| They make me wash the jet before I ride in it. | Меня заставляют мыть самолет прежде чем полететь на нем. |
| I was actually just about to wash my hair. | Вообще-то, я собиралась мыть голову. |
| Go wash your hands. | Немедленно иди мыть руки. |
| If you're going to wash those up, wash this too. Thanks. | Если будешь их мыть, возьми и это. |
| Sugar appeared on television holding the last shirt Klinsmann wore for Spurs and said he wouldn't wash his car with it. | В ответ Шугар появился на телевидении с футболкой Клинсмана и заявил, что не стал бы даже мыть ей свой автомобиль. |
| In Italy, you must always wash your hands after going to the bathroom. | В Италии нужно обязательно помыть руки после туалета. |
| I've always wanted to wash your hair. | Я всегда хотел помыть тебе волосы. |
| (Kissing) But I got dishes to wash and floors to mop. | Но мне нужно помыть посуду и пол. |
| Now go wash out your brush. | Не забудь помыть кисточку. |
| You want to have a wash? | Вы еще ничего не сделали, а уже решили помыть руки? |
| Do you think I should wash the salad? | Как ты думаешь, вымыть салат? |
| Wash it off first then scrape the skin off. | Начнём. Сначала их надо вымыть затем соскрести шкуру. |
| I need to wash me hands. | Мне нужно вымыть руки. |
| Don't forget to wash your hair! | Не забудьте вымыть волосы! |
| Okay, I want the full fez treatment - a wash, cream rinse and a lot of that wiggly stuff you do with your fingers. | Хорошо, Я хочу полный пакет услуг от Феза... вымыть, ополоснуть и еще добавь побольше тех приемов с пальцами. |
| I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too. | Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже. |
| Let me wash them first. | Дай мне их сначала постирать. |
| Ron a wash and perm. | Рону постирать и сделать перманент. |
| To wash and clean your clothes up | Постирать и почистить свою одежду |
| Zulu's ma was meant to wash it! | Мама Зулу должна была постирать! |
| I can teach you how to cook your own meals and wash your own clothes. | Я могу научить тебя как готовить себе еду. и стирать свою одежду. |
| How else am I going to wash their clothes? | Как же мне иначе им одежду стирать? |
| I'll wash your things in the stream. | Буду стирать в ручье. |
| The reality is we do not wash our own laundry. | Белье свое надо стирать, чтоб не стыдно было! |
| Since fumata is not white, I do not wash the napkins more. | Пока белый дым не пойдет, не стану белье стирать. |
| Johan, I need to wash up and get my bag from the car. | Йохан, мне надо умыться и забрать вещи из машины. |
| A wash and a change of tunic are due. | Я должен умыться и сменить тунику. |
| Julie, get me some water for my wash up... then get inside with your sisters. | Жюли, принеси мне воды умыться... а потом ступай с сестрами в дом. |
| You can wash and clean up in the back. | Можете умыться и почиститься там. |
| You can wash up in there. | Ты можешь умыться тут. |
| I didna have time to wash. | У меня не было времени помыться. |
| Could I use your bathroom to wash up real quick? | Можно воспользоваться твоей душевой, чтобы помыться быстренько? |
| It felt really good to finally be able to wash myself and feel clean and human again, 'cause I was so dirty, and... | Это было действительно здорово наконец-то получить возможность помыться и снова почувствовать себя чистой и человеком, потому что я была такая грязная, и... |
| I'm going to help you wash. | Я помогу вам помыться. |
| No wash, no shave... | Ни помыться, ни побриться... |
| The emperor said, we are ill, if we often wash. | Император сказал мы заболеем, если будем часто мыться. |
| Boys, go wash up and brush your teeth immediately. | Мальчики, ступайте немедленно мыться и чистить зубы. |
| I can't wash with cold water. I'm anemic. | Я холодной водой не могу мыться, я малокровный. |
| How many soaps and lotions do you need to wash yourself every day? | Сколько же вам нужно мыла и лосьонов, чтобы мыться каждый день? |
