ворд (примеров 6)
Now you've opened Word; close it. А теперь ты открыла ворд - закрой его!
In the case of translation work in the Word format, you need to find Tools on the upper bar, then click it and go to Statistics. При выполнении перевода документа в формате Ворд, на верхней панели инструментов надо найти значок Сервис, затем щелкнуть по нему и войти в Статистику.
Word got around what you did, Ворд рассказал всем что ты сделал
log onto Microsoft Word, or Apple Text, "зайти в Майкрософт Ворд или Эпл Текст,"
However, when the President retaliates and gets him fired from The Word, Spider and his assistants manage to evade a forced eviction and disappear into The City. Несмотря на то, что президент отбивается, и даже вынуждает «Ворд» уволить Спайдера, тот умудряется избежать выселения и умышленно растворяется в городе.
Больше примеров...
Word (примеров 260)
To define word groups go to the Word Groups tab in Configuration/ Content Filtering/ HTTP Rules. Для задания словесных групп, откройте раздел Word Groups в Configuration/ Content Filtering/ HTTP Rules.
The core applications, Word, Excel, PowerPoint, and Access, had only minor improvements from Office XP. Основные приложения, Word, Excel, PowerPoint и Access, получили мало новых функций по сравнению с Office XP.
A specialized Microsoft Word template for United Nations authors has been designed by the Editorial Control Section, with the support of the Information Management and Technology Unit. Секцией редакционного контроля с помощью Группы управления информацией и информационной технологии для авторов Организации Объединенных Наций был разработан специальный шаблон для программы "Microsoft Word".
In Office 2007, it replaced Times New Roman as the default typeface in Word and replaced Arial as the default in PowerPoint, Excel, Outlook, and WordPad. В Microsoft Office 2007 он заменил Times New Roman в качестве шрифта по умолчанию для Word и Arial - для PowerPoint, Excel, Outlook и WordPad.
Please close any Microsoft Office applications (such as Word or Excel) you have running. Закрой все работающие приложения Microsoft Office (например, Word или Excel).
Больше примеров...