| My ma always makes me wash my feet with soap. | Мама заставляла меня мыть ноги с мылом. |
| And when I went to wash up the first time... | И когда я пошла мыть руки в первый раз... |
| Go and wash your hands. | БЕЗ РАЗГОВОРОВ, В ВАННУ МЫТЬ РУКИ |
| And the sign in the bathroom says that employees must wash after using the facilities, but I figure that somebody who wipes snot on a sleeve isn't hyperconcerned about sanitary conditions. | На табличке на туалете написано, что сотрудники должны мыть руки после пользования туалетом, но мне кажется, что тот, кто вытирает сопли о рукав, не слишком заботится о санитарном состоянии. |
| from Avery Zweckform), you can have the pleasure every day! Tip: It's best to wash the embellished cups (Arzberg) by hand. | С одним условием: их можно мыть только вручную... Старинные фотографии скопируйте на специальную переводную пленку для работ по керамике (от Avery Zweckform). |
| We had no time to wash it. | У нас не было времени помыть ее. |
| It would take less time to wash them by hand. | Помыть вручную заняло бы куда меньше времени. |
| Larus, you'll have to wash her. | Ларус, тебе придется помыть ее. |
| It's another thing to let him wash your back. | И другое дело - позволить ему помыть тебе спину. |
| It will be fine if we wash her. | Вот если б ее помыть. |
| For the car, Julien maybe forgot to wash it. | Машина? ... Жульен мог, конечно, забыть ее вымыть. |
| I must drink much soap and wash all the cream out. | Я должен буду выпить много мыла, чтобы вымыть эту мазь. |
| "Wash before use" (optional). | "перед употреблением вымыть" (факультативно) |
| Wash the tyre and dry it at the beads. | 3.7.2.1 Вымыть и просушить шину со стороны бортов. |
| Don't forget to wash your hair! | Не забудьте вымыть волосы! |
| You should wash it with warm water. | Надо тут же постирать его в теплой воде. |
| So we need to wash our socks. | Значит, нам нужно постирать свои носки. |
| Why don't you just wash it? | Почему бы тебе просто не постирать? |
| You have to wash my dress. | Ты должен постирать мое платье. |
| Max, you can do your wash at our place. | Макс, можешь постирать их у нас дома. |
| 'Cause she's too lazy to wash 'em? | Потому что она слишком ленивая, чтобы стирать их? |
| So I can make you omelets and wash your clothes? | Готовить тебе омлет и стирать твои вещи? |
| Perhaps the track that... never had to wash clothes. | Возможно, это был такой знак... что ему больше не надо ничего себе стирать. |
| Well, you could wash your socks separately. | Тебе просто надо стирать свои носки по отдельности. |
| But she's back there in the kitchen now, shouting at the top of her voice, and refusing to wash your... things. | Но она кричит на всю кухню и отказывается стирать ваши... вещи. |
| She'll show you where you can wash up. | Она покажет вам, где можно умыться. |
| And with that, he placed mud on his eyes and told him to wash in the pool of siloam. | И после этого он разместил грязь в его глазах и сказал ему умыться в Силоамской купели. |
| Didn't let us wash. | Вы не даете мне умыться. |
| I just thought I'd wash it again. | Захотел умыться еще раз. |
| You should wash your face first. | Ты должен сначала умыться! |
| I'll show him where to wash up. | Я покажу ему, где помыться. |
| Time to wash my body with this harmless bar of soap. | Пора мне помыться этим безобидным куском мыла. |
| Then I'd better wash. | О, тогда мне стоит помыться. |
| You're not allowed to eat or wash, mirrors are covered, and the dead guy's stuff is burnt. | Ты не можешь поесть, или помыться, Зеркала завешаны, а вещи мертвого сжигают. |
| Petya, where can I wash... wash up? | Петя, а где помыться... помыться можно? |
| Well, if I don't have to wash, okay. | Если не нужно мыться, то ладно. |
| Sears said that the dryer will dry faster than the machine does not wash! | Sears сказал, что сушилка высохнет быстрее, чем машина не мыться! |
| Mostly, the physicians' advice for staying healthy was to wash and shave the body, including under the arms, to prevent infections. | В основном советы врачей для сохранения здоровья включали рекомендации мыться и брить тела, в том числе под мышками, так как это поможет предотвратить инфекции. |
