I know where Dana's going tonight. | Я знаю, где у Даны сегодня свидание. |
Listen - tonight, you'll bury him at the debate. | Послушай, сегодня ты похоронишь его на дебатах. |
This will air on the local news tonight. | Это выйдет сегодня вечером в местных новостях. |
Crest is leaving for Dubai tonight. | Крест улетает в Дубай сегодня вечером. |
Listen, They're coming tonight. | Послушайте, они придут сегодня вечером. |
You can ride it home tonight. | Можешь укатить на ней домой сегодня вечером. |
Peter, I can't come to your concert tonight. | Я не могу прийти сегодня вечером на твой концерт, Питер. |
I'm leaving tonight. | Я уезжаю сегодня вечером. |
There's no meeting tonight. | Сегодня вечером нет встречи. |
Hugo's flying out tonight. | Поль Юго улетает сегодня вечером. |
I don't want you going back to the White House tonight. | Я не хочу чтобы ты возвращался в Белый Дом сегодня ночью. |
After much discussion, the school board has decided to reverse its decision and allow the Atrian seven to attend tonight's homecoming carnival. | После долгих размышлений, школьный совет решил пересмотреть своё решение и разрешить семерке Атрианцев посетить сегодня ночью карнавал, посвященный возвращению домой. |
"... tonight... we flee... during the party tumult!" | "... сегодня ночью... мы убежим... во время новогодней суматохи!" |
Tonight, the wedding contract shall be sealed | Сегодня ночью брак будет скреплён печатью. |
A fierce manhunt is underway for three fugitives tonight. | Настоящая погоня идет за беглецами идет сегодня ночью. |
I know tonight I will meet with the truth. | Я знаю, этой ночью мне предстоит встретиться с истиной. |
By way of a "for instance", I killed three men tonight. | Таким способом, кстати, я убил троих этой ночью. |
If you don't come to me tonight, who knows? | Если ты не придешь ко мне этой ночью, кто знает? |
If he'd had the chance, he might have tried tonight. | Я думаю, что если у него был бы шанс, он мог бы меня убить этой ночью. |
Crisis and fear tonight, as what appears to be a massive flood has overtaken the town of Beaverton, Colorado, home of the world's largest beaver dam. | Этой ночью, ужас, паника и страх массивным потоком наводнили город Бобруйск в Колорадо, где находится самая большая бобровая плотина в мире. |
Well, you called six times tonight. | Ну, ты звонила 6 раз за сегодняшний вечер. |
Well, Hopefully, tonight will be better for you. | Надеюсь, сегодняшний вечер будет лучше. |
We have many reservations for tonight. | На сегодняшний вечер забронировано много столиков. |
Scotty, we're really booked solid tonight. | Скотти, у нас на сегодняшний вечер все забито. |
Not... not just for tonight. | Не только на сегодняшний вечер. |
You are all officially invited to a dinner party, 7:00 P.M. tonight at our home, which is officially my friend Burly's home, because I don't have a home. | Вы все приглашены на вечеринку и званый ужин. сегодня, 19:00, у нас дома, который официально не наш, а моего друга Бёрли, потому что нету у меня дома. |
I'm inviting all you lovely people over to the house tonight for dinner. | Я приглашаю вас на ужин в наш дом. |
He'd be bucked if I'd mangle a spot of dinner with him on the boat tonight. | Он словит обалденный кайф, если я испорчу ему сегодня праздничный ужин на яхте. |
Tonight we hold a solemn supper, sir, and I'll request your presence. | Сегодня во дворце даём мы званный ужин, ты должен быть там. |
Tonight's special: Omelet! | У нас на ужин омлет! |
We find the right outfit for tonight, there may be actual feeling. | А если мы найдем нужный наряд для сегодняшнего вечера, может быть появится реальное действующее чувство. |
I'll be back shortly with tonight's specials. | Я скоро вернусь со специальным предложением сегодняшнего вечера. |
So, you were clearly the crowd favorite tonight. | Это очевидно, что вы звезда сегодняшнего вечера. |
Not before tonight, I didn't. | До сегодняшнего вечера не знала. |
Now, ladies and gentlemen, it is my great privilege to introduce to you, in his extended season here at the Palace, the first of two appearances tonight - someone whose legendary legerdemain has entranced and entertained all the crowned heads of Europe. | А теперь, леди и джентльмены, с гордостью представляю вам в рамках его расширенной программы во Дворце, первое из двух выступлений сегодняшнего вечера - того, чьи легендарные трюки очаровывали и занимали всех коронованных особ Европы. |
I thought your agenda was to get people together tonight. | Я думал, что ваша повестка дня была собрать людей вместе в этот вечер. |
Then it's a good thing that I already taped my exclusive for tonight. | Тогда хорошо, что я записала свой эксклюзив на этот вечер. |
I agree with Abed that tonight has been very special. | Я согласен с Абэдом, этот вечер был очень особенным |
A third of its friends it could be here tonight, but never they did it. | Подумайте, треть ваших друзей могла бы прийти сюда в этот вечер, но им это не удалось. |
And thank you for tonight. | И спасибо тебе за этот вечер. |
You have someone you can stay with tonight? | У тебя есть кто-то, с кем ты можешь остаться на ночь? |
