You won't be happy until the whole world is applauding you and throwing flowers at your feet. | Ты не станешь счастлива, пока весь мир не будет аплодировать тебе. и бросать цветы к твоим ногам. |
Probably the origin of throwing it over your shoulder. | Наверное, вот откуда взялась примета бросать соль через плечо. |
But I'm not throwing my career away. | Но я нё собираюсь бросать карьёру. |
If you keep working on it, if you keep throwing the ball like that, you'll be able to throw that fast. | Если ты продолжишь работать над этим, если будешь бросать мяч так, то скоро научишься бросать с такой скоростью. |
Throwing X-rays in the bin isn't going to help anything, is it! | Бросать рентген в мусорное ведро... это не поможет! |
The reception Canada's throwing for her at their embassy this weekend, welcoming her to her new job. | Канада устраивает приём в своём посольстве в эти выходные, чтобы поприветствовать ее в новой должности. |
Jessica Wicks is throwing a party for her husband, Nick Newport, sr., | Джессика Винкс устраивает вечеринку в честь ее мужа, Ника Ньюпорта старшего, |
No, I don't want to go to this party Ma's throwing for us! | Нет, я не хочу идти на вечеринку, которую мама для нас устраивает! |
Renn's throwing a party. | Ренн сегодня устраивает вечеринку. |
The school's throwing this Western thingy. | Школа устраивает вечеринку под Дикий Запад. |
Earth and Mars kept throwing rocks at each other for a very long time. | Долгое время Земля и Марс бросали друг в друга эти камни. |
We'd been throwing rocks at cats for years, Dennis. | Мы бы годами бросали камни в кошек, Дэннис. |
On 7 February, an incident involving the throwing of stones at an IDF roadblock took place near the Gilo settlement. | 7 февраля вблизи поселения Гило имел место инцидент, участники которого бросали камни в дорожное заграждение ИДФ. |
What a surprise to find their favourite pupils (many of them were directors, managers, businessmen and serious people) crawling under tables, throwing bowls and running through the corridors! | И каково же было их удивление, когда их любимые ученики (большинство из которых, между прочим, руководители, менеджеры, бизнесмены и просто серьезные люди) ползали под столами, бросали кегли и бегали по коридорам! |
The match was halted for a while in the opening stage of the game due to AZ fans throwing smokebombs on the pitch. | Матч был приостановлен в начале игры из-за того, что фанаты АЗ бросали на поле дымовые шашки. |
Some 63 per cent of children are imprisoned for stone throwing. | Примерно 63 процента детей находятся в тюрьмах за бросание камней. |
Throwing a case doesn't put a target on your back. | Бросание дела не рисует мишень на твоей спине. |
Stomping around, throwing pillows. | Топание и бросание подушки. |
The throwing of the cats from the belfry is followed by a mock witch burning. | Бросание кошек с колокольни сопровождается сожжением игрушечного чучела ведьмы. |
Often, sports heckling will also involve throwing objects onto the field; this has led most sports stadiums to ban glass containers and bottlecaps. | Спортивный хеклинг также включает в себя бросание объектов на поле, что привело к тому, что большинство спортивных стадионов запретили пронос стеклянных сосудов и бутылок. |
The chief is throwing everything that we've got at this. | Шеф бросает все силы на это дело. |
Some enemies can be defeated with Mario throwing a shell at an enemy on the same plane as himself, while others can only be defeated if Mario throws a shell at an enemy into the background from the foreground, or vice versa. | Некоторые враги могут быть побеждены, когда Марио бросает панцирь во врага в той же плоскости, что и он сам, в то время как другие могут быть побеждены только в том случае, если Марио бросает панцирь в противника на задний план с переднего плана или наоборот. |
He's throwing something down the drain. | Он что-то бросает в канаву. |
That man's throwing records. | Тот человек бросает пластинки! |
Is someone throwing it? | Ее что, кто-то бросает? |
It's like when my sister burned herself throwing firecrackers at my brother's ear. | Это как, когда моя сестра подожгла себя, бросая фейерверки в машину моего брата. |
We can't solve all of our problems by throwing troops at them. | Мы не можем решить все проблемы, бросая на них войска. |
