Английский - русский
Перевод слова Wash

Перевод wash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мыть (примеров 277)
If I don't put it back, we'll have to wash the container. Если я не положу это обратно, нам придется мыть контейнер.
2.4 Later, when the complainant was helping a friend wash his car, a vehicle stopped alongside them and a submachine was fired in their direction. 2.4 Позднее, когда заявитель помогал своему другу мыть автомобиль, около них остановилась машина, из которой по ним открыли огонь из автомата.
I like to wash her late in the day. Мне нравится мыть её под конец дня
"In the Navy, they teach us to wash our hands." "На флоте нас учили мыть руки после этого."
If only you made it to a fixed routine just once a week to wash the car, - vacuum the mats, clean the panels and and clean the rims, - then you would have a new car all the time. Если взять за правило каждую неделю заниматься своей машиной, - пылесосить салон, протирать панели, мыть колёса, - тогда она у тебя всегда будет новой.
Больше примеров...
Помыть (примеров 206)
In Italy, you must always wash your hands after going to the bathroom. В Италии нужно обязательно помыть руки после туалета.
You need to wash this, seriously. Тебе нужно ее помыть, серьезно.
Don't forget to wash under your foreskin. Не забудь помыть под крайней плотью.
You might want to wash that wrench off. И лучше тебе помыть тот ключ.
YOU LET US WASH YOUR CAR, AND THEN WE CARRIED THE GRANDFATHER CLOCK TO THE DUMP. Ты дал нам помыть твою машину, а потом мы отвозили дедушкины часы на свалку.
Больше примеров...
Вымыть (примеров 124)
Hope you let him wash his hands first. Надеюсь, ты сначала дал ему вымыть руки.
You're not the only one that didn't have a chance to wash your hair this morning, hon. Не только ты не успела вымыть голову с утра, дорогая.
Maybe them boys of yours can - if they're not doing anything - wash it and wax it and everything? Может быть твои сыновья... не очень заняты... и они помогут мне вымыть ее и натереть полиролью?
Like if I need you to make a coffee, or to wash a glass, right? Иногда я буду просить тебя сварить кофе... или вымыть стакан.
Don't forget to wash behind your ears. Не забудь вымыть за ушами.
Больше примеров...
Постирать (примеров 93)
I'm just going to wash them, big dawg. Я просто собираюсь её постирать, здоровяк.
I'm sure I was supposed to wash it first or something. Уверен, что сперва должен был ее постирать или что-то такое.
So you got anything exciting to wash tonight? Собираетесь постирать сегодня что-то необычное?
So I decided to wash the clothes today. А я решила сегодня постирать.
He told me I needed to wash them to get them clean. Он сказал, что мы должны постирать его.
Больше примеров...
Стирать (примеров 93)
It is also difficult for migrants to deposit or wash their personal belongings. Мигрантам также трудно хранить и стирать свои личные вещи.
I wouldn't let you wash this, remember? Помнишь, я не давал тебе стирать это?
That's it? - When you left, I couldn't wash the sheets because I didn't want to lose. Когда ты ушла, я боялся стирать простыни, потому что, не хотел, потерять тебя полностью.
But I don't have to wash it here, right? Но ведь необязательно здесь стирать.
It took her several scrubbings to wash out the white jackfruit sap we had put on the ink stain. Мама пришлось несколько раз стирать чтобы отмыть Сок джекфрута, которым мы пытались скрыть пятно
Больше примеров...
Умыться (примеров 45)
I want to wash my face and after we'll continure. Я хочу умыться, а потом мы пойдём дальше.
Julie, get me some water for my wash up... then get inside with your sisters. Жюли, принеси мне воды умыться... а потом ступай с сестрами в дом.
You can wash and clean up in the back. Можете умыться и почиститься там.
Are you able to wash up by yourself? Можешь... умыться сам?
All I had time for was to wash my face and wipe the shoe polish off my hands "Никакого душа!" Я едва успел умыться и зубы почистить.
Больше примеров...
Помыться (примеров 70)
And the foreigners asked if they could have a wash Да, ещё эти просили помыться, иностранцы.
we might as well wash up anyway. Мы в любом случае можем помыться.
