| Confronting your mom when she's upset is like throwing chum to sharks. | Стоять перед твоей мамой, когда она расстроена это как бросать приятеля к акулам. |
| You might want to remember that before throwing accusations around! | Возможно, вы захотите вспомнить, что прежде чем бросать обвинения вокруг! |
| No throwing, no catching, no running. | Не бросать, не ловить, не бегать. |
| As the battle develops between the New Attilan group and Lash's group, Jason taps into his powers for the first time and begins throwing rocks at Gorgon. | Когда битва развивается между Новой Аттиланской группой и группой Лэша, Джейсон впервые вливается в его силы и начинает бросать камни в Горгону. |
| He's throwing him a beach ball. | Скоро он будет бросать. |
| And to help me celebrate, my daddy's throwing me a huge, ridic party at Breadstix. | И, чтобы помочь мне отпраздновать, мой папуля устраивает мне огромную, прикольную вечеринку в Брэдстиксе. |
| I heard my nephew is throwing the first big party of the year. | Я слышал, мой племянник устраивает первую большую вечеринку в этом году. |
| Speaking of which, Vogue is throwing a party in the Village tonight. | Кстати говоря, Вог сегодня устраивает вечеринку. |
| He's throwing me a party tonight, With champagne and a live orchestra And anyone who's anyone- ... | Он устраивает прием в мою честь, сегодня вечером, с шампанским и живым оркестром, и с любым, кем угодно, ...кто из Виргинии. |
| Sabrina's throwing a charity bash there. | Сабрина устраивает там благотворительный банкет. |
| And as you say, they were all throwing ice and oyster shells. | И, как Вы говорите, они бросали ракушки и лед. |
| Were they throwing anything else? | Они бросали что-нибудь еще? |
| Two days before, I had people out on the street throwing rocks at my house, calling me a terrorist. | За 2 дня до этого, у меня под окнами собрались люди, они бросали камни в окна, обозвали террористкой. |
| In the early months of the present intifada many children were killed or wounded by the IDF for participating in demonstrations involving the throwing of stones and molotov cocktails. | В первые месяцы текущей "интифады" многие дети были убиты или ранены военнослужащими ИСО за участие в демонстрациях, в ходе которых их участники бросали камни и бутылки с зажигательной смесью. |
| The match was halted for a while in the opening stage of the game due to AZ fans throwing smokebombs on the pitch. | Матч был приостановлен в начале игры из-за того, что фанаты АЗ бросали на поле дымовые шашки. |
| Inhumane acts such as throwing people, including children, into fire were committed by the Janjaweed during several attacks. | В ходе нескольких нападений членами формирований «джанджавид» совершались такие бесчеловечные акты, как бросание людей, включая детей, в огонь. |
| So, losing control, throwing a guy across a parking lot, it sounds like full-on zombie mode. | Итак, потеря контроля, бросание людей через парковку, похоже на полный зомби-режим. |
| There was an increasing number of acts of provocation, such as pointing and cocking of weapons, shouting of insults, throwing of objects, obscene gestures and shining of searchlights at the other side's positions, particularly in Nicosia where the lines are in close proximity. | Увеличилось число провокационных актов, таких, как наведение оружия и щелкание затворами, выкрикивание оскорблений, бросание различных предметов, неприличные жесты и освещение прожекторами позиций противоположной стороны, особенно в Никосии, где линии проходят близко друг от друга. |
| Another, called the "Shake 'n' Bake" method, involved throwing lithium and several other ingredients into a single pot to create the drug. | Другой, называемый методом "Тряси и пеки", включал бросание лития и некоторых других элементов в один котёл, чтобы создать наркотик. |
| Often, sports heckling will also involve throwing objects onto the field; this has led most sports stadiums to ban glass containers and bottlecaps. | Спортивный хеклинг также включает в себя бросание объектов на поле, что привело к тому, что большинство спортивных стадионов запретили пронос стеклянных сосудов и бутылок. |
| He is throwing it through the course. | Как он её бросает по траектории. |
| A guy in a wheelchair throwing a javelin. | Парень в инвалидной коляске бросает копье. |
| She's throwing away everything I was saving for me kids. Books, toys. | Она бросает то, что я хранил: книги, игрушки. |
| It doesn't help that Jeff Fordham's throwing every Edgehill dollar trying to get Will Lexington more radio play. | Это не поможет, т.к. Джефф бросает каждый доллар Эджхилла в попытках дать Уиллу больше времени на радио. |
