We grew up terrified of them. |
Братья Сэвидж, мы всегда их боялись. |
We were all terrified that this would prove to be an unexpected end to our journey. |
Мы все боялись, что это окажется неожиданный конец нашего путешествия. |
They were terrified of polio, and it would cause public panic. |
Они боялись полиомиелита, и он мог вызвать общую панику. |
We grew up terrified of those brothers. |
Братья Сэвидж, мы всегда их боялись. |
Well, Anja's fiancé said that she and her sister were terrified of being sent back to Croatia. |
Жених Ани сказал, что она и ее сестра боялись, что их отправят обратно в Хорватию. |
It was strange to see soldiers on the street... terrified of the civilian population, any one of whom could be an I.R.A. gunman. |
Удивительно, но солдаты на улицах... боялись гражданских, ведь каждый мог оказаться бойцом ИРА. |
Remember yesterday When we were terrified of being parents? |
Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями? |
It was about the ruling classes being hand in glove with the Church to keep the ordinary hard-working people terrified of having a mind of their own. |
С помощью церкви правящие классы держали в повиновении обычных работяг, которые боялись иметь свое мнение. |
Citizens of Jackson, Mississippi, for example, were so terrified of the virus that they ripped up railroad tracks and burned bridges to stop potentially infected outsiders from entering their city. |
Жители Джексона, Миссиссиппи, например, так боялись вируса, что срывали железнодорожные пути и сжигали мосты, чтобы не дать потенциально заражённым чужакам попасть в их город. |
If they did, maybe he wouldn't have killed himself and you wouldn't be so terrified of who you are. |
Если бы они это делали, может быть он бы не покончил с собой и вы бы не боялись быть тем, кто вы есть. |
The first skyscraper, technically - and the definition of a skyscraper is 10 stories tall, believe it or not - but the first skyscraper was this one in Chicago, and people were terrified to walk underneath this building. |
Первый небоскрёб с технической точки зрения - т.е. небоскрёб в 10 этажей, верьте или нет, - был возведён в Чикаго, и люди боялись ходить мимо этого здания. |
You were terrified 24/7. |
Мы боялись круглые сутки. |
We grew up terrified of them. |
Мы в детстве боялись их. |
Thousands and thousands of other beautiful things that were just as terrified to die as we are. |
Тысячи тысяч других прекрасных огранизмов прямо как мы сейчас, боялись умереть. |
'My adoptive parents 'were terrified that I would be found out. |
Мои приемные родители боялись, что всплывет правда |
If you were scared before... you should be terrified now. |
Если до этого вы боялись... то теперь должны быть в ужасе. |
They were terrified the narco economy would sink the real economy of Miami. |
Они очень боялись, что наркоторговля поглотит легальную экономику Майами. |
I mean, everyone was terrified of her, including me. |
Я имею в виду, что её страшно боялись все, в том числе и я. |
That's what they call skull man in the Other Place, and they were all terrified of him. |
Да, так его называли люди в Другом Месте. И они его ужасно боялись. |
I want my officers to respect the chain of command, but I never want anyone to be so terrified of me that they repress basic emotions. |
Я хотел, чтобы офицеры соблюдали субординацию, но не хотел, чтобы меня боялись так, что подавляли основные свои эмоции. |
You kept him a secret because you were scared of your dad finding out, terrified of what he might do to you. |
Вы держали ваш роман в тайне, потому что боялись, что об этом узнает ваш отец. панически боялись того, что отец может с вами сделать. |
AK: We were terrified. |
АК: Мы ужасно боялись. |
We were terrified of this place when we were kids. |
мы в детстве жутко боялись этих руин. |
The delegation noted with concern that most of those interviewed were terrified about making any statement to the members of the delegation and some commented to delegation members that they knew that they "would be punished" for talking to them. |
Делегация с обеспокоенностью отметила, что большинство заключенных, с которыми ей удалось встретиться, очень боялись о чем-либо ей говорить, а некоторые из них сообщили членам делегации, что "они знают, что если они заговорят, то будут за это наказаны". |
And the people who weren't infected became so terrified of those who were, they started shooting the infected on sight. |
Те, кто не заразился, так боялись заражённых, что стреляли в них, едва завидев. |