My transformation wasn't just physical but mental. |
Мое превращение было не только физическим, но и ментальным. |
Remarkable transformation, but you still have the eyes. |
Удивительное превращение, но глаза у вас остались прежние. |
Would that your transformation were as simple. |
И твое превращение было очень простым. |
Well, in this case, the first transformation is alive to dead. |
В данном случае первое превращение - живое в мёртвое. |
She hasn't completed her transformation yet. |
И её превращение ещё не закончилось. |
However, for each transformation, he expends energy and needs time to recover. |
Однако на каждое превращение он затрачивает энергию и ему нужно время на восстановление. |
Disney could not have worked a more seductive transformation. |
Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение. |
The transformation is reversed in the same manner. |
Обратное превращение происходит таким же образом. |
In the brain take place decoding and transformation of subjects into visual images, as we see them. |
В мозге происходит расшифровка и превращение в зрительные образы предметов именно такими, какими мы их видим. |
The most remarkable transformation of all was that of the Federal Republic of Germany. |
Самое удивительное превращение из всех произошло с Федеративной Республикой Германии. |
The transformation of nymphs into adults occurs in June or in July. |
Превращение нимф в имаго происходит в июне или в июле. |
Mutabor... transformation into any animal or plant you wish. |
Любовь слонов... Превращение в любых животных и в любые растения. |
Anakin's transformation into Darth Vader was complete. |
СИ-ТРИПИО: Превращение Энакина в Дарта Вейдера было завершено. |
Once safe in the trees, these males hide among the leaves and begin an extraordinary transformation. |
Как только на деревьях становится безопасно, самцы прячутся в листве, и начинается невероятное превращение. |
The transformation of WTO into a truly universal organization would largely contribute to the integration process. |
Действительно, превращение ВТО в подлинно универсальную организацию в огромной степени способствовало бы процессу интеграции. |
The transformation of AMIS to a United Nations mission is in the interest of the Sudan and her people. |
Превращение МАСС в Миссию Организации Объединенных Наций отвечает интересам Судана и его народа. |
Correspondingly, IA accounting is one of the most important institutions which ensure the transformation of intangible values into capital. |
Соответственно, учет НМА - это один из важнейших институтов, обеспечивающих превращение неосязаемых ценностей в капитал. |
That sad transformation, from humans into voracious beasts, comes at the cost of our physical, psychological and spiritual well-being. |
Наше печальное превращение в ненасытных животных происходит за счет нашего же физического, психического и духовного здоровья. |
Frogs symbolize new life, transformation, from tadpole to young woman... |
Лягушки символизируют новую жизнь, превращение подростка-головастика в молодую женщину... |
Qatar's transformation into a diversified knowledge economy with increased private-sector participation depends on upgrading and enhancing the education, knowledge and skills of Qataris. |
Превращение Катара в страну с диверсифицированной экономикой знаний при более широком участии частного сектора станет возможным при условии модернизации и совершенствования образования, знаний и профессиональной квалификации катарцев. |
Truth, transformation, how about that? |
Правда, превращение, как насчет этого? |
He's also interested in the transformation of the arm, the hand, to the wing. |
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло. |
This story was adapted in Sailor Moon S: The Movie, and features Luna's first transformation into a human. |
Эта история была адаптирована в полнометражный фильм «Sailor Moon S: The Movie», и в нём впервые демонстрируется превращение Луны в человека. |
This triumph of a body looks like the transformation of a trunk into a preform for the plaster dummy which will definitively replace the person in society is cast. |
Этот триумф тела выглядит как превращение туловища в болванку, по которой отливается гипсовый манекен, окончательно заменяющий человека в социуме. |
Okay, well, then, how do you account for this miraculous transformation? |
Хорошо, тогда как вы объясните это чудесное превращение? |