| Time and my temper are short. | Время и мое терпение на исходе. |
| But young enough, to my surprise to still be losing my temper with a tramp like Dixie Evans. | Но выглядел молодо, к моему удивлению пока не потерял терпение с такой дешёвкой, как Дикси Эванс. |
| Come, Henry, before you lose your temper. | Пойдём, Генри, прежде, чем ты потеряешь терпение. |
| I am about to lose my temper, Lucifer. | Я уже теряю терпение, Люцифер. |
| And the bad outcome would be that you lost your temper, and maybe shook Nate. | А неблагоприятный исход будет, если вы потеряли терпение и возможно трясли Нэйта. |
| Excuse me before I lose my temper. | Извинись, пока я не потерял терпение. |
| And the truth, before I lose my temper. | Говори правду, пока я не потерял терпение. |
| And sometimes if we lose our temper - Hold up a second. | Иногда мы теряем терпение, и... Подождите. |
| Mr. Reyes, I have to tell you, you are testing my temper. | Мистер Рейес, хочу сказать вам, что вы испытывате мое терпение. |
| Listen, I might even lose my temper! | Знаешь, я ведь могу потерять терпение! |
| For the things I said, losing my temper. | За то что сказала, потеряв терпение |
| I'll say I went there on me own, I talked to him, lost me temper and pushed him. | Скажу, что пошел туда один, в ходе разговора потерял терпение и толкнул его. |
| Now take her upstairs before I really lose my temper! | Отведи ее наверх, пока я совсем не потерял терпение. |
| Look, son, I know you're still in a state of shock about all this, and I'll use that as an excuse not to completely lose my temper here. | Смотри, сынок, я знаю, что все еще в шоке от всего этого, и я буду использовать это как оправдание ещё не полностью теряя своё терпение. |
| Gunman two loses his temper. | Второй преступник теряет терпение. |
| I lose my temper sometimes. | Иногда я теряю терпение. |
| Another cardinal, Gustavo Testa, an old friend of John XXIII, lost his temper in the Chapel and demanded that the intransigents stop impeding Montini's path. | Густаво Теста, старый друг Иоанна XXIII, затем потерял своё терпение в Сикстинской Капелле, требуя, чтобы интегристы прекратили препятствовать дороге Монтини. |
| She will be losing her temper after stepping awhile. | Она скоро потеряет терпение. |
| Now I'm losing my patience and my temper. | А теперь я теряю терпение и самообладание. |
| Testosterone can give you a shorter temper even when you're not sick. | Из-за тестостерона у тебя может быстрее кончатся терпение даже когда ты здоров |
| And then you have the gall to get mad at me for not losing my temper! | А потом тебе хватает наглости срываться на меня за то, что я сохраняю терпение! |
| Et bien, your temper, it was gone. | Итак, вы потеряли терпение. |