| Pick it up, or I will give you a terrible reference. | Подними, или я дам тебе очень плохие рекомендации. |
| Though, if you think about it, mostly terrible stuff happened on that thing. | Хотя, если подумать, там случались, в основном, плохие вещи. |
| He's just an evil man who did a terrible thing. | Он просто злой человек, который делает плохие вещи. |
| Why did you bet that terrible hand? | Зачем ты рискнул, если у тебя были такие плохие карты? |
| Looks like many of you are terrible detectors of children's lies. | Похоже, многие из вас - плохие детекторы детской лжи. |
| After this, I see I put her in a terrible place. | Теперь я вижу, что отдал её в плохие руки. |
| George, I have terrible news. | Джордж, у меня плохие новости. |
| We're not terrible people, Lois. | Мы не плохие люди, Лоис. |
| He got mixed up with some bad people, made some terrible decisions, but that was behind him. | Он связался с плохими людьми, совершал плохие поступки, но это в прошлом. |
| They wouldn't be sending me no telegram unless it was terrible bad news, would they? | Они не посылали бы телеграмм, не будь это очень плохие новости, так ведь? |
| But I got a terrible grade, Mr. Miller. | Но у меня плохие оценки. |
| I have some terrible news. | У меня плохие новости для тебя. |
| That explains your terrible marks. | Это объясняет твои плохие оценки. |
| Morla, I bring terrible news. | Морла, плохие новости. |
| I bring terrible news. | Морла, плохие новости. |
| Are we terrible people? | Мы что, плохие люди? |
| Horses are terrible people. | Вот кони - плохие люди. |
| They're in terrible shape. | Они у меня плохие. |
| The light of their aura is terrible. | Что ты имеешь в виду? Цвета их ауры, очень плохие. |
| Terrible parents were my bread and butter. | Плохие родители были моим хлебом. |
| Good thing bad guys are such terrible shots. | Хорошо, что плохие парни так ужасно стреляют. |
| The bad ones were loaded down with this sense of terrible responsibility. | Плохие чересчур загружены осознанием своей ужасающей ответственности. |
| By the way, I know it's terrible timing, but there some bad news. | Кстати, Пильге, знаю вам последнее время досталось, но для вас плохие новости. |
| Bad schools, terrible traffic, and forget about ever getting a decent cup of coffee. | Плохие школы, отвратительные дороги и забудь навсегда о приличной чашке кофе |
| You have a terrible bedside manner, you know. | У тебя ужасно плохие манеры, ты в курсе? |