| How often can he wash? | Сколько раз предоставляется возможность мыться? |
| People who can sell and wash money, too. | Людьми, которые могут продать, а еще и деньги отмыть. |
| I can always make him wash a bit, if I feels like it. | Ежели я захочу, всегда смогу его отмыть. |
| we can wash it off. | Мы можем отмыть его. |
| It took her several scrubbings to wash out the white jackfruit sap we had put on the ink stain. | Мама пришлось несколько раз стирать чтобы отмыть Сок джекфрута, которым мы пытались скрыть пятно |
| You come home to your wife and kids, you can't wash it off. | Приходишь домой к семье, а руки отмыть не можешь. |
| He had to be in the car before it went through the wash. | Он должен был быть в машине до того как она прошла мойку. |
| come on and give us a play get a wash right away | Приходи и дай нам сыграть получи мойку сразу |
| So as owner and CEO of Hollywood Luxury Bubbles I wanted to offer you an exclusive platinum lifetime wash card for $30,000. | Как владелец и председатель правления "Шикарной пены Голливуда" я хотел предложить вам эксклюзивную вечную платиновую карту на мойку за 30 тысяч долларов. |
| I'm bringing my car over first thing next week for a wash and wax. | На следующей неделе я приеду на мойку и полировку. |
| A wash if you have the time! | Ну и на мойку заедь если будет время. |
| Rinse and then wash skin with water and soap. | Ополоснуть и затем промыть кожу водой с мылом. |
| We really would like to use this opportunity to wash our eyes, to see the situation from different angles. | Мы поистине хотели бы, пользуясь возможностью, промыть глаза, посмотреть на ситуацию в разных ракурсах. |
| They succeed with their music to not only "wash", give wings to what used to be sad. | Им удалось своей музыкой не только "промыть", окрылить то, что было грустным. |
| We'll need to wash that thoroughly and apply a proper dressing. | Надо как следует промыть и забинтовать. |
| Next time I have a hankering to wash down a D-cell battery with a jar of old pickle juice, I'll come a-knockin'. | В следующий раз, когда я захочу промыть батарейки баночкой старого рассола, я непременно зайду |
| Why don't you go wash your face? | Почему ты не идешь умываться? |
| Will you wash yourself in front of him? | Ты будешь умываться перед ним? |
| Let's learn how to wash one handed. | Давай учиться умываться одной рукой. |
| All I was trying to do was wash my face. | Мне теперь даже нечем умываться. |
| It's time to wash up for school. | А ну, пора умываться и в школу. |
| I told them to wash themselves... so I can assess the damage. | Я сказал им вымыться, чтобы я смог оценить ущерб. |
| I can't wash properly, Brother. | В них никак не вымыться, Брат. |
| How am I supposed to wash meself? | Когда я, по-вашему, должен был вымыться? |
| May we go wash? | Мы можем пойти вымыться? |
| You better go and wash now. | Вам сейчас же надо вымыться. |
| And what did he need to wash so urgently? | А что ему потребовалось так срочно выстирать? |
| He told me to go home, wash my dressing gown and say I wasn't there. | Он сказал мне идти домой, выстирать мой халат и всем говорить, что меня там не было. |
| Please... can you wash...? | Пожалуйста... Можно выстирать...? |
| Well, I can wash out 44 pairs of socks | Я могу выстирать 44 пары носков |
| Well, make sure you wash the sheets too, okay? | Не забудь простыни выстирать тоже, хорошо? |
| Let your words wash over him when I'm done. | Ты можешь позволить своим словам омывать его, когда я закончу. |
| We can go down to the Korean baths and do that thing you were talking about where we wash each other. | Можем даже сходить в сауну и сделать то, о чём ты говорила, - будем омывать друг друга. |
| And as we talk, if you don't mind I would like to close my eyes and let your words wash over me. | И пока мы говорим, если вы не возражаете я бы хотел закрыть глаза и позволить вашим словам омывать меня. |
