Английский - русский
Перевод слова Wash

Перевод wash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мыть (примеров 277)
They make me wash the jet before I ride in it. Меня заставляют мыть самолет прежде чем полететь на нем.
I was actually just about to wash my hair. Вообще-то, я собиралась мыть голову.
Go wash your hands. Немедленно иди мыть руки.
If you're going to wash those up, wash this too. Thanks. Если будешь их мыть, возьми и это.
Sugar appeared on television holding the last shirt Klinsmann wore for Spurs and said he wouldn't wash his car with it. В ответ Шугар появился на телевидении с футболкой Клинсмана и заявил, что не стал бы даже мыть ей свой автомобиль.
Больше примеров...
Помыть (примеров 206)
In Italy, you must always wash your hands after going to the bathroom. В Италии нужно обязательно помыть руки после туалета.
I've always wanted to wash your hair. Я всегда хотел помыть тебе волосы.
(Kissing) But I got dishes to wash and floors to mop. Но мне нужно помыть посуду и пол.
Now go wash out your brush. Не забудь помыть кисточку.
You want to have a wash? Вы еще ничего не сделали, а уже решили помыть руки?
Больше примеров...
Вымыть (примеров 124)
Do you think I should wash the salad? Как ты думаешь, вымыть салат?
Wash it off first then scrape the skin off. Начнём. Сначала их надо вымыть затем соскрести шкуру.
I need to wash me hands. Мне нужно вымыть руки.
Don't forget to wash your hair! Не забудьте вымыть волосы!
Okay, I want the full fez treatment - a wash, cream rinse and a lot of that wiggly stuff you do with your fingers. Хорошо, Я хочу полный пакет услуг от Феза... вымыть, ополоснуть и еще добавь побольше тех приемов с пальцами.
Больше примеров...
Постирать (примеров 93)
I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too. Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже.
Let me wash them first. Дай мне их сначала постирать.
Ron a wash and perm. Рону постирать и сделать перманент.
To wash and clean your clothes up Постирать и почистить свою одежду
Zulu's ma was meant to wash it! Мама Зулу должна была постирать!
Больше примеров...
Стирать (примеров 93)
I can teach you how to cook your own meals and wash your own clothes. Я могу научить тебя как готовить себе еду. и стирать свою одежду.
How else am I going to wash their clothes? Как же мне иначе им одежду стирать?
I'll wash your things in the stream. Буду стирать в ручье.
The reality is we do not wash our own laundry. Белье свое надо стирать, чтоб не стыдно было!
Since fumata is not white, I do not wash the napkins more. Пока белый дым не пойдет, не стану белье стирать.
Больше примеров...
Умыться (примеров 45)
Johan, I need to wash up and get my bag from the car. Йохан, мне надо умыться и забрать вещи из машины.
A wash and a change of tunic are due. Я должен умыться и сменить тунику.
Julie, get me some water for my wash up... then get inside with your sisters. Жюли, принеси мне воды умыться... а потом ступай с сестрами в дом.
You can wash and clean up in the back. Можете умыться и почиститься там.
You can wash up in there. Ты можешь умыться тут.
Больше примеров...
Помыться (примеров 70)
I didna have time to wash. У меня не было времени помыться.
Could I use your bathroom to wash up real quick? Можно воспользоваться твоей душевой, чтобы помыться быстренько?
It felt really good to finally be able to wash myself and feel clean and human again, 'cause I was so dirty, and... Это было действительно здорово наконец-то получить возможность помыться и снова почувствовать себя чистой и человеком, потому что я была такая грязная, и...
I'm going to help you wash. Я помогу вам помыться.
No wash, no shave... Ни помыться, ни побриться...
Больше примеров...
Мыться (примеров 57)
The emperor said, we are ill, if we often wash. Император сказал мы заболеем, если будем часто мыться.
Boys, go wash up and brush your teeth immediately. Мальчики, ступайте немедленно мыться и чистить зубы.
I can't wash with cold water. I'm anemic. Я холодной водой не могу мыться, я малокровный.
