Английский - русский
Перевод слова Twice

Перевод twice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дважды (примеров 6220)
Meetings (twice a month on average) совещаний (в среднем, дважды в месяц)
It would never occur to phil that another man - would ever look twice at me. Фил даже представить себе не может, что другой мужчина посмотрит на меня дважды.
Pedro Pizarro married twice: his first wife was María Cornejo, but nothing is known about his second wife. Педро Писарро был женат дважды: его первой женой была Мария Корнехо, но ничего не известно о его второй супруге.
Solh served as prime minister of Lebanon twice. Риад ас-Сольх занимал пост премьер-министра Ливана дважды.
This situation was affecting the children's lives, as they often visited their relatives in detention twice a month, meaning that they were missing four full school days, as they were usually too tired the day after the visit to attend school. Это положение сказывается на жизни несовершеннолетних, поскольку нередко они посещают своих задержанных родственников дважды в месяц, а это означает, что они пропускают четыре полных учебных дня, поскольку на следующий день после посещения они бывают чересчур уставшими, чтобы идти в школу.
Больше примеров...
Два раза (примеров 3284)
The partnership meets twice per year. Это партнерство проводит совещания два раза в год.
You wouldn't shoot him twice. Два раза стрелять бы не стали.
Now enter your key passphrase twice. Теперь два раза укажите пароль для ключа.
It's worth twice that much today! Сейчас же он стоит в два раза дороже.
These figures hide significant regional disparities; for example, children under five years of age in Nakchivan Autonomous Republic and West and Southwest have levels of severe stunting that are twice the national average. За этими цифрами скрывается значительный диспаритет между регионами; например, среди детей в возрасте до пяти лет в Нахичеванской автономной республике и на западе и юго-западе страны число тяжелых случаев отставания в развитии в два раза превышает общенациональный средний уровень.
Больше примеров...
Вдвое (примеров 1113)
Anna, and then you have to try twice as hard to fix them. Анна, и тогда нужно трудиться вдвое усерднее, чтобы их исправить.
Well, then sell it for twice the price. Ну, тогда продай его вдвое дороже.
In cases of location of entries or exits in the tunnel, the level of interior lighting should be increased at least twice by shortening the light sources' spacing. В случае размещения въездов или выездов в туннеле уровень внутреннего освещения следует увеличивать, по крайней мере, вдвое посредством сокращения расстояний между источниками освещения.
The number of Armenians permanently living abroad is today equal to almost twice the population of the present Armenian State. Число армян, постоянно живущих за рубежом, сегодня почти вдвое превышает население нынешного армянского государства.
The blade portion shall be removed to leave not more than eight ribs present and the longissimus dorsi shall be at least twice as large as the spinalis dorsi. Лопаточная часть удаляется с оставлением не более восьми ребер; длиннейшая мышца спины должна быть не менее чем вдвое шире остистой мышцы. Оговаривается:
Больше примеров...
2 раза (примеров 232)
You guys almost got me killed twice. Вы, ребята, меня уже 2 раза чуть не убили.
Unofficial estimates often estimate death tolls at twice the official number reported by the government. По неофициальным оценкам, число жертв часто превышает официальные показатели в 2 раза.
We harvest twice a year, it's that fertile. Мы собираем урожай 2 раза в год.
However, according to data from the sample survey of small enterprises and a labour force survey carried out the same year, the level of unemployment constituted 34 per cent or 343,000 persons, which is twice as high as the officially registered number. Однако по данным выборочного обследования малых предприятий и обследования рабочей силы, проведенная в том же году, уровень безработных составила 34% или 343 тыс. человек, что в 2 раза выше, чем официально зерегистрировано.
ZURAG - a movie about Otgonbayar Ershuu; Germany/Mongolia 2010; produced by Tobias Wulff (The movie was broadcast twice in the Mongolian State television in 2011) Atwood, Christopher P. (2004). Картина «Один День в Монголии» ЗУРАГ - фильм об Эршу Отгонбаяре; Германия/Монголия 2010; фильм Тобиаса Вульфа (фильм был показан в 2011 году 2 раза по Монгольскому государственному телевидению) Christopher P. Atwood.
