Английский - русский
Перевод слова Washington

Перевод washington с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вашингтоне (примеров 3192)
It's what they believed about America that got them to travel in a bus for eight hours to stand in the sun in Washington in the middle of August. Ради Америки, в которую они верили, некоторым пришлось добираться 8 часов автобусом, стоять на солнцепеке в Вашингтоне посреди Августа.
During last month's summit in Washington, President Clinton and President Yeltsin instructed their experts to intensify their dialogue on the possibility, after ratification of START II, of further reductions of nuclear forces. В ходе проходившего в прошлом месяце в Вашингтоне саммита президент Клинтон и президент Ельцин дали своим экспертам указание активизировать диалог по вопросу о возможности проведения, после ратификации Договора СНВ-2, новых сокращений ядерных сил.
After commanding the U.S. Marine Barracks in Washington for a period of one year, Barnett was transferred to the U.S. Marine Corps Headquarters and was shortly afterwards ordered to command the Marine Detachment, American Legation, Peking, China. В течение одного года Барнетт возглавлял казармы морской пехоты в Вашингтоне а затем был переведён в главный штаб корпуса морской пехоты и вскоре после перевода был переведён командовать подразделением морской пехоты американской миссии в Пекине, Китай.
In this connection, in May 2000, the legislative process began in the House Resources Committee in Washington, D.C., for the passage of a proposed bill to clarify the process for the United States Virgin Islands and Guam to adopt a local constitution. В этой связи в мае 2000 года в комитете по ресурсам палаты представителей Конгресса Соединенных Штатов в Вашингтоне, О.К., началась законодательная работа в целях принятия предлагаемого законопроекта, с тем чтобы разъяснить процесс принятия Виргинскими островами Соединенных Штатов и Гуамом местной конституции.
After Britain declared war on Germany in September 1939, Auden told the British embassy in Washington that he would return to the UK if needed. После того как Великобритания объявила войну Германии в сентябре 1939 года, Оден сообщил британскому посольству в Вашингтоне о том, что он, если это будет необходимо, вернется в Соединенное Королевство, но ему ответили, что среди лиц за тридцать Великобритания требует только квалифицированных служащих.
Больше примеров...
Вашингтон (примеров 3341)
Do you know the way back to Fernfield, Washington? Ты знаешь дорогу назад в Фернфилд, Вашингтон?
United States foreign policy summer courses, United States Information Agency, Washington D.C., July 1988 Летние учебные курсы по внешней политике Соединенных Штатов Америки, Информационное агентство Соединенных Штатов Америки, Вашингтон, округ Колумбия, июль 1988 года
Canberra was laid down as the first ship of the Perry class's Flight II design by Todd Pacific Shipyards at Seattle, Washington on 1 March 1978, and launched on 1 December 1978. HMAS Canberra был заложен на верфи Todd Pacific Shipyards в Сиэтле, штат Вашингтон 1 марта 1978 года, спущен на воду 1 декабря 1978 года, и принят на вооружение 21 марта 1981 года.
WASHINGTON, DC - The negotiations to create a Transatlantic Trade and Investment Partnership between the European Union and the United States are being widely welcomed. ВАШИНГТОН, Округ Колумбия. Переговоры по созданию Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства (TTIP) между Европейским Союзом и Соединенными Штатами в настоящее время широко приветствуются.
At the invitation of Ambassador Crispin Grey-Johnson, Chairman of the "Group of Friends of Guinea-Bissau", the Chairman of the Advisory Group, Ambassador Dumisani Kumalo, provided a briefing on the Group's visits to Guinea-Bissau and Washington D.C. По приглашению Председателя «Группы друзей Гвинеи-Бисау» посла Криспина Грея-Джонсона Председатель Консультативной группы посол Думисани Кумало кратко информировал о визитах Группы в Гвинею-Бисау и Вашингтон, О.К.
Больше примеров...
Вашингтона (примеров 1314)
Since fall 2013, he is an Assistant Professor in the Department of Communication at the University of Washington. С осени 2013 года он является доцентом департамента коммуникации в Университете Вашингтона.
After fruitlessly chasing the Washington towards the Russell Islands, Kondo ordered his warships to retire without bombarding Henderson Field. После бесплодного преследования Вашингтона, направившегося в сторону островов Рассела, Кондо приказал своим кораблям отступить без бомбардировки Хендерсон-Филд.