How many soaps and lotions do you need to wash yourself every day? Сколько же вам нужно мыла и лосьонов, чтобы мыться каждый день?
How often can he wash? Сколько раз предоставляется возможность мыться?
Больше примеров...
Отмыть (примеров 24)
People who can sell and wash money, too. Людьми, которые могут продать, а еще и деньги отмыть.
I can always make him wash a bit, if I feels like it. Ежели я захочу, всегда смогу его отмыть.
we can wash it off. Мы можем отмыть его.
It took her several scrubbings to wash out the white jackfruit sap we had put on the ink stain. Мама пришлось несколько раз стирать чтобы отмыть Сок джекфрута, которым мы пытались скрыть пятно
You come home to your wife and kids, you can't wash it off. Приходишь домой к семье, а руки отмыть не можешь.
Больше примеров...
Мойку (примеров 16)
He had to be in the car before it went through the wash. Он должен был быть в машине до того как она прошла мойку.
come on and give us a play get a wash right away Приходи и дай нам сыграть получи мойку сразу
So as owner and CEO of Hollywood Luxury Bubbles I wanted to offer you an exclusive platinum lifetime wash card for $30,000. Как владелец и председатель правления "Шикарной пены Голливуда" я хотел предложить вам эксклюзивную вечную платиновую карту на мойку за 30 тысяч долларов.
I'm bringing my car over first thing next week for a wash and wax. На следующей неделе я приеду на мойку и полировку.
A wash if you have the time! Ну и на мойку заедь если будет время.
Больше примеров...
Промыть (примеров 19)
Rinse and then wash skin with water and soap. Ополоснуть и затем промыть кожу водой с мылом.
We really would like to use this opportunity to wash our eyes, to see the situation from different angles. Мы поистине хотели бы, пользуясь возможностью, промыть глаза, посмотреть на ситуацию в разных ракурсах.
They succeed with their music to not only "wash", give wings to what used to be sad. Им удалось своей музыкой не только "промыть", окрылить то, что было грустным.
We'll need to wash that thoroughly and apply a proper dressing. Надо как следует промыть и забинтовать.
Next time I have a hankering to wash down a D-cell battery with a jar of old pickle juice, I'll come a-knockin'. В следующий раз, когда я захочу промыть батарейки баночкой старого рассола, я непременно зайду
Больше примеров...
Умываться (примеров 22)
Why don't you go wash your face? Почему ты не идешь умываться?
Will you wash yourself in front of him? Ты будешь умываться перед ним?
Let's learn how to wash one handed. Давай учиться умываться одной рукой.
All I was trying to do was wash my face. Мне теперь даже нечем умываться.
It's time to wash up for school. А ну, пора умываться и в школу.
Больше примеров...
Вымыться (примеров 10)
I told them to wash themselves... so I can assess the damage. Я сказал им вымыться, чтобы я смог оценить ущерб.
I can't wash properly, Brother. В них никак не вымыться, Брат.
How am I supposed to wash meself? Когда я, по-вашему, должен был вымыться?
May we go wash? Мы можем пойти вымыться?
You better go and wash now. Вам сейчас же надо вымыться.
Больше примеров...
Выстирать (примеров 19)
And what did he need to wash so urgently? А что ему потребовалось так срочно выстирать?
He told me to go home, wash my dressing gown and say I wasn't there. Он сказал мне идти домой, выстирать мой халат и всем говорить, что меня там не было.
Please... can you wash...? Пожалуйста... Можно выстирать...?
Well, I can wash out 44 pairs of socks Я могу выстирать 44 пары носков
Well, make sure you wash the sheets too, okay? Не забудь простыни выстирать тоже, хорошо?
Больше примеров...
Омывать (примеров 6)
Let your words wash over him when I'm done. Ты можешь позволить своим словам омывать его, когда я закончу.
We can go down to the Korean baths and do that thing you were talking about where we wash each other. Можем даже сходить в сауну и сделать то, о чём ты говорила, - будем омывать друг друга.
