If it isn't the most beautiful witch in all of Oz. |
А вот и самая красивая колдунья Оз. |
People in town say you're a witch. |
Мама, ...люди говорят, что ты - колдунья. |
The witch came, I've seen her. |
Сюда пришла колдунья, я видел. |
And, so, the witch lured Hansel and Gretel into the candy house by promising them more sweets. |
Итак, колдунья заманила Ганса и Гретель в пряничный домик, пообещав им сладкого. |
We have a witch in the family. |
У нас была колдунья в семье. |
Cate Blanchett as Florence Zimmerman, Jonathan's neighbor, and friend, and a witch. |
Кейт Бланшетт - Флоренс Циммерман, колдунья, соседка Джонатана и лучшая подруга. |
It seems my life is in your hands again, witch. |
Кажется, моя жизнь снова в твоих руках, колдунья. |
You have seen, old witch. |
Ты его видела, старая колдунья. |
You're a witch, you have to be. |
Ты колдунья, просто обязана быть ей. |
They think I'm a witch and he's my talisman. |
Они думают, что это наш талисман, а я колдунья. |
Remember, there was a sign, and the witch said: "With the rising luck will come". |
Помнишь, было знамение, и колдунья сказала: "С восхода придёт удача". |
Uncle, there is a witch. |
что? Дядя, дядя, там колдунья! |
This is a witch, she has everything yellow hair. |
Это колдунья, с желтыми волосами! |
This was because he had been turned into one by the wicket witch. |
В пингвина его превратила злая колдунья. |
An army and yet another wicked witch? |
Армия, ещё одна злая колдунья! |
She's a witch, a foreigner |
Это - колдунья, Это - бродяжка, |
I read "the lion, the witch, and the wardrobe." |
Я читала "лев, колдунья и волшебный шкаф". |
We thought you were the Witch. |
Мы думали, что вы - это Колдунья. |
The White Witch hasn't found out anything about him meeting me. |
Белая колдунья не узнала, что он меня видел. |
Only if the Witch serves toast. |
Только если Колдунья угостит нас гренками. |
I've seen what the White Witch can do. |
Я знаю, на что способна Белая Колдунья. |
We thought you were the Witch. |
Мы думали, вы - колдунья. |
Do not cite the Deep Magic to me, Witch. |
Не ссылайся при мне на Великую Магию, колдунья. |
At Northgate High School he appeared in school plays of Bugsy Malone and The Lion, The Witch and The Wardrobe. |
В высшей школе Нортгэйт он появлялся в постановках Багси Мэлоун и Лев, колдунья и платяной шкаф. |
"The Lion, The Witch and The Wardrobe". |
Лев, Колдунья и волшебный шкаф». |