| May I say that there is more than a little cynicism in Sudan's request, now that the rains have begun to wash the soil. | Позвольте мне сказать, что в этой просьбе Судана есть нечто большее, чем легкий цинизм, поскольку сейчас дожди начали омывать эту землю . |
| It's my turn to wash over him! | Сейчас моя очередь омывать его! |
| They were buying diamonds to wash the cash. | Они покупали алмазы, чтобы отмывать деньги. |
| How many times do I have to wash you? | Сколько раз мне тебя нужно отмывать? |
| We have to wash the flagstones at the foot of the steps again | Нам придется снова отмывать камни у ступенек в молельный дом. |
| But, Merle, when you've no choice but to wash bottles and nappies in the same sink, there's always a chance contamination may occur. | Но, Мерл, когда вы вынуждены отмывать бутылочки и полоскать пелёнки в одной и той же раковине, всегда есть риск подхватить инфекцию. |
| You got to wash off the deicing salt. | Надо отмывать машину от дорожной соли. |
| I can't wash my face with hand soap. | Я не могу умывать лицо мылом для рук. |
| But Pod doesn't like having to wash his face constantly. | Но Бод не любит постоянно умывать лицо. |
| She forced me to wash my face at least 20 times a day... convinced it was never clean enough. | Она заставляла меня умывать лицо раз по 20 на день, ей вечно казалось, что оно недостаточно чистое. |
| We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day. | Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день. |
| We put washing facilities in the school as well, so kids can wash their faces many times during the day. | Мы установили душевые и в школах, чтобы дети могли умывать лица по нескольку раз за день. |
| Why do you have to wash the filter now? | Пера, разве сейчас надо промывать фильтр? |
| I'll be a prisoner and they'll wash my brain! | Будут держать в тюрьме и промывать мозги! |
| Remember to wash the little folds in his neck. | Промывать маленькие складочки на шее. |
| It is recommended that they should be marketed quickly once they have been harvested and trimmed and that users should be advised to wash them properly. | Их рекомендуется сбывать быстро после сбора урожая и обработки, а потребителям - тщательно промывать их. |
| At least 12 mining districts have been attacked or occupied by LURD rebels and several eyewitnesses spoke of having to wash unprocessed gravel to extract diamonds for the rebels. | Не менее 12 горнодобывающих округов подверглись нападению или были оккупированы повстанцами ЛУРД, и несколько очевидцев рассказали, что их заставляли промывать необработанный гравий для извлечения алмазов для повстанцев. |
| A solvent wash may be used in place of baking. | Вместо прокаливания может использоваться промывка в растворителе. |
| Germany: To wash tubers is too difficult. | Германия: Промывка клубней сопряжена со значительными трудностями. |
| vaporize, wash, or flush contaminated soil or sludge to remove mercury content for treatment | испарение, промывка или смыв загрязненной почвы или ила в целях удаления содержащих ртуть отходов для их обработки |
| What if we don't wash the contaminated plastic and don't sort them? | Но для нас промывка несет в себе несколько другое значение. |
| We'd best wash everything we were wearing as well. | Нам лучше перестирать все, что было на нас надето. |
| How could you wash all these with such a thin body? | Как ты смогла все это перестирать..., ты такая хрупкая? |
| You can't forbid the tenants to wash their dirty linen. | Нельзя же запретить жильцам стирать белье. |
| Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly. | Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье. |
| E 60 - 03 - 19 Witham from the Wash to Boston | Е 60 - 03 - 19 Уитем от залива Уош до Бостона |
| Wash, get down to the infirmary. | Уош, спустись в лазарет. |
| Wash, you okay? | Уош, ты в порядке? |
| Wash, plot a course. | Уош, прокладывай курс. |
| Ask you something, Wash? | Уош, можно тебя спросить? |