| You telling me that we can only wash twice a week? | Ты говорил мне, что мы можем мыться только два раза в неделю? |
| And how do you wash? | И как там мыться? |
| That's why Broward wanted J.D., to wash his dirty money. | Вот почему Бровард, хочет ДжейДи, что бы отмыть свои грязные деньги. |
| He had us wash it good before Kuby took it back. | Заставил нас хорошенько его отмыть, прежде чем Кьюби его вернул. |
| Burned what you couldn't wash away. | Сожгли, то что не смогли отмыть. |
| Casinos are the best way to wash dirty cash. | Казино - лучший способ отмыть грязные деньги. |
| You come home to your wife and kids, you can't wash it off. | Приходишь домой к семье, а руки отмыть не можешь. |
| He had to be in the car before it went through the wash. | Он должен был быть в машине до того как она прошла мойку. |
| Looks like somebody removed a sticker here and ran this car through a wash. | Похоже, кто-то отклеил его и отвозил машину в мойку. |
| Never mind, it's a polyester blend, chuck it in the wash. | Не бойся, это смесь из полиэстера, брошу её в мойку. |
| Just the regular wash, please. | Обычную мойку, пожалуйста. |
| I wanted to offer you an exclusive platinum lifetime wash card... | У меня есть для вас одно предложение это экслюзивное и платиновое предложение, по-жизненная карта на мойку автомобиля... |
| Rinse and then wash skin with water and soap. | Ополоснуть и затем промыть кожу водой с мылом. |
| You have to take out the appendix, wash out the infection from the entire abdominal cavity... | Тебе нужно удалить аппендикс, промыть от инфекции всю брюшную полость. |
| We really would like to use this opportunity to wash our eyes, to see the situation from different angles. | Мы поистине хотели бы, пользуясь возможностью, промыть глаза, посмотреть на ситуацию в разных ракурсах. |
| I had to give it an acid wash, but at least now you can read it. | Для этого мне пришлось промыть их в кислоте. |
| We'll need to wash that thoroughly and apply a proper dressing. | Надо как следует промыть и забинтовать. |
| Don't wash my face for weeks | и не буду умываться несколько недель. |
| Well, aren't you going to wash? | А ты разве не идешь умываться? |
| I'm not going to wash up. | И умываться не буду. |
| All I was trying to do was wash my face. | Мне теперь даже нечем умываться. |
| Whoever's ready goes wash himself and up for the brealkfast. | Кто проплыл, идёт умываться и на завтрак! |
| I told them to wash themselves... so I can assess the damage. | Я сказал им вымыться, чтобы я смог оценить ущерб. |
| How am I supposed to wash meself? | Когда я, по-вашему, должен был вымыться? |
| They were all held together in the same cell, and some detainees informed the delegation that when they had asked to be allowed to wash themselves, this right had been denied. | Все находились в одной камере и, по свидетельствам некоторых задержанных, когда они просили разрешить им вымыться, им было отказано в этом праве. |
| Sister, do you want to wash? | Сестра, хотите вымыться? |
| May we go wash? | Мы можем пойти вымыться? |
| I'm supposed to wash LadyTrentham's shirt for tomorrow. | Мне нужно выстирать блузку леди Трентэм. |
| And what did he need to wash so urgently? | А что ему потребовалось так срочно выстирать? |
| So I decided to wash it and return it to the Space Academy as clean as I'd stolen it. | Поэтому, я решил его выстирать и вернуть в Космическую Академию таким же чистым, как при краже. |
| Please... can you wash...? | Пожалуйста... Можно выстирать...? |
| Do you want me to wash it? | Или надо ещё и выстирать? |
| We can go down to the Korean baths and do that thing you were talking about where we wash each other. | Можем даже сходить в сауну и сделать то, о чём ты говорила, - будем омывать друг друга. |
| He went twelve times to Trinity hospital to wash the feet of the pilgrims, and after the ceremony gave them liberal alms. | Он двенадцать раз являлся в больницу Троицы, чтобы омывать ноги паломникам, а после церемонии раздавал им подарки. |
| And as we talk, if you don't mind I would like to close my eyes and let your words wash over me. | И пока мы говорим, если вы не возражаете я бы хотел закрыть глаза и позволить вашим словам омывать меня. |