I think you need a wash, don't you? ... Я думаю, тебе нужно помыться, да?
Now you can all change and wash up. Теперь можете переодеться и помыться.
You need to wash the road off you. Вам необходимо помыться с дороги.
Больше примеров...
Мыться (примеров 57)
I'll go there to wash. Я пойду мыться туда.
Do a wash, my man. Надо мыться, друг мой.
Why should I wash up? А зачем я должен мыться?
Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly. Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье.
But he has to wash himself, doesn't he? Но ведь ему нужно иногда мыться?
Больше примеров...
Отмыть (примеров 24)
People who can sell and wash money, too. Людьми, которые могут продать, а еще и деньги отмыть.
Casinos are the best way to wash dirty cash. Казино - лучший способ отмыть грязные деньги.
You can't wash it all away, Nick, especially when she's looking. Невозможно отмыть все, Ник, особенно когда она ищет.
Take a lot of suds to wash Chalky's face. До черта мыльной пены уйдёт, чтобы отмыть харю Мелка.
It took her several scrubbings to wash out the white jackfruit sap we had put on the ink stain. Мама пришлось несколько раз стирать чтобы отмыть Сок джекфрута, которым мы пытались скрыть пятно
Больше примеров...
Мойку (примеров 16)
Someone put on a wash for just ONE knife? Кто-то запустил мойку ради одного ножа?
What if my ambition is to sweep hair... wash dishes... and be left the hell alone? Как быть, если моих амбиций хватает лишь на уборку волос, мойку посуды и одиночество в Аду?
Just the regular wash, please. Обычную мойку, пожалуйста.
I'm bringing my car over first thing next week for a wash and wax. На следующей неделе я приеду на мойку и полировку.
A wash if you have the time! Ну и на мойку заедь если будет время.
Больше примеров...
Промыть (примеров 19)
We need to completely wash out the abdomen. Нам надо полностью промыть брюшную полость.
The person should stop work immediately, remove contaminated clothing and wash the affected skin with soap and water, if available, and flush the area with large quantities of water. Следует незамедлительно прекратить работу, удалить загрязненную одежду, промыть затронутые участки кожи водой с мылом, если таковые имеются, и промыть эти участки большим количеством воды.
Then you wash 'em up good. И затем хорошенько промыть.
Maybe we can use a bronchoalveolar lavage to wash 'em out with water. Может, сделать бронхоальвеолярный лаваж и промыть их изнутри.
We'll need to wash that thoroughly and apply a proper dressing. Надо как следует промыть и забинтовать.
Больше примеров...
Умываться (примеров 22)
It's time to wash and go to bed. Пора умываться и ложиться спать.
Why don't you go wash your face? Почему ты не идешь умываться?
All I was trying to do was wash my face. Мне теперь даже нечем умываться.
You'd better wash first; Лучше иди умываться первая.
Whoever's ready goes wash himself and up for the brealkfast. Кто проплыл, идёт умываться и на завтрак!
Больше примеров...
Вымыться (примеров 10)
I told them to wash themselves... so I can assess the damage. Я сказал им вымыться, чтобы я смог оценить ущерб.
I can't wash properly, Brother. В них никак не вымыться, Брат.
Sister, you want to wash Сестра, хотите вымыться?
May we go wash? Мы можем пойти вымыться?
Don't say, "Go wash," ask, "May we go wash?" Не идите мойтесь, а мы можем пойти вымыться?
Больше примеров...
Выстирать (примеров 19)
I'm supposed to wash LadyTrentham's shirt for tomorrow. Мне нужно выстирать блузку леди Трентэм.
You want to wash my shirt? Вы хотите выстирать мою рубашку?
You were supposed to wash these! ы должны были выстирать их!
Well, I can wash out 44 pairs of socks Я могу выстирать 44 пары носков
Don't let Auntie wash it! Не дай тете их выстирать!
Больше примеров...
Омывать (примеров 6)
Let your words wash over him when I'm done. Ты можешь позволить своим словам омывать его, когда я закончу.
We can go down to the Korean baths and do that thing you were talking about where we wash each other. Можем даже сходить в сауну и сделать то, о чём ты говорила, - будем омывать друг друга.