On 16 April 2013, the Special Rapporteur participated in a panel discussion on the theme "Youth in solitary confinement: facts, justifications and potential human rights violations", also held at the Washington College of Law. 16 апреля 2013 года Специальный докладчик участвовал в дискуссионном форуме на тему «Молодежь в условиях одиночного заключения: факты, обоснование и потенциальные нарушения прав человека», также состоявшемся в Юридическом колледже имени Вашингтона.
In a small house outside Washington, D.C., on April 9, 1864, General Ulysses S. Grant surrendered to General Robert E. Lee. В маленьком домике недалеко от Вашингтона, округ Колумбия, 9 апреля 1864 года, генерал Улисс С. Грант капитулировал перед генералом Робертом Э. Ли.
Her father was teaching at Columbia University when she was born; the family moved to McLean, Virginia, near Washington, D.C., in late 1976, when Zbigniew was named National Security Advisor by newly elected President Jimmy Carter. Збигнев Бжезинский преподавал в Колумбийском университете, когда она родилась, но семья переехала в Маклин, штат Вирджиния, недалеко от Вашингтона, округ Колумбия, в конце 1976 года, когда отец семейства был назначен советником по национальной безопасности нового президента Джимми Картера.
Больше примеров...
Вашингтонской (примеров 237)
A step towards this end was taken on 25 July 1994, with the signing of the Washington Declaration. Шаг в этом направлении был предпринят 25 июля 1994 года с подписанием Вашингтонской декларации.
A major accomplishment of the Washington Group has been the development, testing and endorsement of a short set of questions that can be used on censuses and surveys. Одним из основных достижений Вашингтонской группы стали разработка, практическая проверка и утверждение краткого перечня вопросов, которые могут использоваться при проведении переписей и обследований.
In addition to receiving training for conducting the tests of the Washington Group questions, these countries are working internally to improve their overall approaches to data collection on disability. Помимо ознакомления с методологией проведения практических проверок использования подготовленных Вашингтонской группой вопросов, эти страны самостоятельно принимают меры в целях усовершенствования своих общих подходов к сбору связанных с инвалидностью данных.
He was Chief of Naval Information from 1962 to 1963, initiating the post and garnering influence with the Washington press that would aid his career. В 1962 - 1963 был главой отдела связей с общественностью, благодаря чему устанавливал связи с вашингтонской прессой, что в дальнейшем помогало ему в карьере.
The plenary noted the diagnostic tool for Working Group members to measure progress in the implementation of the Washington Declaration, in addition to the contribution made by the Diamond Development Initiative to the implementation of the Declaration in the Mano River countries. Участники пленарной встречи отметили наличие диагностического инструмента, позволяющего членам Рабочей группы оценивать прогресс в деле осуществления Вашингтонской декларации, а также вклад, внесенный Инициативой «алмазы в пользу развития» в осуществление этой декларации в странах бассейна реки Мано.
Больше примеров...
Вашингтонский (примеров 118)
Ladies and gentlemen, welcome to Washington Dulles Airport. Добро пожаловать в вашингтонский аэропорт имени Даллеса.
Washington University is at the heart of this new science. Вашингтонский университет находится в центре этой новой науки.
And the Washington Monument is the most uninspired model choice there is. И Вашингтонский монумент это самая неинтересня модель из всех что тут есть.
Dean of Graduate Studies, American University, Washington College of Law; Acting Dean; Director of the International Legal Studies Program, Washington, D.C.; Chair, Section on Graduate Programs for Foreign Lawyers, Association of American Law Schools Декан аспирантуры Американского университета, Вашингтонский колледж права; временно исполняющий обязанности декана; директор Международной программы юридических исследований, Вашингтон, округ Колумбия; председатель Секции программ постуниверситетского образования для зарубежных адвокатов, Ассоциация американских школ права.
Economic gurus at places like the World Bank have developed a ridiculously long list of steps that countries should take to raise their growth rates (the so-called "extended Washington Consensus"). Гуру от экономики из Всемирного Банка и других подобных мест разработали неимоверно длинный перечень шагов, необходимых странам для того, чтобы ускорить свои темпы роста (так называемый «расширенный вашингтонский консенсус»).
Больше примеров...
Вашингтонского (примеров 216)
For some time its institutions have served only to engage in ideological marketing for the benefit of neo-liberalism and the Washington Consensus. На протяжении определенного времени эти институты служат лишь для того, чтобы заниматься идеологическим маркетингом в интересах неолиберализма и Вашингтонского консенсуса.
Since the Washington Summit, around 530 kilograms of highly enriched uranium from eight countries have been removed for disposal, an amount enough to produce about 21 nuclear weapons. После Вашингтонского саммита из восьми стран было вывезено в целях утилизации около 530 кг высокообогащенного урана, достаточных для производства примерно 21 единицы ядерного оружия.