While simultaneously throwing a rock into my get-out-the-vote operation? | Одновременно бросая камень в мою операцию по получению голосов? |
You pretend to ring up a drink, you stuff the money in the till, and you keep track of it by throwing pieces of fruit into the sink. | Ты делаешь вид, что выбиваешь счет за выпивку, кладешь деньги в кассу и отмечаешь сумму, бросая кусочки фруктов в раковину. |
By throwing you out of a window? | Бросая тебя из окна? |
I'm throwing the Halloween party, and I just want to amp it up a little. | Я устраиваю вечеринку на Хэллоуин, и я просто хочу немного ее улучшить. |
No, no, I'm not throwing another clown party. | Нет, нет, я не устраиваю еще одну вечеринку с клоунами. |
Why do you think I'm throwing a party? | Как ты думаешь, почему я устраиваю вечеринку? |
I just got a job in L.A. anchoring the local news, and I'm throwing a little party to celebrate. | Я только что получила работу в Лос-Анджелесе, связанную с местными новостями, и я устраиваю небольшую вечеринку по этому поводу. |
I'm throwing a party for an editor friend from London. I thought you two should meet. | Я устраиваю вечеринку для одного моего друга-издателя из Лондона, и подумал, что ты, быть может, захочешь с ним познакомиться. |
You could see how hard he was throwing it. | Вы наверняка видели, как он её бросал. |
Smart throwing him those drugs. | Умный бросал ему эти таблетки |
Stone continued shooting and throwing grenades at his pursuers, killing three of them. | Стоун на ходу отстреливался от преследователей и бросал гранаты. |
Contrary to the official memorandum he had personally drawn up on 16 April 1995, officer Dragas now stated that he had not seen anyone throwing an inflammable device, nor could he identify any of the individuals involved. | Вопреки составленному им же официальному протоколу от 16 апреля 1995 года, Драгас теперь заявил, что не видел, чтобы кто-нибудь непосредственно бросал зажигательные устройства, и не может опознать кого-либо из причастных к инциденту лиц. |
Despite his overall rating, he praised several moments, including Orton hitting Orndorff with his cast, King Kong Bundy's win, and André the Giant throwing the money into the crowd. | Несмотря на общий рейтинг, он похвалил несколько моментов, в том числе удар Ортона по Орндорффу, победу Кинг-Конга Банди, и то, как Андре Гигант бросал деньги в толпу. |
A few hours ago, you were probably considering throwing me out of that plane. | Несколько часов назад вы, наверное, подумывали выбросить меня из самолёта. |
He said he'd be okay throwing me into space without my helmet, but that you wouldn't like it. | Сказал, что не прочь выбросить меня в космос без шлема, но тебе это не понравится. |
Nobody minds giving his life, but this is throwing it away. Why? | Никто не против отдать свою жизнь, но выбросить её? |
I'd like to say it's nostalgia, but every time I think of throwing anything away, my ears start to ring, and I get butterflies in my stomach. | Хотел бы сказать, что это ностальгия, но каждый раз, когда надо что-то выбросить, у меня звенит в ушах и возникают бабочки в животе. |
He ends up throwing her doll into the pool. | Для этого ему достаточно выбросить куклу. |
It still feels weird just throwing away his work like this. | Всё равно как-то неловко вот так просто выбрасывать его труды. |
I really don't feel like throwing my computer... | Я не хочу выбрасывать свой компьютер... |
I'm not throwing her away. | Я не собираюсь это выбрасывать, понятно? |
So, why don't we just start sorting stuff and throwing stuff away but obviously checking with me first before you throw stuff away. | Ну, почему бы нам не начать сортировать вещи и выбрасывать вещи но, конечно, спрашивать у меня перед тем, как выбросить. |
Sucking a little and throwing the body away is treating life too lightly, isn't it? | Высасывать понемногу, а затем выбрасывать тела, немного же нам нужно для счастья, верно? |
They're out back throwing rocks at our laundry. | Они на заднем дворе, бросают камни в наше белье для стирки. |
They are throwing salt to purify the ring. | Они бросают соль, чтобы очистить ринг. |
This, in turn, explains the multiple YouTube videos the band has posted of them throwing and wrecking old television sets and speakers. | Это, в свою очередь, объясняет несколько опубликованных ими на YouTube видеороликов, на которых они бросают и разбивают старые телевизоры и динамики. |