Больше примеров...
Пару раз (примеров 128)
I came by twice yesterday, but you were sleeping. Я заходил пару раз вчера, но ты спал. Да. Садитесь.
I know he went to the doctor once or twice, but it didn't really work. Он был у врача пару раз, но это не помогло.
We've gone there one or twice. Мы там уже пару раз были.
They met twice more, and after that, Они встретились ещё пару раз, и после этого,
I hardly know him. I only met him twice. Я его всего-то пару раз в офисе видел.
Больше примеров...
Второй раз (примеров 206)
We've been through here twice already. Мы проходим здесь уже второй раз.
I wouldn't risk the cabin door twice, but we've got that one. Не стоит второй раз открывать дверь в кабину, но есть и другая.
He was detained twice on false accusations, the first time for over three years from 1988 to 1991, and the second time in 1995. Он дважды задерживался по ложным обвинениям: первый раз - более чем на три года, с 1988 по 1991 год, а второй раз - в 1995 году.
It doesn't work twice. Во второй раз не сработает.
Twice. Second time to apologise. Второй раз, чтобы извиниться.
Больше примеров...
Двух раз (примеров 142)
It may be extended to at most 10 hours not more than twice during the week. Она может быть увеличена максимум до 10 часов не более двух раз в течение недели.
The number of children who are not engaged in physical activities is 4.2 per cent, and those who are physically active less than twice a week is 22.9 per cent. Количество детей, не проявляющих физической активности, составляет 4,2%, а тех, кто физически активен менее двух раз в неделю - 22,9%.
Agreements may envisage the convening of meetings of members at most twice a year during working hours; Соглашениями может предусматриваться проведение собраний членов профсоюза в рабочее время не более двух раз в год.
If Member States follow this logic, then they can speak in exercise of the right of reply more than twice per agenda item, depending on the duration of the discussion on each agenda item. Если государства-члены будут следовать этой логике, тогда они смогут выступать в осуществление права на ответ по каждому пункту повестки дня более двух раз, в зависимости от продолжительности обсуждения того или иного пункта повестки дня.
It may be used until the child is 8 years old, and a single part must be at least 30 days long and used up to twice in one year. Он может быть использован до достижения ребенком 8 лет, а одна часть должна быть не короче 30 дней и использоваться не чаще двух раз в год.
Больше примеров...
В два раза (примеров 1687)
Our spies are suggesting there may be twice that many. Наши шпионы говорят, что их по крайней мере в два раза больше.
The figure is twice as high as an estimate based on a similar survey in 1987. Данная цифра почти в два раза превышает оценки, полученные при аналогичном обследовании в 1987 году.
Well, then again, he might show up tomorrow, big as life and twice as ornery. Кто знает, может, он явится завтра живой и в два раза злее.
I'm twice as fast. Я в два раза быстрее.
Those who are given religious reminders, they're able to drink about twice as many of these one-ounce shots. Те, кому попадались ранее религиозные ссылки, смогли выпить в два раза больше 30-граммовых стаканчиков.
Больше примеров...
Двойной (примеров 43)
Today many indigenous women are marginalized twice: by race and by gender. З. В настоящее время многие женщины - представительницы коренных народов подвергаются двойной маргинализации: по признаку расы и по признаку пола.
Women with disabilities reported facing more discrimination from their family members and in society than men, perhaps because they are discriminated against twice over, due to patriarchy and dependence. По сообщениям, женщины-инвалиды сталкиваются с большей дискриминацией со стороны членов семьи и общества, чем мужчины, возможно, в результате двойной дискриминации, как следствие патриархата и зависимости.
It's also twice the risk. И ещё - двойной риск.