And as we talk, if you don't mind I would like to close my eyes and let your words wash over me. И пока мы говорим, если вы не возражаете я бы хотел закрыть глаза и позволить вашим словам омывать меня.
May I say that there is more than a little cynicism in Sudan's request, now that the rains have begun to wash the soil. Позвольте мне сказать, что в этой просьбе Судана есть нечто большее, чем легкий цинизм, поскольку сейчас дожди начали омывать эту землю .
It's my turn to wash over him! Сейчас моя очередь омывать его!
Больше примеров...
Отмывать (примеров 7)
They were buying diamonds to wash the cash. Они покупали алмазы, чтобы отмывать деньги.
How many times do I have to wash you? Сколько раз мне тебя нужно отмывать?
We have to wash the flagstones at the foot of the steps again Нам придется снова отмывать камни у ступенек в молельный дом.
But, Merle, when you've no choice but to wash bottles and nappies in the same sink, there's always a chance contamination may occur. Но, Мерл, когда вы вынуждены отмывать бутылочки и полоскать пелёнки в одной и той же раковине, всегда есть риск подхватить инфекцию.
You got to wash off the deicing salt. Надо отмывать машину от дорожной соли.
Больше примеров...
Умывать (примеров 5)
I can't wash my face with hand soap. Я не могу умывать лицо мылом для рук.
But Pod doesn't like having to wash his face constantly. Но Бод не любит постоянно умывать лицо.
She forced me to wash my face at least 20 times a day... convinced it was never clean enough. Она заставляла меня умывать лицо раз по 20 на день, ей вечно казалось, что оно недостаточно чистое.
We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day. Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день.
We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day. Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день.
Больше примеров...
Промывать (примеров 5)
Why do you have to wash the filter now? Пера, разве сейчас надо промывать фильтр?
I'll be a prisoner and they'll wash my brain! Будут держать в тюрьме и промывать мозги!
Remember to wash the little folds in his neck. Промывать маленькие складочки на шее.
It is recommended that they should be marketed quickly once they have been harvested and trimmed and that users should be advised to wash them properly. Их рекомендуется сбывать быстро после сбора урожая и обработки, а потребителям - тщательно промывать их.
At least 12 mining districts have been attacked or occupied by LURD rebels and several eyewitnesses spoke of having to wash unprocessed gravel to extract diamonds for the rebels. Не менее 12 горнодобывающих округов подверглись нападению или были оккупированы повстанцами ЛУРД, и несколько очевидцев рассказали, что их заставляли промывать необработанный гравий для извлечения алмазов для повстанцев.
Больше примеров...
Промывка (примеров 4)
A solvent wash may be used in place of baking. Вместо прокаливания может использоваться промывка в растворителе.
Germany: To wash tubers is too difficult. Германия: Промывка клубней сопряжена со значительными трудностями.
vaporize, wash, or flush contaminated soil or sludge to remove mercury content for treatment испарение, промывка или смыв загрязненной почвы или ила в целях удаления содержащих ртуть отходов для их обработки
What if we don't wash the contaminated plastic and don't sort them? Но для нас промывка несет в себе несколько другое значение.
Больше примеров...
Перестирать (примеров 2)
We'd best wash everything we were wearing as well. Нам лучше перестирать все, что было на нас надето.
How could you wash all these with such a thin body? Как ты смогла все это перестирать..., ты такая хрупкая?
Больше примеров...
Стирать белье (примеров 2)
You can't forbid the tenants to wash their dirty linen. Нельзя же запретить жильцам стирать белье.
Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly. Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье.
Больше примеров...
Уош (примеров 66)
E 60 - 03 - 19 Witham from the Wash to Boston Е 60 - 03 - 19 Уитем от залива Уош до Бостона
Wash, get down to the infirmary. Уош, спустись в лазарет.
Wash, you okay? Уош, ты в порядке?
Wash, plot a course. Уош, прокладывай курс.
Ask you something, Wash? Уош, можно тебя спросить?
Больше примеров...