Whoa whoa whoa whoa, we'll get to that. |
Воу, мы доберемся до этого. |
Good morning, and whoa, talk about your change of plans here. |
Доброе утро, и воу. поговорим о смене планов. |
Oh... whoa, who is that handsome devil? |
О... воу, кто это сногшибательный дьявол? |
And then this happens and suddenly, whoa, it's like... hospital wards and physio and... |
И поэтом это происходит, и внезапно, воу... больничные палаты и физиотерапия, и... |
Oh, whoa, what the hell are you watching? |
О, воу, что за... ты смотришь? |
[screeching] Hey, whoa, no, no. |
Эй, воу, нет, нет. |
Whoa, these spots, they're not going away. |
Воу, эти точки, они не исчезают. |
Whoa, but I've been such a naughty girl. |
Воу, но я была такой грязной девочкой. |
Whoa, that was blunt and out of nowhere. |
Воу, это тупик из ниоткуда. |
Whoa, check out that sweet game. |
Воу, зацените эту классную игру. |
Whoa. That's their third time-out. |
Воу, это их третий тайм-аут. |
Whoa, I didn't take anybody. |
Воу, я никого не забирал. |
Whoa, Brandi, you're drunk. |
Воу, Брэнди, ты пьяна. |
"Battle ready?" Whoa. |
"Боевая готовность?" Воу. |
Whoa, listen, I just got in today. |
Воу, послушай, я понял это только сегодня. |
Whoa, dad, we are not deviants. |
Воу, пап, мы не извращенцы. |
Whoa, Wilson, what baby? |
Воу, Уилсон, что за ребенок? |
Whoa, what's your problem? |
Воу, что с тобой не так? |
Whoa, dude, uncalled for! |
Воу, чувак, это было лишнее! |
Whoa, it feels good to finally tell someone. |
Воу, как же хорошо наконец-то рассказать правду! |
Whoa, t-that's - that's insane! |
Воу, э-это... это безумно! |
Whoa, Rae, what's going on? |
Воу, Рэй, что происходит? |
Whoa. How long was I under? |
Воу, как долго я был в отключке? |
Whoa, how long you two been here? |
Воу, как давно вы двое были здесь? |
Whoa, what's got into you? |
Воу, что это на тебя нашло? |