| Gary then tries to meet David but the latter ends up throwing Monty and Gary out of his house in rage. | Затем Гэри пытается встретиться с Дэвидом, но последний момент заканчивает тем, что бросает Монти и Гэри покидает свой дом. |
| The first human who insulted his enemy instead of throwing a stone was the founder of civilization. | Первый человек, которые оскорбляли его врагом, а не бросая камень был основателем цивилизации. |
| You pretend to ring up a drink, you stuff the money in the till, and you keep track of it by throwing pieces of fruit into the sink. | Ты делаешь вид, что выбиваешь счет за выпивку, кладешь деньги в кассу и отмечаешь сумму, бросая кусочки фруктов в раковину. |
| What do you think you're throwing down? | О чем вы думали, бросая его так? |
| throwing a red haze... the setting for Iris's attempted escape... when she first found the estate and got lost exploring the many pathways that eventually lead to the ocean. | бросая красный туман подготовка к попытке бегства Айрис когда она впервые обнаружила особняк и заблудилась, исследуя множество тропинок, которые в итоге привели к океану. |
| The adjacent downstream cable broke a second later, and the right-bank end of the deck fell, making the deck slope very steeply and throwing soldiers into the river. | Следующий соседний трос разорвался секундой позже, и правобережный конец моста упал, заставляя поверхность моста наклоняться очень круто, бросая солдат в реку. |
| I'm throwing a party this weekend. | В эти выходные я устраиваю вечеринку. |
| I'm throwing a little baby shower for Lydia. | Я устраиваю для Лидии вечеринку по поводу рождения малыша. |
| Which is why I'm throwing a dinner party Friday night for a few select residents. | Поэтому я устраиваю в пятницу званый ужин для нескольких избранных жильцов. |
| I'm throwing this party! | Я устраиваю эту вечеринку! |
| I am throwing a big Cinco de Mayo party, and I am going to need 200 of your best cupcakes decorated with the Mexican flag. | Я устраиваю вечеринку в честь Дня независимости Мексики и хочу заказать у вас 200 лучших кексов, с рисунком в виде мексиканского флага. |
| I was the girl he was throwing strawberries at in slow motion. | Я была та, в кого он бросал клубнику в замедлении. |
| Seizo, why did you join Yukihiko in throwing shoes? | Сейдзо, почему ты вместе к Юкихико бросал ботинки? |
| Who were you throwing it to? | Ты кому его бросал? |
| Smart throwing him those drugs. | Умный бросал ему эти таблетки |
| He was also kicked out of several apartments for, among other things, throwing his garbage out from the balcony. | Его также выгоняли из нескольких квартир, которые он снимал, в том числе за то, что он бросал мусор с балкона. |
| How could she even think about throwing those sneakers away? | Но как тебе вообще пришло в голову выбросить кроссовки? |
| I'd like to say it's nostalgia, but every time I think of throwing anything away, my ears start to ring, and I get butterflies in my stomach. | Хотел бы сказать, что это ностальгия, но каждый раз, когда надо что-то выбросить, у меня звенит в ушах и возникают бабочки в животе. |
| Except for cutting down a perfectly healthy tree and throwing it away two weeks later. | Но ты собираешься срубить елку, чтобы выбросить через две недели. |
| I suppose throwing him in leg-irons and locking him in the basement wouldn't do any good. | Думаю, выбросить его с камнем на шее или запереть в подвале не приведёт ни к чему хорошему. |
| It turns out that despite my ever-youthful, forward-thinking... 21st-century ways, when it came down to throwing away mom's old recipes, I just couldn't do it! | Оказалось, что несмотря на мои всегда молодые, передовые взгляды 21 века, когда пришло время выбросить старые мамины рецепты, я просто не смог! |
| And throwing TVs out windows, we heard. | А ещё вам нравится выбрасывать телевизоры из окна, мы наслышаны. |
| It's no good throwing it away... because your expectations were unrealistic. | Нельзя выбрасывать его потому, что твои ожидания оказались нереалистичными. |
| It still feels weird just throwing away his work like this. | Всё равно как-то неловко вот так просто выбрасывать его труды. |
| The donut shop will be... throwing out their... unsold donuts. | В магазине пончиков будут... выбрасывать... непроданные пончики... |
| Which knowledge caused Captain Collingwood to call his crew about him to begin the throwing over of the slaves? | Эта информация вынудила капитана Колинвуда созвать к себе команду и начать выбрасывать рабов? |