The length of the LBB flaw at the fatigue sensitive site shall be twice the length of the maximum length measured of the resultant through-wall surface crack from the three cylinders cycle tested to failure under the design qualification tests for each type of design; Длина трещины при испытании на герметичность до разрушения в зоне, подверженной усталостным напряжениям, принимается равной двойной максимальной длине сквозной трещины в стенке одного из трех баллонов, подвергнутых циклическому изменению давления до выхода из строя в связи с квалификационными испытаниями, предусмотренными для каждого типа конструкции;
If any man shall live the same day twice, his reason shall fracture and he shall live his life as two until there is only one. "Если мужчина проживет один день дважды, его рассудок раздвоится, и будет он жить двойной жизнью, пока не останется только одна".
Больше примеров...
Вдвойне (примеров 56)
Well, of course not, which should make you twice as interested. Разумеется, и это должно бы тебя заинтересовать вдвойне.
To the contrary, I will be twice dishonored - Наоборот, я был бы опозорен вдвойне.
The law which deems itself self-legitimatizing, cheats twice. А закон, утверждающий, будто основывается только сам на себе, жульничает вдвойне.
My girls are on the wait list for their preschool and it's twice as tough to get in with twins. Мои девочки стоят в очереди на дошколку и получить это вдвойне сложно с близняшками.
It would cost twice as much as that. Это было бы вдвойне дороже.
Больше примеров...
Две сессии (примеров 29)
Members will be appointed for a two-year period and the advisory group will meet at least twice a year, receiving support from the Peacebuilding Support Office. Члены назначаются на двухлетний период, а консультативная группа проводит ежегодно две сессии при содействии Управления по поддержке миростроительства.
Mr. Kirsch (Canada), Chairman of the Preparatory Commission for the International Criminal Court, said that the Preparatory Commission had met twice in 1999 for a total of five weeks and that its next session would begin on 29 November. Г-н КИРШ (Канада), Председатель Подготовительной комиссии для Международного уголовного суда, говорит, что в 1999 году Подготовительная комиссия провела две сессии общей продолжительностью в пять недель и что ее следующая сессия начнется 29 ноября.
The Ad Hoc Group of Experts has met twice previously, in November 2004 and in November 2005, making considerable progress at both meetings towards development of a harmonized system through a focused and cooperative programme of work. Целевая группа экспертов провела две сессии - в ноябре 2004 года и в ноябре 2005 года, - достигнув на обеих сессиях значительного прогресса в деле разработки согласованной системы в рамках целенаправленной и совместной программы работы.
It was also decided that the Ad hoc Meeting of experts on the CRTD would meet twice in 2002 and twice in 2003. Было также принято решение о том, что Специальное совещание экспертов по КГПОГ проведет две сессии в 2002 году и две сессии в 2003 году.
The Committee meets in Geneva twice a year for three weeks, while a pre-sessional working group, composed of five members, meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of following sessions. Комитет ежегодно проводит в Женеве две сессии продолжительностью три недели, а сразу после каждой сессии Комитета предсессионная рабочая группа в составе пяти членов проводит недельную сессию для подготовки его следующей сессии.
Больше примеров...
Удвоенной (примеров 17)
Mathematically this is expressed using the virial theorem, which states that, to maintain equilibrium, the gravitational potential energy must equal twice the internal thermal energy. Математически это выражается с помощью теоремы вириала, гласящей, что для поддержания равновесия гравитационная потенциальная энергия должна быть равна удвоенной внутренней тепловой энергии.
It has been shown that under certain circumstances, when hypotheses are drawn in this manner and averaged according to Bayes' law, this technique has an expected error that is bounded to be at most twice the expected error of the Bayes optimal classifier. Было показано, что при некоторых обстоятельствах, если гипотезы выбираются таким образом и усредняются согласно закону Байеса, эта техника имеет ожидаемую ошибку, которая ограничена удвоенной ожидаемой ошибки байесовского оптимального классификатора.
Because even though things are getting better for women, you still think of us as lesser people sometimes, and we always have to prove ourselves twice as hard. Пускай права женщин растут, Но вы все так же думаете о нас как о низших существах и нам каждый раз необходимо доказывать вам обратное с удвоенной силой!