From the Washington consensus to the spirit of Bangkok От "Вашингтонского консенсуса" к духу Бангкока
The political system set up by the Dayton and Washington Agreements played a positive role in establishing peace, reconstruction and progress in my country. Политическая система, созданная в рамках Дейтонского и Вашингтонского соглашений, сыграла позитивную роль в установлении мира и в осуществлении реконструкции и развития в моей стране.
He graduated from Duke University in 1990 and obtained a J.D. degree from Washington University in St. Louis in 1993. Он окончил Университет Дьюка в 1990 году и получил степень доктора наук из Вашингтонского университета в Сент-Луисе, в 1993 году.
Больше примеров...
Вашингтоном (примеров 181)
We relay radio traffic from South America, Europe, and Washington. Мы осуществляем радиообмен с Южной Америкой, Европой и Вашингтоном.
These provide daily rail services to Orlando, Jacksonville, Washington, DC, Philadelphia and New York City, and Los Angeles. Они будут обеспечивать ежедневное железнодорожное сообщение с Орландо, Джексонвиллом, Вашингтоном округ Колумбия, Филадельфией, Нью-Йорком и Лос-Анджелесом.
They write key reports for the administration, and shuttle between Moscow and Washington, coordinating the parameters of the Obama administration's effort to "reset" the bilateral relationship. Они пишут доклады для администрации, курсируют между Москвой и Вашингтоном и согласовывают параметры попытки администрации Обамы по «перезагрузке» двухсторонних отношений.
Mr. Repasch (United States of America) said that the Board's lengthy and informative reports had not been issued in sufficient time for his delegation to analyse the findings and consult with Washington on them. Г-н Рипаш (Соединенные Штаты Америки) говорит, что подробные и содержательные доклады Комиссии не были своевременно изданы, с тем чтобы его делегация могла проанализировать содержащиеся в них выводы и проконсультироваться по ним с Вашингтоном.
Lakewood's population density is the highest of any city in Ohio and is roughly comparable to that of Washington, DC. Плотность населения Лейквуда - самая высокая в штате Огайо, и примерно совместима по плотности с Вашингтоном, округ Колумбия.
Больше примеров...
Вашингтону (примеров 114)
For the third time in half a century, Washington has been allowed to use its influence to unfairly punish a small people at the expense of justice and peace. Но вот уже в третий раз в течение полувека Вашингтону было позволено использовать свое влияние для несправедливого наказания небольшого народа в ущерб справедливости и миру.
But that you were a pretty solid type, according to Washington - with whom they'd checked. Но ты и сам весьма корпулентный гражданин, если верить Вашингтону, которому тут же об этом сообщили.
It takes only a minute to light my little oil heater and make some George Washington Coffee... Мне требуется всего одна минута, чтобы зажечь светильник и выпить немного кофе Джорджа Вашингтона... Каждую ночь я желаю мистеру Вашингтону здоровья и всего наилучшего.
During the course of these operations, an overfly of Washington DC was made 4 March 1933, the day Franklin D. Roosevelt first took the oath of office as President of the United States. Во время этих операций «Акрон» перелетел к Вашингтону и 4 марта 1933 года, в день когда Франклин Д. Рузвельт принимал присягу как Президент Соединённых Штатов, выполнил проход над столицей.
I am going to try to recommend a no-first-use policy for Washington, D.C., and urge them not to offer too many amendments, if at all possible, because I think what we have here is probably a good basis for going forward. Я постараюсь рекомендовать Вашингтону не выдвигать собственных предложений первым и буду настоятельно призывать его не предлагать слишком много поправок, если возможно, поскольку, мне кажется, то, что находится на нашем рассмотрении, пожалуй, представляет собой хороший задел для дальнейшей работы.
Больше примеров...
Вашингтонском (примеров 106)
That nightclub in Washington during the war... Как в вашингтонском клубе во время войны, Микки.
Six countries - Argentina, Mexico, the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam - have followed through on their pledges made at the Washington Summit to join the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. Шесть стран - Аргентина, Вьетнам, Мексика, Сингапур, Таиланд и Филиппины - выполнили взятое на Вашингтонском саммите обязательство присоединиться к Глобальной инициативе по борьбе с актами ядерного терроризма.
