Английский - русский
Перевод слова Van

Перевод van с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фургон (примеров 1534)
Well, there's his van. О, вот и его фургон.
Eric... find that van before Mr. Callen does. Эрик... найди фургон до мистера Каллена.
The van hit him, and he got right up. Фургон врезался в него, а он просто встал.
You know, I picked up the fish van this morning at 1:00 a.m. Знаешь, сегодня я взяла рыбу фургон в 1:00.
Ray, check the van. Рэй, проверь фургон.
Больше примеров...
Van (примеров 368)
The space velocity components of Epsilon Trianguli are = km/s. van Leeuwen, F. (November 2007). Пространственная скорость Эпсилона Треугольника имеет компоненты = км/с. van Leeuwen, F. (November 2007).
In 1662 he became a member of the Council of Justice (Raad van Justitie) in Batavia. В 1662 году стал членом Совета правосудия (нидерл. Raad van Justitie) в Батавии.
Johannes Joseph "Jon" van Rood (7 April 1926, Scheveningen - 21 July 2017, Leeuwarden) was a Dutch immunologist. Йон ван Руд (Johannes Joseph «Jon» van Rood; 7 апреля 1926 г., Схевенинген, Нидерланды - 21 июля 2017 г., Леуварден, Нидерланды) - голландский учёный-медик, иммунолог.
The Caddy and Volkswagen Crafter win Professional Van and Light Truck Magazine's Small and Large Van of the Year Awards. Caddy и Crafter становятся призёрами журнала «Professional Van and Light Truck Magazine» в категории «Коммерческий автомобиль года».
Cargo capacity, compared to the more workmanlike Minica 55 Van, was reduced from 300 to 200 kg (441 lb). Грузоподъёмность, по сравнению Minica 55 Van, была снижена с 300 до 200 кг.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 143)
Call the van, tell 'em to turn around. Позвоните им, пусть разворачивают грузовик.
Because it's a cargo van, and these are all bad guys. Потому что это грузовик, а эти ребята - преступники.
Hurry, Perdy. The van's about to leave. Перди, поспеши, грузовик вот-вот уедет.
A trooper stopped his van outside Harrisburg. Полиция остановила его грузовик за Гаррисбергом.
I never named my partner, Riley Manning, who helped me plan the heist, drove the van, and kept watch as the bones were loaded. Я не назвал своего партнера, Райли Маннинга, он помог мне спланировать ограбление, вел грузовик и следил за погрузкой костей
Больше примеров...
Машину (примеров 166)
Because I'm older than you, I'm cooking, and I'm driving that van. Потому что я старше, готовлю и веду машину.
Can I take the van? Можно мне взять машину?
And you scratched my van. А ты поцарапала мою машину.
Got the logo, coming around the van, and action. Логотип в кадре, обхожу машину, мотор! Приветствую, Искатели.
The back side of the gem center is over here, out of sight from where they'll park the getaway van. Задняя сторона выставочного центра вот тут, а тут они припаркуют машину для отхода.
Больше примеров...
Микроавтобус (примеров 66)
They abducted the 12 police officers, leaving the van and its driver. Группа похитила 12 полицейских сотрудников, оставив на месте микроавтобус и его водителя.
Check out a white van at 454 Beaumont for a possible 1031 narcotics violation. Проверьте белый микроавтобус на 454 Бомон, возможно наркотики.
You reported the van stolen, right? Вы ведь сообщили что микроавтобус похищен, верно?
The thing is, I know you boys have got enough reach... to maybe get the van back without no big dustup. Но суть в том, что я знаю, что у вас ребята хватит возможностей... чтобы возможно вернуть микроавтобус без лишнего шума.
He had to have a van or panel truck... to move Lounds around in that big old wheelchair. него должен быть микроавтобус или автофургон... чтобы возить Ћаундса в этой большой старой кол€ске.
Больше примеров...
Машине (примеров 117)
Everyone, stop being weird in my van! Ведите себя прилично в моей машине!