| May I say that there is more than a little cynicism in Sudan's request, now that the rains have begun to wash the soil. | Позвольте мне сказать, что в этой просьбе Судана есть нечто большее, чем легкий цинизм, поскольку сейчас дожди начали омывать эту землю . |
| It's my turn to wash over him! | Сейчас моя очередь омывать его! |
| They were buying diamonds to wash the cash. | Они покупали алмазы, чтобы отмывать деньги. |
| We have to wash the flagstones at the foot of the steps again | Нам придется снова отмывать камни у ступенек в молельный дом. |
| You got a shot to be the first guy in this family... who didn't have to wash his hands after a day's work. | Ты же первый парень в нашей семье... кто не должен будет отмывать руки после рабочего дня. |
| But, Merle, when you've no choice but to wash bottles and nappies in the same sink, there's always a chance contamination may occur. | Но, Мерл, когда вы вынуждены отмывать бутылочки и полоскать пелёнки в одной и той же раковине, всегда есть риск подхватить инфекцию. |
| You got to wash off the deicing salt. | Надо отмывать машину от дорожной соли. |
| I can't wash my face with hand soap. | Я не могу умывать лицо мылом для рук. |
| But Pod doesn't like having to wash his face constantly. | Но Бод не любит постоянно умывать лицо. |
| She forced me to wash my face at least 20 times a day... convinced it was never clean enough. | Она заставляла меня умывать лицо раз по 20 на день, ей вечно казалось, что оно недостаточно чистое. |
| We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day. | Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день. |
| We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day. | Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день. |
| Why do you have to wash the filter now? | Пера, разве сейчас надо промывать фильтр? |
| I'll be a prisoner and they'll wash my brain! | Будут держать в тюрьме и промывать мозги! |
| Remember to wash the little folds in his neck. | Промывать маленькие складочки на шее. |
| It is recommended that they should be marketed quickly once they have been harvested and trimmed and that users should be advised to wash them properly. | Их рекомендуется сбывать быстро после сбора урожая и обработки, а потребителям - тщательно промывать их. |
| At least 12 mining districts have been attacked or occupied by LURD rebels and several eyewitnesses spoke of having to wash unprocessed gravel to extract diamonds for the rebels. | Не менее 12 горнодобывающих округов подверглись нападению или были оккупированы повстанцами ЛУРД, и несколько очевидцев рассказали, что их заставляли промывать необработанный гравий для извлечения алмазов для повстанцев. |
| A solvent wash may be used in place of baking. | Вместо прокаливания может использоваться промывка в растворителе. |
| Germany: To wash tubers is too difficult. | Германия: Промывка клубней сопряжена со значительными трудностями. |
| vaporize, wash, or flush contaminated soil or sludge to remove mercury content for treatment | испарение, промывка или смыв загрязненной почвы или ила в целях удаления содержащих ртуть отходов для их обработки |
| What if we don't wash the contaminated plastic and don't sort them? | Но для нас промывка несет в себе несколько другое значение. |
| We'd best wash everything we were wearing as well. | Нам лучше перестирать все, что было на нас надето. |
| How could you wash all these with such a thin body? | Как ты смогла все это перестирать..., ты такая хрупкая? |
| You can't forbid the tenants to wash their dirty linen. | Нельзя же запретить жильцам стирать белье. |
| Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly. | Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье. |
| The Ministry of Education received technical assistance from NGO (SCA, VEPAC, etc), UNICEF and WASH. | Министерство образования получало техническое содействие от НПО (ПКА, ВЕПАК и т.д.), ЮНИСЕФ и УОШ. |
| Wash, we could use a little direction here. | Уош, нам бы пригодилось небольшое напутствие |
| Wash, we got some local color happening. | Уош, у нас тут небольшое столкновение с местным колоритом |
| Mal, it's Wash... | Мэл, Уош зовет! |
| Wash sure could make 'em up, couldn't he? | Уош умел рассказывать эти истории, да? |