| They're out back throwing rocks at our laundry. | Они на заднем дворе, бросают камни в наше белье для стирки. |
| In 1992, he was forced to seal three windows with bricks in order to prevent settlers from throwing objects inside. | В 1992 году ему пришлось заложить три окна кирпичами, с тем чтобы те предметы, которые бросают поселенцы, не попадали во внутрь. |
| When I was seven years old, I remember watching television and seeing people throwing rocks, and thinking, this must be a fun thing to do. | Когда мне было 7 лет, я помню, что смотрел телевизор и увидел, как люди бросают камни и подумал, что это должно быть весело. |
| Are they throwing dirt into a fan? | Они бросают грязь на вентилятор? |
| The public's out there throwing darts at a board, sport. | Люди снаружи играют в дартс, бросают дротики наугад. |
| My parents are throwing me a graduation party, to celebrate my MFA. | Мои родители устраивают грандиозную вечеринку в честь моего диплома. |
| Throwing a party for him this weekend. | На этих выходных для него устраивают вечеринку. |
| The Frank Conners are throwing a party Friday night. | В пятницу Коннерсы устраивают вечеринку. |
| Tonight they're throwing a free concert. | Сегодня они устраивают бесплатный концерт. |
| The guys are throwing me a little retirement thing tonight at O'Flynnigans. | Сегодня парни устраивают мне небольшую прощальную вечеринку в "О'Флиннигане". |
| Okay? I'm not throwing anything at you except for happy thoughts and jelly beans. | Я не буду бросаться в тебя ничем, кроме добрых намерений и мармеладок. |
| Well, if you keep throwing the word around, it means nothing. | Что ж, если ты будешь бросаться словами, то это ничего не значит |
| Immediately switch the conversation to one of the following, unless you want Robin to start throwing her shoes. | "Мгновенно переключись на одну из следующих тем, если ты не хочешь, чтобы Робин начала бросаться туфлями." |
| He started throwing pinecones. | Но он начал бросаться шишками. |
| Throwing crockery is not fine. | Бросаться посудой не хорошо. |
| He was accused of throwing a flag pole at a policeman. | Фактически ему вменяют в вину метание древка флага в полицейского. |
| Rice - Throwing rice at a vampire forces them to stop and count each grain in one breath. | Рис - метание риса в вампира заставляет их остановиться и считать каждое зерно на одном дыхании. |
| Each June sees the Kauhava International Knife Festival, lasting a couple of days and including knife exhibitions, knife making and knife throwing. | Каждый год в июне проходит международный фестиваль ножей пуукко «Puukkofestivaali», который длится пару дней и включает в себя выставку ножей, их изготовление и метание. |
| Hébert wrote: A (Natural Method) session is composed of exercises belonging to the ten fundamental groups: walking, running, jumping, quadrupedal movement, climbing, equilibrium (balancing), throwing, lifting, defending and swimming. | Эбер писал: Занятие (Естественным методом) состоит из упражнений, относящихся к десяти основным группам: ходьба, бег, прыжки, движения на 4 точках опоры, восхождение, баланс, метание, поднимание тяжестей, защита и плавание. |
| Other sports such as judo, weight putting, javelin throwing and swimming are less developed, partly because of lack of popularity with the girls themselves and lack of suitable facilities, but not by reason of any form of exclusion or prohibition. | Другие виды спорта, такие как дзюдо, толкание ядра, метание копья, развиты слабо, но не по причине какой-либо дискриминации или запретов, а вследствие того, что среди девушек не находится желающих, а также из-за отсутствия соответствующих спортивных сооружений. |
| How's your throwing arm? | Как у тебя бросок? |
| Seemingly trivial events-such as the throwing of stones or a shoe, the theft of a coffeemaker, a pigeon's consumption of a macaroon-determine the decisions and lives of the many characters. | На вид тривиальные события - такие как бросок камней или обуви, воровство кофеварки, потребление голубем миндального печенья - определяют решения и жизни многих героев. |
| Throwing a Hail Mary here, Brett. | Это мой последний бросок, Брет |
| Cricket and baseball are two completely different throwing motions. | Бросок в крикете кардинально отличается от броска в бейсболе. |
| Set the throwing power and direction by moving the mouse away or towards the origin of the arrow. | Настройте направление и силу броска, двигая мышь к началу. CLICK - бросок. |