That kid found a gun, evidently, In the back of this van And shot through the window into the double r. Судя по всему, этот малец нашел пистолет в машине и через окно выстрелил в "Два Р".
I know all about Oyster Swallow Cove, which is exactly where you took me in the van! Я все знаю про Ойстер Своллоу Коув, где ты овладела мной в машине!
Van contains one driver, male, three teenage ISIL recruits, female. В машине один водитель, мужчина, три подростка, завербованные женщиной для ИГИЛ.
I found it in the van. Я нашел это в машине.
Больше примеров...
Вэн (примеров 66)
He saw him get into a van with a couple of men an hour after Orchard's abduction. Видел, как он садился в вэн с двумя мужчинами час спустя после похищения Орчард.
We're all friends here, and Van is tearing us apart. Мы все здесь друзья, а Вэн пытается нас поссорить.
But, Van, this is my chance to meet the top executives at the company. Но Вэн, это мой шанс встретиться с исполнительными директорами компании.
So, built in 1862 by the Van Ness family... Итак, построен в 1862 году, семьей Вэн Несс...
Van, you'll fly, I'll back-stop you. Вэн, ты полетишь, я тебя подстрахую.
Больше примеров...
Машины (примеров 69)
'Cause what we want to talk to him about is a van that got firebombed. Ведь мы хотим с ним поговорить о поджоге машины.
I could track him if you want, tag his tour van, install a camera. Я могу следить за ним, если нужно, ну там приглядывать за перемещениями его машины, установить камеры.
I woke up in back of this van, and I had no wallet and no money, and... (gasps) ...I needed some snacks. (burps) Я проснулся в недрах этой машины, без кошелька, без денег и... (отдышка) ...Кажется, надо перекусить(рыгает)
We've issued a blanket APB on the van. Мы разослали описание машины.
You cannot leave the van. Ты не должен выходить из машины!
Больше примеров...
Фургончик (примеров 29)
Matt, Dennis, Charlie, you rent the van, you drive to rich people's homes, you tell them that you'll pick up the trash for a fee. Мак, Деннис и Чарли, вы арендуете фургончик, ездите по домам богачей и говорите, что заберёте их мусор за отдельную плату.
No, I believe it was a Bedford, a Bedford van to be... Да нет, скорее Бедфорд. Фургончик "Бедфорд".
You don't like the van? Тебе не нравится фургончик?
Is this Jerry Seinfeld's van? Это фургончик Джерри Сайнфелда?
It is the van. Фургончик и есть машина.
Больше примеров...
Минивэн (примеров 33)
Do any of them own a dark van? У кого-то из них есть тёмный минивэн?
And I had the idea that maybe the missing camper van was up in the forest. И у меня возникла идея, что пропавший минивэн может быть где-то в лесу.
And please use our van... И, пожалуйста, бери наш минивэн...
Let me guess... a van. Дай угадаю - минивэн.
First launched in October 1967, the HiAce has since been available in a wide range of body configurations, including a minivan/MPV, minibus, panel van, crew van, pick-up, taxi, and an ambulance. Впервые выпущенный в 1967 году Hiace доступен в настоящее время в многочисленных конфигурациях, включая кузовы минивэн, миниавтобус, ван, пикап, такси, амбулаторный и «дом на колёсах».
Больше примеров...
Автофургон (примеров 21)
This observation indicated that the van itself was finally situated slightly obliquely to the other parked vehicles. Это наблюдение указывает на то, что упомянутый автофургон в конечном итоге находился под небольшим углом по отношению к другим припаркованным автомобилям.
This includes the procurement, handling and maintenance of a large quantity of highly aggressive explosives, a stolen Mitsubishi Canter van, the recruitment of the related human resources and a base station for the necessary preparations. Сюда относятся закупка, доставка и хранение большого количества бризантных взрывчатых веществ, украденный автофургон «Мицубиси», наем соответствующих исполнителей, а также организация базы для необходимой подготовки.