Former President Hu Jintao led the Chinese delegation to the Washington Summit, held in 2010, and another to the Seoul Summit, held in 2012, where he expounded China's efforts in the area of nuclear security. Бывший Председатель КНР Ху Цзиньтао возглавлял китайскую делегацию на Вашингтонском саммите, состоявшемся в 2010 году, и делегацию Китая на Сеульском саммите, который состоялся в 2012 году и на котором он подробно рассказал об усилиях Китая в сфере физической ядерной безопасности.
A delegation of Belarusian opposition has arrived to Washington late at night Monday because of inclement weather in Washington airport. Делегация белорусской оппозиции прибыла в Вашингтон поздно в понедельник по местному времени - из-за плохих метеоусловий в Вашингтонском аэропорте.
In the present day, both Antoine and Kenny are a famed duo on their University of Washington college basketball team, the Huskies. Антуан и Кенни учатся в Вашингтонском университете, где являются лидерами баскетбольной команды «Хаскис».
Больше примеров...
Вашингтонская (примеров 91)
This document has become known as the Washington Declaration (). Этот документ стал известен как Вашингтонская декларация ().
In August 2013 the Washington Group facilitated a training workshop in Bogota sponsored by the United Nations Population Fund (UNFPA) and the National Administrative Department of Statistics of Colombia. В августе 2013 года Вашингтонская группа организовала работу учебного практикума в Боготе, профинансированного Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) и Национальным административным департаментом статистики Колумбии.
It's the Washington Wrestling Federation. Это Вашингтонская федерация по борьбе.
The Washington Group was responsible for a full-day training session including the measurement of disability in censuses and interpreting and understanding disability as measured using the Washington Group short set of questions. Вашингтонская группа отвечала за проведение в течение одного полного дня учебного занятия, посвященного, среди прочего, статистическому измерению инвалидности в рамках переписей и толкованию и пониманию статистических данных по инвалидности, полученных на основе использования краткого перечня вопросов Вашингтонской группы.
The Washington Group has developed a standardized plan for the cognitive and field testing of the draft set of questions it has developed which, if successful, could be adapted in other venues. Вашингтонская группа разработала стандартизированный план для когнитивного и практического тестирования разработанного ею проекта набора вопросов, который, в случае его успешного применения, мог бы быть использован в других странах.
Больше примеров...
Вашингтонским (примеров 41)
The University also holds projects in cooperation with the University of Washington and with European and mainland institutions, having completed four "Eureka" projects. В рамках осуществления проектов в сотрудничестве с Вашингтонским университетом и европейскими учреждениями и организациями материкового Китая университет завершил работу над четырьмя проектами "Эврика".
The institution of the Federation Ombudsmen, established by the Washington Agreement in 1994, is composed of three Ombudsmen, and is competent to conduct investigations into human rights violations in the territory of the Federation. Канцелярия омбудсменов Федерации, учрежденная в 1994 году в соответствии с Вашингтонским соглашением, состоит из трех омбудсменов и обладает правом проводить расследования нарушений прав человека на территории Федерации.
The edges of this reef are indicated by two lighthouses: the Solo Light House near Ono Island, and the Washington Lighthouse close to Nagigia Island. Края этого рифа обозначены двумя маяками: Соло-Лайт-Хаус около Оно-Айленда и Вашингтонским маяком неподалёку от острова Нангинги.
At the start of the Civil War, Mansfield commanded the Department of Washington (April 27 - August 17, 1861), and was promoted to brigadier general on May 6, 1861. Когда началась Гражданская война, Мансфилд стал командовать вашингтонским департаментом (27 апреля - 17 августа 1861 года) и 6 мая получил временное звание бригадного генерала регулярной армии, и это звание 14 мая стало постоянным.
The idea of establishing a botanic garden in Washington, D.C., was also supported by the Washington Botanical Society, organized in 1817, many of whose members were also members of the Columbian Institute, however this society disbanded in 1826. Идея создания ботанического сада в Вашингтоне также была поддержана Вашингтонским ботаническим обществом (Washington Botanical Society), организованном в 1817 году, многие члены которого были также и членами Columbian Institute, однако это общество распалось в 1826 году.
Больше примеров...
Вашингтонскую (примеров 23)
In 1942 he was awarded the Washington Award by the Western Society of Engineers. Получил Вашингтонскую премию от Западного Общества инженеров.
In that regard, he welcomed the initiatives taken in Cologne and Washington. В этой связи следует приветствовать Кёльнскую и Вашингтонскую инициативы.
Bendetson (as he was then known) enlisted in the Washington National Guard, at the age of fourteen. Бендетсон (как он тогда ещё был известен) завербовался в Вашингтонскую Национальную Гвардию в возрасте 14 лет.
