Pick it up, or I will give you a terrible reference. |
Подними, или я дам тебе очень плохие рекомендации. |
Though, if you think about it, mostly terrible stuff happened on that thing. |
Хотя, если подумать, там случались, в основном, плохие вещи. |
He's just an evil man who did a terrible thing. |
Он просто злой человек, который делает плохие вещи. |
Why did you bet that terrible hand? |
Зачем ты рискнул, если у тебя были такие плохие карты? |
Looks like many of you are terrible detectors of children's lies. |
Похоже, многие из вас - плохие детекторы детской лжи. |
After this, I see I put her in a terrible place. |
Теперь я вижу, что отдал её в плохие руки. |
George, I have terrible news. |
Джордж, у меня плохие новости. |
We're not terrible people, Lois. |
Мы не плохие люди, Лоис. |
He got mixed up with some bad people, made some terrible decisions, but that was behind him. |
Он связался с плохими людьми, совершал плохие поступки, но это в прошлом. |
They wouldn't be sending me no telegram unless it was terrible bad news, would they? |
Они не посылали бы телеграмм, не будь это очень плохие новости, так ведь? |
But I got a terrible grade, Mr. Miller. |
Но у меня плохие оценки. |
I have some terrible news. |
У меня плохие новости для тебя. |
That explains your terrible marks. |
Это объясняет твои плохие оценки. |
Morla, I bring terrible news. |
Морла, плохие новости. |
I bring terrible news. |
Морла, плохие новости. |
Are we terrible people? |
Мы что, плохие люди? |
Horses are terrible people. |
Вот кони - плохие люди. |
They're in terrible shape. |
Они у меня плохие. |
The light of their aura is terrible. |
Что ты имеешь в виду? Цвета их ауры, очень плохие. |
Terrible parents were my bread and butter. |
Плохие родители были моим хлебом. |
Good thing bad guys are such terrible shots. |
Хорошо, что плохие парни так ужасно стреляют. |
The bad ones were loaded down with this sense of terrible responsibility. |
Плохие чересчур загружены осознанием своей ужасающей ответственности. |
By the way, I know it's terrible timing, but there some bad news. |
Кстати, Пильге, знаю вам последнее время досталось, но для вас плохие новости. |
Bad schools, terrible traffic, and forget about ever getting a decent cup of coffee. |
Плохие школы, отвратительные дороги и забудь навсегда о приличной чашке кофе |
You have a terrible bedside manner, you know. |
У тебя ужасно плохие манеры, ты в курсе? |