According to investigations led by the Commission and by the Lebanese authorities, the van left a Mitsubishi factory in Japan in February 2002 and was reported stolen in Kanagawa, Japan, in October 2004. Согласно расследованию, проведенному Комиссией и ливанскими властями, этот автофургон был выпущен на автозаводе «Мицубиси» в Японии в феврале 2002 года, а в октябре 2004 года в городе Канагава, Япония, поступило сообщение о том, что автофургон был украден.
Loan of radio equipment, 2 forklifts, 1 road sweeper and 1 van 140526 Радиоаппаратура, 2 вилочных погрузчика, 1 уборочная машина и 1 автофургон (во временное пользование)
One of the canvassing detectives interviewed a trucker who said that he saw a panel van fleeing the scene. Один из них опросил водителя грузовика который говорит, что видел, как автофургон скрылся с места преступления.
Больше примеров...
Пикап (примеров 24)
Is that his van outside? Это его там пикап?
Yes, family van, pick-up thing. Да, какой-нибудь пикап.
They said they needed you to identify the van. Мне поручено опознать ваш пикап.
It is envisaged that with bodies: wagon, van and pickup truck. Предполагался выпуск с кузовами: универсал, фургон и пикап.
Not produced; SeAZ-11116-010-50 "Eye of Van" and SeAZ-11116-011-50 "Oka Pickup" - commercial versions based on the SeAZ-11116 with respectively a "cube-van" and pick-up bodies. Серийно не производилась; СеАЗ-11116-010-50 «Ока Фургон» и СеАЗ-11116-011-50 «Ока Пикап» - коммерческие модификации «Оки» на базе СеАЗ-11116 с кузовам типа фургон (с пластиковой надстройкой) и пикап (без надстройки).
Больше примеров...
Грузовичок (примеров 8)
They took me and put me in a van they had parked round the back. Они забрали меня и засунули в грузовичок, что припарковали у задней двери.
She said, we rent a van and write a sign on it... Она сказала, что можно арендовать грузовичок и написать на нём
Have you got a van? У вас есть грузовичок?
Well, they had a van parked up somewhere, I don't know where. Грузовичок, только где он стоит, не знаю.
I would take him with me in my van. Мы садились в грузовичок.
Больше примеров...
Ван (примеров 5480)
In 1943, Brandarisbrief merged with De Vrije Kunstenaar ("The Free Artist"), where sculptor Gerrit van der Veen was one of the editors. В 1943 году «Brandarisbrief» слился с изданием «De Vrije Kunstenaar» («Свободный художник»), где одним из редакторов был скульптор Геррит ван дер Веен.
Lee McKinnon seemed awfully nervous around Sergeant Van Zandt. Похоже, Ли МакКиннон очень нервничал из-за сержанта Ван Зандта.
Van Patten was born in New York City to Josephine Rose (née Acerno), a magazine advertising executive, and Richard Byron Van Patten, an interior decorator. Ван Паттен родилась в Нью-Йорке в семье Джозефин Роуз (в девичестве Асерно), исполнительного директор журнала, и Ричарда Байрона Ван Паттена, декоратора интерьера.
Dirk van Alem's Wife Who lived across the Meuse Was expecting a baby. Этой зимой семья Дирка ван Алема, проживающая на другом берегу Мааса, ожидала ребёночка.
This court... has seen fit to ordain... that Johanna van Beethoven... shall be excluded from... Сим судом... Было решено и предписано... Что Джоанна ван Бетховен...
Больше примеров...
Вана (примеров 49)
Van had a printout of the same file on his bulletin board. У Вана были распечатки некоторых этих файлов.
And what a lovely-looking creature Van's secretary is. И какая хорошенькая у Вана секретарша!
He was the eighth of 17 children born to Van Charlton, a coal miner, and Clara (née Thompson) Charlton, a housewife. Он был восьмым из 17 детей шахтёра Вана Чарлтона, работавшего на добыче угля и Клары Чарлтон, урождённой Томпсон, домохозяйки.
And the song is from Van Morrison. Это песня Вана Моррисона.
I managed to dig up two tickets to the Van Cliburn concert. Ну так повезло - достал 2 билета на Вана Клиберна.
Больше примеров...