They looked forward to the forthcoming Washington Conference under the United Kingdom chairmanship of the transatlantic publicity activities. Они заявили, что с нетерпением ждут предстоящую вашингтонскую конференцию по вопросу о трансатлантической информационной кампании, которая будет проведена под председательством Соединенного Королевства.
In 1935, Robinson graduated from Washington Junior High School and enrolled at John Muir High School (Muir Tech). В 1935 году Робинсон окончил Вашингтонскую школу и перешёл в среднюю школу имени Джона Мьюра (Мюр Тех).
Больше примеров...
Вашингтонскому (примеров 19)
New development strategy to counter the Washington consensus Новая стратегия развития в противовес вашингтонскому консенсусу
He observed a remarkable convergence of views on the problems of development and the challenges ahead, with the "Washington Consensus" giving way to the spirit of Bangkok. Он отметил поразительное сближение позиций по проблемам развития и стоящим впереди задачам, указав, что на смену "Вашингтонскому консенсусу" приходит дух Бангкока.
Ultimately, Safeco moved its headquarters to a downtown building in 2006, and sold the Brooklyn building to the University of Washington, and the staging areas remained available. В конечном итоге Safeco переместила свою штаб-квартиру в здание в центре города в 2006 году и продала здание в Бруклине Вашингтонскому университету и места для размещения оставались доступными.
alternative policy options to the Washington Consensus альтернативные Вашингтонскому консенсусу варианты политики
The problem is not just in emerging markets such as Indonesia, Mexico, and Brazil, where an ascendant left has failed to find a viable alternative to the much reviled "Washington Consensus" of economic liberalization. Проблема существует не только на вновь образующихся рынках типа Индонезии, Мексики и Бразилии, где находящиеся у власти левые оказались не в состоянии найти жизнеспособную альтернативу массово осуждаемому «Вашингтонскому консенсусу» об экономической либерализации.
Больше примеров...
Уошингтон (примеров 11)
Louis Armstrong, Nat "King" Cole, Dinah Washington. Луи Армстронг, Нэт Кинг Кол, Дин Уошингтон.
Even funnier thing is the call came from a pay phone in Washington Heights. Но еще смешнее то, что звонок поступил с телефона-автомата в Уошингтон Хайтс.
Plus he gives you a half-dozen dealers who buy from him in upper Manhattan - Harlem to Washington Heights. Он может сдать вам полдюжины дилеров, которые покупают у него в верхнем Манхэттене... от Гарлема до Уошингтон Хайтс.
I feel so sorry for miss washington. Я так сочувствую мисс Уошингтон.
Washington Heights was always good. Уошингтон Хайтс всегда был хорош.
Больше примеров...
Washington (примеров 297)
The Washington Visual Double Star Catalog for 1996 showed two visual companions of this star. Каталог визуально-двойных звёзд (Washington Visual Double Star) показывает наличие двух компаньонов недалеко от звезды.
The ICIJ partnered with the Guardian, BBC, Le Monde, The Washington Post, SonntagsZeitung, Süddeutsche Zeitung and NDR to produce an investigative series on offshore banking. ICIJ сотрудничала с Guardian, BBC, Le Monde, Washington Post, SonntagsZeitung, Süddeutsche Zeitung и NDR для выпуска сериалов для расследования в оффшорных банках.
Drew Pearson's Washington Merry-Go-Round claimed that the founding of ERA was a conflict of interest for Norris and Engstrom because they had used their war-time government connections to set up a company for their own profit. Газета Washington Merry-Go-Round утверждала, что компания ERA является конфликтом интересов, где Норрис и Енгстром, используя свои связи времен Второй мировой войны, извлекают личную выгоду из правительственных контрактов.
The Washington Post in 1993 called the game simple, but addictive, just like all puzzlers from the Big N. Give Yoshi's Cookie a taste test - but don't do it before bedtime. Обозреватель The Washington Post в 1993 году назвал игру «простой, но захватывающей, как и все головоломки от Big N. Yoshi's Cookie можно устроить дегустацию, но не делайте этого перед сном.
However, two weeks after the self-immolation incident, The Washington Post published an investigation into the identity of two of the victims, and found that "no one ever saw practice Falun Gong." Тем не менее, через две недели после инцидента самосожжения журналист газеты The Washington Post Филип Пэн (англ.)русск. опубликовала расследование личностей двух жертв, заявив, что «никто никогда не видел, что практикуют Фалуньгун.»
Больше примеров...