| If it isn't the most beautiful witch in all of Oz. | А вот и самая красивая колдунья Оз. |
| People in town say you're a witch. | Мама, ...люди говорят, что ты - колдунья. |
| The witch came, I've seen her. | Сюда пришла колдунья, я видел. |
| And, so, the witch lured Hansel and Gretel into the candy house by promising them more sweets. | Итак, колдунья заманила Ганса и Гретель в пряничный домик, пообещав им сладкого. |
| We have a witch in the family. | У нас была колдунья в семье. |
| Cate Blanchett as Florence Zimmerman, Jonathan's neighbor, and friend, and a witch. | Кейт Бланшетт - Флоренс Циммерман, колдунья, соседка Джонатана и лучшая подруга. |
| It seems my life is in your hands again, witch. | Кажется, моя жизнь снова в твоих руках, колдунья. |
| You have seen, old witch. | Ты его видела, старая колдунья. |
| You're a witch, you have to be. | Ты колдунья, просто обязана быть ей. |
| They think I'm a witch and he's my talisman. | Они думают, что это наш талисман, а я колдунья. |
| Remember, there was a sign, and the witch said: "With the rising luck will come". | Помнишь, было знамение, и колдунья сказала: "С восхода придёт удача". |
| Uncle, there is a witch. | что? Дядя, дядя, там колдунья! |
| This is a witch, she has everything yellow hair. | Это колдунья, с желтыми волосами! |
| This was because he had been turned into one by the wicket witch. | В пингвина его превратила злая колдунья. |
| An army and yet another wicked witch? | Армия, ещё одна злая колдунья! |
| She's a witch, a foreigner | Это - колдунья, Это - бродяжка, |
| I read "the lion, the witch, and the wardrobe." | Я читала "лев, колдунья и волшебный шкаф". |
| We thought you were the Witch. | Мы думали, что вы - это Колдунья. |
| The White Witch hasn't found out anything about him meeting me. | Белая колдунья не узнала, что он меня видел. |
| Only if the Witch serves toast. | Только если Колдунья угостит нас гренками. |
| I've seen what the White Witch can do. | Я знаю, на что способна Белая Колдунья. |
| We thought you were the Witch. | Мы думали, вы - колдунья. |
| Do not cite the Deep Magic to me, Witch. | Не ссылайся при мне на Великую Магию, колдунья. |
| At Northgate High School he appeared in school plays of Bugsy Malone and The Lion, The Witch and The Wardrobe. | В высшей школе Нортгэйт он появлялся в постановках Багси Мэлоун и Лев, колдунья и платяной шкаф. |
| "The Lion, The Witch and The Wardrobe". | Лев, Колдунья и волшебный шкаф». |