| Many police were injured by stones thrown by demonstrators. | Многие полицейские получили увечья в результате попадания камней, которые бросали демонстранты. |
| When he was leaving his home town, stones were thrown at him and his family refused to talk to him. | Когда он уезжал из родного города, в него бросали камни и родственники отказывались с ним говорить. |
| Houdini used to be chained inside and thrown into the sea. | Гудини связывали цепями внутри и бросали в море. |
| Seen Christians thrown to lions with my own eyes. | Видел своими глазами, как христиан бросали на растерзание львам. |
| In some occasions beer bottles were thrown at them. | В некоторых ситуациях в группу бросали пивные бутылки. |
| Stones were also thrown at soldiers in Ramallah. | Кроме того, в Рамаллахе в военнослужащих бросали камни. |
| In Hebron, an IDF officer was slightly injured by stones thrown by settlers. | В Хевроне офицер ИДФ был легко ранен камнями, которые бросали поселенцы. |
| They're built to be thrown like a long dart. | Они созданы для того, чтобы их бросали в мишень. |
| There were reports of people being thrown onto fires and burned alive. | Были сообщения о том, что людей бросали в костры и сжигали заживо. |
| Left-over food was thrown at her through the cell window. | Через окно камеры ей бросали остатки еды. |
| Cases of prisoners stuffed into burlap sacks and thrown into the Logone river had also been reported. | Также сообщалось о случаях, когда на заключенных надевали джутовые мешки и бросали в реку Логоне. |
| Students were reported to have thrown stones at members of the security forces, prompting the police to start firing. | Студенты бросали камни в военнослужащих сил безопасности, провоцируя полицию к открытию огня. |
| On the first occasion plastic bags filled with paint were also thrown. | В первом случае злоумышленники также бросали пластиковые пакеты с краской. |
| In another incident, stones were thrown in Silwan. | Участники другого инцидента бросали камни в Сильване. |
| During the altercation, stones were thrown by both groups. | Участники обеих групп бросали в друг друга камни. |
| I saw stones thrown, Frenchmen attacking Frenchmen. | Я видел, как люди бросали камни, французы шли на французов. |
| 15 improvised grenades were thrown at IDF forces | 15 раз в военнослужащих ЦАХАЛ бросали самодельные гранаты; |
| They were attacked, arrested and thrown in jail for daring to do what they wanted to do. | Их травили, арестовывали и бросали в тюрьму за смелость делать то, что они хотели делать. |
| I guess someone's never been locked in a dog crate and thrown overboard for displeasing the sheikh. | Сдается мне кое-кого никогда не запирали в собачью клетку и не бросали за борт из-за того, что он рассердил шейха. |
| He just needs grenades thrown at him the rest of his life. | Ему надо только одно - чтобы в него гранат бросали побольше. |
| The man who killed Tecton outside Apollo's temple... I've never seen a spear thrown like that. | Человек, который убил Тектона возле храма Аполона... Я никогда не видел, чтоб бросали так копьё. |
| Neighbours on the outside of the wall spoke to one of the women trapped inside and could hear rocks being thrown at the windows. | Соседи за стеной поговорили с одной из женщин, которая оказалась внутри дома, и они слышали, как нападавшие бросали камни в окна. |
| The fireworks were thrown in earlier, weren't they? | Петарды бросали раньше, не так ли? |
| Such incidents had been most common in European football, where players of African origin were greeted by spectators with monkey calls and racist insults, and bananas thrown in the stadium. | Эти инциденты чаще всего случались во время футбольных матчей в Европе, когда при появлении игроков африканского происхождения болельщики имитировали крики обезьян, выкрикивали оскорбления откровенно расистского характера и бросали на стадион шкурки бананов. |
| See, back in the mid 1800s when a sea captain encountered a particularly problematic sailor, He'd have him bound with rope, thrown over the side of the ship, dragged underneath the hull. | Смотри, в середине 1800 годов, когда в море капитан сталкивался с проблемным моряком, его крепко связывали веревкой, бросали за борт корабля, и протаскивали под днищем корпуса. |