| I mean, you saw her tonight. | Я имею в виду, ты видела ее сегодня вечером. |
| Give me a hundred across on Tailor Made in the third tonight. | Дай мне сотню на Тэйлора Мэйда сегодня в третьем. |
| We'll keep your music going tonight without intermission. | Сегодня вам придётся играть без перерыва. |
| You will be called to a person that will die tonight. | Вас вызовут к человеку, который умрет сегодня ночью. |
| It's just you and me tonight. | Сегодня вечером только ты и я. |
| I think I found what Justin was going to post tonight. | Кажется, я нашла, что Джастин должен был опубликовать сегодня вечером. |
| Well, are you busy tonight? | Так ты занята сегодня вечером? |
| Are you coming tonight? | Ты идешь сегодня вечером? |
| We must make a decision tonight | Сегодня вечером мы должны принять решение. |
| We arranged to ship her out tonight. | Мы отправим ее сегодня вечером. |
| I will lie with the woman I love and I will do so tonight. | Я буду спать с женщиной, которую люблю, и сделаю это сегодня ночью. |
| We gave meaning to all your lives tonight. | Сегодня ночью мы предали значение всем Вашим жизням. |
| She was working at the factory in Selma tonight. | Она работала на фабрике сегодня ночью. |
| Two men are dead, and tonight's another full moon. | Два человека погибло и сегодня ночью опять будет полная луна. |
| The police can get her back tonight. | Полиция вернет ее сегодня ночью. |
| Tonight, I must fight the greatest battle I have ever known. | Этой ночью я сражусь в самой величайшей битве. |
| You can come back tonight. | Ты можешь прийти ко мне этой ночью. |
| Well, not tonight anyway. | Ну, не этой ночью, в любом случае. |
| We're putting an end to this tonight! | Мы всех посадим этой ночью! |
| Tonight will be the masquerade ball. | Устроим маскарад этой ночью. |
| So I'm sure whatever your method is tonight... | Итак я уверен, независимо от того каков ваш метод на сегодняшний вечер, он - доказательство дурости. |
| Item six: tonight's charity event. | Вопрос шестой: сегодняшний вечер благотворительности. |
| Listen, tonight's going to be difficult enough, OK? | Слушай, сегодняшний вечер и так будет непростым, ладно? |
| I might just skip tonight? | Я мог бы пропустить сегодняшний вечер? |
| Make tonight a special night. | Сделайте сегодняшний вечер "особенным"! |
| She's having dinner with us tonight. | Мы должны вернуться ко мне домой, у нас сегодня ужин. |
| I forgot to tell you the boss invited us to diner tonight. | Забыл сказать, что босс пригласил меня сегодня на ужин. |
| I mean, there'll be no disasters on the menu tonight, just drinks, maybe dinner. | Надеюсь, сегодня в меню не будет никаких катастроф, а только напитки, и возможно ужин. |
| So, what's the guest list for tonight? | Так кто сегодня придет на ужин? |
| Are we eating tonight or what? | У нас сегодня ужин намечается? |
| We have a serious job to do tonight. | У нас с тобой есть серьёзная работа для сегодняшнего вечера. |
| I forgot how beautiful Nathan's smile was until tonight. | Я забыла, как красиво Нэйтан улыбается до сегодняшнего вечера. |
| You know, the whole point of tonight was to not have to deal with this stuff. | Знаешь, весь смысл сегодняшнего вечера был в том, чтобы мы не обращали на всё это внимание. |
| They will have no recollection whatsoever of anything that goes on here tonight. | У них не останется никаких воспоминаний от сегодняшнего вечера. |
| Before tonight - it's like Surprise, Surprise - before tonight | "До сегодняшнего вечера" - это прямо "Сюрприз! Сюрприз!" (телепрограмма) - "до этого вечера" |
| Natalie was booked on four flights tonight. | У Натали была бронь на 4 рейса на этот вечер. |
| That's why I'm spending tonight with you. | Поэтому я провожу этот вечер с тобой. |
| Well, then we need to make tonight extra-special. | Хорошо, тогда нам нужно сделать этот вечер особенным |
| Fyi, tonight we will be hosting at Louie Volpe's. | К вашему сведению, этот вечер мы проведём в Луи Волпес. |
| I want to very specifically not give a shout out to my Bronies tonight. | Мне бы очень хотелось не откликаться Брони в этот вечер. |
| But you'll be just fine in here for tonight. | Но Вам будет здесь просто отлично на ночь. |
| So you want to sleep over again tonight? | Сегодня опять останешься на ночь у меня? |
| Where are you staying tonight? | Где ты сегодня остановилась на ночь? |
| You going back out tonight? | Ты уходишь назад туда на ночь? |