He went twelve times to Trinity hospital to wash the feet of the pilgrims, and after the ceremony gave them liberal alms. Он двенадцать раз являлся в больницу Троицы, чтобы омывать ноги паломникам, а после церемонии раздавал им подарки.
And as we talk, if you don't mind I would like to close my eyes and let your words wash over me. И пока мы говорим, если вы не возражаете я бы хотел закрыть глаза и позволить вашим словам омывать меня.
May I say that there is more than a little cynicism in Sudan's request, now that the rains have begun to wash the soil. Позвольте мне сказать, что в этой просьбе Судана есть нечто большее, чем легкий цинизм, поскольку сейчас дожди начали омывать эту землю .
Больше примеров...
Отмывать (примеров 7)
They were buying diamonds to wash the cash. Они покупали алмазы, чтобы отмывать деньги.
How many times do I have to wash you? Сколько раз мне тебя нужно отмывать?
We have to wash the flagstones at the foot of the steps again Нам придется снова отмывать камни у ступенек в молельный дом.
But, Merle, when you've no choice but to wash bottles and nappies in the same sink, there's always a chance contamination may occur. Но, Мерл, когда вы вынуждены отмывать бутылочки и полоскать пелёнки в одной и той же раковине, всегда есть риск подхватить инфекцию.
I don't have time to wash a messy scrambled pan. Извини, у меня нет времени, чтоб отмывать сковороду от этой дряни.
Больше примеров...
Умывать (примеров 5)
I can't wash my face with hand soap. Я не могу умывать лицо мылом для рук.
But Pod doesn't like having to wash his face constantly. Но Бод не любит постоянно умывать лицо.
She forced me to wash my face at least 20 times a day... convinced it was never clean enough. Она заставляла меня умывать лицо раз по 20 на день, ей вечно казалось, что оно недостаточно чистое.
We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day. Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день.
We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day. Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день.
Больше примеров...
Промывать (примеров 5)
Why do you have to wash the filter now? Пера, разве сейчас надо промывать фильтр?
I'll be a prisoner and they'll wash my brain! Будут держать в тюрьме и промывать мозги!
Remember to wash the little folds in his neck. Промывать маленькие складочки на шее.
It is recommended that they should be marketed quickly once they have been harvested and trimmed and that users should be advised to wash them properly. Их рекомендуется сбывать быстро после сбора урожая и обработки, а потребителям - тщательно промывать их.
At least 12 mining districts have been attacked or occupied by LURD rebels and several eyewitnesses spoke of having to wash unprocessed gravel to extract diamonds for the rebels. Не менее 12 горнодобывающих округов подверглись нападению или были оккупированы повстанцами ЛУРД, и несколько очевидцев рассказали, что их заставляли промывать необработанный гравий для извлечения алмазов для повстанцев.
Больше примеров...
Промывка (примеров 4)
A solvent wash may be used in place of baking. Вместо прокаливания может использоваться промывка в растворителе.
Germany: To wash tubers is too difficult. Германия: Промывка клубней сопряжена со значительными трудностями.
vaporize, wash, or flush contaminated soil or sludge to remove mercury content for treatment испарение, промывка или смыв загрязненной почвы или ила в целях удаления содержащих ртуть отходов для их обработки
What if we don't wash the contaminated plastic and don't sort them? Но для нас промывка несет в себе несколько другое значение.
Больше примеров...
Перестирать (примеров 2)
We'd best wash everything we were wearing as well. Нам лучше перестирать все, что было на нас надето.
How could you wash all these with such a thin body? Как ты смогла все это перестирать..., ты такая хрупкая?
Больше примеров...
Стирать белье (примеров 2)
You can't forbid the tenants to wash their dirty linen. Нельзя же запретить жильцам стирать белье.
Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly. Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье.
Больше примеров...
Уош (примеров 66)
Wash, we could use a little direction here. Уош, нам бы пригодилось небольшое напутствие
Wash, we need more altitude now! Уош, нам срочно надо чуть набрать высоты!
Wash, turn the ship around. Уош, поворачивай корабль.
Ask you something, Wash? Можно задать тебе вопрос, Уош?
The Wash - Bevis Hill (nr Wisbech) Залив Уош - Бевис-Хилл (вблизи Уисбича)
Больше примеров...