Mom, why are they throwing food at people? | Мама, почему они бросают еду в людей? |
The Germans are throwing everything at us. | Немцы бросают против нас всё. |
My parents are throwing me a graduation party, to celebrate my MFA. | Мои родители устраивают грандиозную вечеринку в честь моего диплома. |
SAMCRO's throwing me a little homecoming bash tonight. | Сегодня Сыны устраивают для меня скромную вечеринку. |
Grace and Amy are throwing me a shower. | Грейс и Эми устраивают для меня вечеринку. |
My brother just texted me, and he's coming in for this promotion party the guys are throwing me tomorrow. | Мой брат только что написал мне, он приедет на вечеринку в честь моего повышения, которую ребята устраивают для меня завтра. |
The lifeguards are throwing this huge end-of-summer bonfire at the lake, so... | Спасатели сегодня устраивают вечеринку в честь окончания сезона. Завтра? |
Stop throwing food, Ankush! | Прекрати бросаться едой, Энкуш! |
You're hardly one to be throwing around these kinds of accusations. | Тебе бы стоило в последнюю очередь бросаться подобными обвинениями. |
Why are you throwing bricks when you live in a glass house, son? | Стоит ли бросаться камнями в стеклянном доме, сынок? |
Throwing our lives away for nothing? | Бессмысленно бросаться на амбразуру? |
Soon they saw a boat approach - a smaller boat, 10 men on board, who started shouting at them, hurling insults, throwing sticks, asking them to all disembark and get on this smaller, more unseaworthy boat. | Вдруг показалось приближающееся небольшое судно с 10 людьми на борту, которые начали на них кричать, бросаться оскорблениями, кидаться палками и требовать пересадить пассажиров на это гораздо меньшее по размерам и менее пригодное для плавания судно. |
Cell phone throwing and sauna endurance contests. | Метание мобильных телефонов, соревнование на выносливость в сауне. |
and the sports of cell phone throwing and wife carrying. | И такие виды спорта, как метание телефонов и таскание жены. |
So practicing throwing things has been shown to stimulate the frontal and parietal lobes, | Итак, метание предметов способствует активизации лобной и теменной долей мозга. |
Other sports such as judo, weight putting, javelin throwing and swimming are less developed, partly because of lack of popularity with the girls themselves and lack of suitable facilities, but not by reason of any form of exclusion or prohibition. | Другие виды спорта, такие как дзюдо, толкание ядра, метание копья, развиты слабо, но не по причине какой-либо дискриминации или запретов, а вследствие того, что среди девушек не находится желающих, а также из-за отсутствия соответствующих спортивных сооружений. |
These demonstrations were characterized by the almost systematic use of violence at the end of the march by the demonstrators or other persons infiltrating the violence included the throwing of objects, the erection of barricades, the use of knives and the destruction of private and public property. | Эти манифестации характеризовались практически непрерывными проявлениями насилия, к которым прибегали в завершающей стадии шествия демонстранты или другие просочившиеся лица, - такими как метание различных предметов, возведение баррикад, применение холодного оружия или уничтожение государственного и частного имущества. |
Actions include moving, firing a weapon or throwing a grenade. | Это могут быть передвижения, стрельба из оружия или бросок гранаты. |
On March 27, 2006, a jury found Green guilty on one count of assault and battery for punching Artest in the stands, but acquitted him of an assault charge for throwing the cup. | 27 марта 2006 года присяжные признали Грина виновным в нападении и нанесении побоев Артесту на трибунах, но оправдали по пункту нападения (бросок стакана). |
Throwing a Hail Mary here, Brett. | Это мой последний бросок, Брет |
Set the throwing power and direction by moving the mouse away or towards the origin of the arrow. | Настройте направление и силу броска, двигая мышь к началу. CLICK - бросок. |
The cooperation proved fruitful as Thorkildsen soon broke the 80 metre barrier, throwing 83.87 metres at Fana stadion in June. | Сотрудничество оказалось плодотворным, так как Торкильдсен вскоре преодолел 80-метровый рубеж, совершив бросок на 83,87 метров, тем самым установив рекорд мира среди юниоров. |