I told my CO I'd let him know where I'm staying tonight. | Я сказал командиру, что сообщу ему, где останусь на ночь. |
I can't spend the night tonight. | Я не могу остаться сегодня на ночь. |
Can Daniel sleep here tonight? | Можно, Даниэль у нас останется на ночь? |
Can I stay here tonight? | Можно я останусь на ночь? |
That's all I knew till tonight. | Это все, что мне было известно до сегодняшней ночи. |
Eleanor's going to kill herself after tonight. | Элеонор просто убьет себя после сегодняшней ночи. |
And where Tony is tonight, he won't be doing any talking. | И оттуда, где Тони находится с сегодняшней ночи, он не может ничего рассказать. |
We have a special shout-out tonight. | Для сегодняшней ночи у нас есть специальный крик. |
"Waiting for Tonight" is a song written by Maria Christensen, Michael Garvin, and Phil Temple. | «Waiting for Tonight» (с англ. - «В ожидании сегодняшней ночи») - песня, написанная Марией Кристенсен, Майклом Гарвиным и Филом Темплом. |
You could have done with a nip tonight. | Могли бы сами вечерком хлопнуть рюмашку. |
Turn up tonight, order some of his over-priced fish. | Нагрянем вечерком, закажем что-нибудь из его дорогущей рыбы. |
Let's go see him tonight. | Пойдем, посмотрим на него вечерком. |
Tina, I'll call you later tonight, OK? | Тина, я тебе вечерком попозже позвоню, хорошо? |
Can you do me a favor and drop me off at my car tonight? | Окажи мне услугу? Подбрось меня в одно место вечерком. |
I never even met you before tonight | Я никогда не видел тебя до этой ночи |
We know who he is, which is more than before tonight. | Это гораздо больше того, что мы знали до этой ночи. |
Now, the twwo key words for tonight are "caution" and "flammable." | Два ключевых слова для этой ночи: "осторожность" и "огнеопасно" |
Just wait until tonight. | Просто дождись этой ночи. |
Though l cannot predict the future the consequences of tonight will reverberate through the halls of both great covens for many years to come. | Хоть я и не могу предсказывать будущее последствия этой ночи эхом прокатятся по стенам и ещё долгие годы её будут помнить оба великих рода. |
Here's you date for tonight. | ј вот и ваша пара не сегодн€. |
Where's your friends tonight? | де сегодн€ твои друзь€? |
The amuse tonight is Spanish mackerel... with clementine puree, pickled cranberry and lemon pepper. | Ќа закуску сегодн€ готовим испанскую скумбрию... с пюре из клементинов, маринованной клюквой и перцем с цедрой лимона. |
Look, I'm having dinner with Parker tonight, and I'd really like to be able to tell him how well you're doing. | наешь, € сегодн€ вечером ужинаю с ѕаркером и действительно очень хотела бы ему сказать как ты хорошо справл€ешьс€. |
I'm very much in charge reminding you that tonight is our annual flu season dance. | я об€зан напомнить вам, что сегодн€ вечером состо€тс€ ежегодные танцы сезона гриппа. |
Cam hired Luke to help out with the benefit tonight. | Кэм нанял Люка чтобы помочь с сегодняшним вечером. |
You don't have to leave tonight, do you? | Ты ведь не обязан уезжать сегодняшним вечером? |
(Mindy) I want you to look nice for tonight, so please, buy anything you want. | Я хочу, чтобы ты хорошо выглядел сегодняшним вечером, так что, пожалуйста, покупай все, что тебе нравится. |
You get things sorted out for tonight. | Все вопросы решатся к сегодняшним вечером |
OK. Millie, even though you are completely in charge of tonight's fashion show I decided to bring in a little experience just to help everything runs smoothly. | Хорошо, Милли, хоть ты и полностью распоряжаешься сегодняшним вечером, я решила привлечь одного человека с опытом, просто, чтобы удостовериться, что все пройдет замечательно. |
They released their debut Japanese single "Stay with Me Tonight" in April 2005 through Avex's record label Rhythm Zone. | В апреле 2005 года она выпустили сингл «Stay with Me Tonight» под лейблом Rhythm Zone. |
"Not Myself Tonight" was released as Bionic's lead single on April 6, 2010. | «Not Myself Tonight» был издан 13 апреля 2010 года в качестве главного сингла альбома Bionic. |
A week later, she sang "I'm Not a Girl, Not Yet a Woman" at the NBA All-Star Game and The Tonight Show with Jay Leno. | 2 февраля она была и ведущей, и исполнительницей на Saturday Night Live, неделю спустя спела «I'm Not a Girl, Not Yet a Woman» на Матче всех звёзд НБА и The Tonight Show with Jay Leno. |
With the commercial success it achieved, Something to Remember set a trend of releasing ballad albums afterward, such as the 1996 albums Love Songs by Elton John and If We Fall in Love Tonight by Rod Stewart. | Коммерческий успех её альбома Something to Remember создал тренд на альбомы баллад, как, например, в 1996 году альбом Love Songs Элтона Джона и If We Fall in Love Tonight Рода Стюарта. |
On the same day, the album became available for preorder on iTunes, and two versions of "Feeling Good Tonight" (the radio version and UNKLE remix) were released as instant gratification tracks for immediate download. | В день концерта альбом был размещен для предзаказа на iTunes, и для скачивания сразу же были доступны две версии песни Feeling Good Tonight (радиоверсия и ремикс UNKLE). |