You were terrified Angel would find out. |
Наверно ты испугался, что Энжел узнает об этом. |
When Tim asked me to be his Best Man, I was terrified. |
Когда Тим попросил меня быть его шафером, я испугался. |
He was terrified he might get buried himself if he took it. |
Он испугался, что его самого закопают, если возьмёт их себе. |
I was terrified that he would notice the star inside my sweater. |
Я испугался, что он заметит звезду внутри моего свитера. |
The day he didn't, I was terrified. |
Однажды он не пришел, и я испугался. |
So I'm "the most stunning woman he's ever met," but he's terrified of my package. |
Я "самая потрясающая женщина. которую он когда-либо встречал", но он испугался моего прошлого. |
He was terrified that I might discover that also she was the maid. |
Он испугался, что я узнаю в ней служанку. |
Believe me, when - when Steve got sick, I was terrified that it was all a story, I had devoted my life to a story. |
Поверь, когда... когда Стив заболел, я испугался, что всё это выдумка, что... что я потратил всю жизнь на выдумку. |
And our hero got terrified. |
И наш герой испугался. |
It looked like he was terrified of you. |
Похоже, он испугался тебя. |
Terrified I've blown it. |
Испугался я, и всё запорол. |
You were like eight and terrified of goats. |
Тебе было что-то около 8 лет и ты испугался коз... |
It terrified him so much, he dropped down dead. |
Он так испугался, что упал замертво. |
I'd be terrified he wouldn't come home. |
Я бы очень испугался, если бы он не вернулся домой. |
He was terrified of what you'd do to him. |
Он испугался того, что вы можете сделать с ним |
He sounds terrified to me. |
Что ж, похоже, он испугался. |