Radeon X1k cards also have an internal "ringbus," which is twice as wide as its actual external interface; in this case, the actual interface width is used, not the width of the ringbus. Карты серии Radeon X1000 также обладают внутренней "кольцевой шиной,"которая обладает удвоенной шириной по сравнению с её реальным внешним интерфейсом; в этом случае используется реальная ширина интерфейса, а не ширина кольцевой шины.
The Aero C100 is twice as fast and supports twice the hose length of previous pneumatics - and the new SureFlow Hopper system ensures you'll never be a victim of clogged ice again. Система Аёго C100 обладает удвоенной производительностью и удвоенной длиной шланга по сравнению с более старыми пневматическими системами, а система резервуара SureFlow обеспечивает надежную защиту от засорений.
Больше примеров...
Двукратный (примеров 7)
Raul Renter (1 August 1920, Tallinn - 20 November 1992, Tallinn) was an Estonian economist and chess player, who twice won the Estonian Chess Championship. Raul Renter, 1 августа 1920, Таллин - 20 ноября 1992, Таллин) - эстонский шахматист, двукратный чемпион Эстонии по шахматам.
He won twice Moscow City Chess Championship in 1901 (jointly with Raphael Falk) and 1909. Двукратный чемпион Москвы (1901, с Р. Фальком, и 1909).
The Tribunal, however, accepted the buyer's claim for loss on the down payment, considering that as a result of the seller's non-delivery, the buyer had to pay twice the down payment to its own customer. Однако, принимая во внимание, что вследствие непоставки товара продавцом покупатель был вынужден дать двукратный аванс своему клиенту, суд удовлетворил требование покупателя возместить связанные с выплатой аванса расходы.
Another criterion is used to determine the necessity of providing social support, namely, twice the monthly figure per family member, amounting to approximately half the figure for the poverty level and 40 per cent of the subsistence level. Критерием же для необходимости оказания социальной помощи служит иной показатель - двукратный размер месячного расчетного показателя на человека в семье - величина, примерно в 2 раза меньшая черты бедности и в 2, 5 раза меньшая минимального прожиточного уровня.
There's Casey Tibbs, five-time World Champion Rider... twice All-Around Champion Cowboy of the World. Следующий - Кэйси Тиббз, двукратный чемпион международного ковбойского турнира.
Больше примеров...
Twice (примеров 42)
In early October 2018, advertisements with the phrase Do you like Twice? В начале октября 2018 года на станциях метро появились баннеры со слоганом «Вы любите Twice?
With over 250,000 unit sales, Twice became the first Korean girl group that earned Platinum certification by the Recording Industry Association of Japan (RIAJ) for both album and CD single in the same year. Продав более 250 тысяч копий, Twice стали первой корейской женской группой, которая за один календарный год получила платиновую сертификацию от RIAJ как за CD-сингл, так и за альбом.
The Sun. Personal website Twice Loved By Maggie B Maggie Batson on IMDb Персональный сайт Twice Loved By Maggie B Мэгги Батсон (англ.) на сайте Internet Movie Database
Twice debuted in Japan in June 2017 with their first compilation album, #Twice. Японский дебют Twice состоялся в июне 2017 года с выходом сборника #Twice.
Twice2 (stylized as #TWICE2; Hashtag Twice Two) is the second Japanese compilation album by South Korean girl group Twice. Twice2 (стилизовано как #TWICE2) - второй японский сборник хитов южнокорейской гёрл-группы Twice.
Больше примеров...
Двоих (примеров 21)
Have you put it about that he's killed at least twice? Сообщили, что Гуд убил по меньшей мере двоих?
Sullivan was twice the scarer you will ever be! Салливан стоит двоих таких, как ты!
Laurel, if you feel bad, then work twice as hard. Лорел, если тебе плохо, то работай за двоих.
With your cousin Mike gone, I'm going to need you to work twice as hard today. Так как Майк ушел, ты должен работать за двоих сегодня.
And if this dolly hurts anybody else then I'll be replacing the pair of you with Synthetics, twice as pretty and a fraction of the cost. И, если эта кукла причинит вред еще кому-то, тогда я заменю синтами вас двоих, в два раз приятнее и дешевле по стоимости.
Больше примеров...