| Are you going to stay tonight? | Останешься сегодня на ночь? |
| After tonight, I have no idea what my life will look like. | После сегодняшней ночи, я понятия не имею, как моя жизнь будет выглядеть. |
| After tonight, you'll be surprised. | После сегодняшней ночи тебя ждет сюрприз. |
| Tonight we will make a memory that will never be tarnished. | После сегодняшней ночи у нас останется воспоминание, которое никогда не померкнет. |
| Anyhow he will not live... past tonight. | В любом случае мастеру Ламу не жить... дольше сегодняшней ночи. |
| LAFAYETTE, MULLIGAN: They'll tell the story of Tonight | Они расскажут историю сегодняшней ночи. |
| Alicia, you might want to look at this tonight. | Алисия, возможно, вы захотите вечерком на это взглянуть. |
| Cool, let's hang out tonight. | Круто, давай тусанём вечерком? |
| Well, look, if you want to grab a drink with me later tonight, I'd be happy to tell you some. | Ну, если не откажетесь пропустить со мной стаканчик вечерком, с удовольствием вам парочку расскажу. |
| He'll be waiting for you tonight at the Vecchio Trecento, around eleven. | Сегодня вечерком он будет ждать тебя в Веккио Треченте, около одиннадцати. |
| We'll grab a bite to eat tonight and catch up a little. | Вечерком сходим в ресторан, пообщаемся. |
| I bought this special for tonight. | Я купил его специально для этой ночи. |
| From tonight until The end of time | С этой ночи и до скончания времён... |
| I promise you, after tonight, that cougar will be my pet, and I its master. | Я обещаю тебе, что после этой ночи эта пантера станет моим ручным зверьком, а я стану ее господином. |
| After tonight can we leave this place? | После этой ночи можем мы уехать отсюда? |
| Now, the twwo key words for tonight are "caution" and "flammable." | Два ключевых слова для этой ночи: "осторожность" и "огнеопасно" |
| Money cannot buy the honor which you have earned tonight. | а деньги не купишь честь, которую ты сегодн€ заслужил. |
| On tonight's show, a visionary and true patriot. | сегодн€шнем шоу, провидец и истинный патриот. |
| Boss. You must come to the duel tonight. | Ќачальник, ты должен прийти на сегодн€шний бой. |
| Maybe I'll stay at the house tonight. | озможно, сегодн€ € буду ночевать дома. |
| I got Shardene with me tonight. | я же сегодн€ с Ўард н. |
| Okay, well, I'm just trying to enjoy tonight and not worry about tomorrow. | Я просто пытаюсь наслаждаться сегодняшним вечером, и не беспокоиться о завтрашнем дне. |
| Besides, I don't know if a fellow could crash any worse than you did tonight! | Кроме того, я не знаю, способен ли человек попасть в катастрофу худшую, чем ваша сегодняшним вечером! |
| You get things sorted out for tonight. | Все вопросы решатся к сегодняшним вечером |
| What's wrong with tonight? | А что не так с сегодняшним вечером? |
| OK. Millie, even if the parade tonight and 'completely in your hands, I decided to side by side with someone a bit 'of experience to give you a hand so that 'everything runs smoothly. | Хорошо, Милли, хоть ты и полностью распоряжаешься сегодняшним вечером, я решила привлечь одного человека с опытом, просто, чтобы удостовериться, что все пройдет замечательно. |
| Later they appeared in his show Lopez Tonight, where he called them "undisputed masters of bad local commercials". | Затем они появились в его шоу Lopez Tonight, где он назвал их «бесспорными мастерами плохой местной рекламы». |
| They had major success in 2000 with their hit single "Lady (Hear Me Tonight)". | Наибольший успех имел сингл «Lady (Hear Me Tonight)». |
| On an appearance on The Tonight Show after the 1988 World Series, Johnny Carson talked him into singing hymns for the audience. | После Мировой серии 1988 года он принял участие в The Tonight Show, где ведущий Джонни Карсон попросил его спеть церковный гимн перед зрителями. |
| "My Love Tonight" commissioned for the Abitare Il Tempo exhibition in Milan, Italy, and appeared on Tikaram's 1995 album "Lovers in the City". | Песня «Му Love Tonight», выпущенная на альбоме Тикарам Lovers In The City, была написана для выставки Abitare Il Tempo в Милане. |
| The DVD includes the four promotional music videos ("Where Are We Now? ","The Stars (Are Out Tonight)", "The Next Day", and "Valentine's Day"). | На третьем диске будут содержаться видеоклипы, снятые на четыре песни из «The Next Day»: «Where Are We Now?», «The Stars (Are Out Tonight)», «The Next Day» и «Valentine's Day». |